TRADOS - Breakthrough in translation. TRADOS Software – international quality – reasonable price. Haco Translation Company has executed hundreds of TRADOS translation projects and offered customers the most accurate translations....
Website translation connects the world. Haco Translation Company has translated hundreds of web pages, offered customers good websites, and assured formats of original websites. We can meet your requirements for...
Notarized translation plays an important role in the international integration. When going abroad for study, work, travelling, settlement, etc. or doing business with foreign partners, domestic individuals and organizations must...
In addition to language skills, the translation of financial and banking documents requires professionalism. Haco Translation Company has translated thousands of financial and banking documents for foreign financial organizations, foreign...
To translate legal documents is difficult; therefore, translators must be competent. Haco Translation Company has translated thousands of pages of legal documents such as civil law, criminal law, economic law,...
Although the translation of marketing documents is a new field, it plays an important role in the business development, especially in the circumstance that the Internet is important in human...
Haco Translation Company has accurately translated thousands of technical document pages in various fields such as construction engineering, bridge and road engineering, industrial engineering, automobile engineering, etc. Our translations are...
Haco Translation Company has translated thousands of bidding documents for domestic and foreign organizations. We always offer all bidders good translations, reasonable prices and professional services. They trust us implicitly....
It is very difficult to translate books. For the accurate translation of books, in addition to qualifications and language skills, translators must have professionalism and experience. Book translation requires time...
Film translation is a particular field. In a film, there can be subtitles or not. After a film is translated, there are tasks such as subtitle insertion, dubbing, voice-over, etc....
In addition to language skills, the translation of medical and pharmaceutical documents requires profound professional knowledge. Translators in this field at Haco Translation Company are experts in medicine and pharmacy....
Film translation, subtitling, recording and dubbing - Is your company implementing projects related to films, game shows or other television programs which are imported from foreign countries? - Does your...