Tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế có độ phủ sóng lớn hàng đầu toàn thế giới. Do đó, nhu cầu dịch thuật lẫn phiên dịch tiếng Anh luôn ở mức cao và Việt Nam cũng không nằm ngoài quy luật đó. Người phiên dịch mang kinh nghiệm và kiến thức của mình để kéo gần khoảng cách, rào cản ngôn ngữ khiến cho việc giao lưu đa quốc gia trở nên đơn giản, thuận tiện hơn.
Các loại hình phiên dịch tiếng Anh hiện nay
Cũng giống như phiên dịch các loại ngôn ngữ khác trên thế giới, phiên dịch tiếng Anh cũng có những hình thức phổ biến chung như sau:
+ Phiên dịch nối tiếp hay còn gọi là dịch đuổi, tên tiếng Anh là Consecutive Interpreting. Với hình thức phiên dịch tiếng Anh này, người dịch lắng nghe người nói phát biểu một đoạn và sau đó thực hiện việc chuyển đổi sang ngôn ngữ đích. Hình thức này đòi hỏi phiên dịch viên phải là người có khả năng nghe, ghi nhớ tốt để đảm bảo độ chính xác, ý nghĩa, đầy đủ ý tứ câu chữ của người nói. Hình thức này sử dụng cho sự kiện vừa và nhỏ
+ Phiên dịch song song tên tiếng Anh là Simultaneous Interpreting. Đây còn gọi là phiên dịch cabin. Tức là phiên dịch viên sẽ sử dụng tai nghe hay các thiết bị hỗ trợ khác và nghe người nói phát biểu để dịch song song chính xác đúng ngữ điệu, giọng văn của người nói. Để hoàn thành tốt hình thức phiên dịch tiếng Anh này đòi hỏi phiên dịch viên phải có trình độ cao, chuyên nghiệp, mức ứng biến tốt, vốn từ rộng và am hiểu sâu sắc hai ngôn ngữ. Hình thức này sử dụng các các hội thảo, sử kiện mang tầm quốc gia.
Xem thêm:
Phiên dịch tiếng Anh - Đối tác tin cậy cho giao tiếp đa ngôn ngữ
Phiên dịch tiếng Anh luôn nằm trong top nhu cầu tìm kiếm nhiều nhất hiện nay tại bất cứ đâu, nhất là tại Việt Nam hiện nay bởi đây là ngôn ngữ quốc tế, được nhiều quốc gia sử dụng trong việc giao lưu, hợp tác giữa hai bên. Mức độ phổ quát của dòng ngôn ngữ này rất lớn. Vì vậy chúng được coi là ngôn ngữ chuẩn trong quá trình hội nhập, tiếp cận với các nền văn hóa, ngôn ngữ khác. Có thể nói, phiên dịch tiếng Anh càng phát triển mà minh chứng cho việc giao lưu, giao tiếp đa quốc gia, đa ngôn ngữ ngày càng mở rộng.
Tìm kiếm phiên dịch tiếng Anh chuẩn tại đâu?
Nhắc đến địa chỉ phiên dịch tiếng Anh chuẩn trên thị trường Việt Nam hiện nay có thể kể đến nhiều cái tên, nằm trong top đầu đó không thể thiếu Dịch thuật Haco. Với mục đích mang đến chất lượng dịch vụ tuyệt vời với các tiêu chí: chính xác – tốc độ nhanh chóng – chất lượng tuyệt vời và tạo hiệu ứng, tương tác tốt cho khách hàng, Haco đã mang đến một quy trình phiên dịch tiếng Anh chuẩn với các bước cơ bản sau:
+ Bước 1: Tiếp nhận thông tin dự án phiên dịch tiếng Anh với các yêu cầu về trang phục, thời gian, địa điểm… Những thông tin này sẽ được bộ phận chăm sóc khách hàng tiếp nhận và chuyển đến bộ phận phiên dịch
+ Bước 2: Từ những yêu cầu đặt ra của khách hàng, Dịch thuật Haco sẽ lựa chọn phiên dịch tiếng Anh phù hợp
+ Bước 3: Kiểm tra trình độ của phiên dịch có đáp ứng được nội dung, chuyên đề của buổi phiên dịch và trao đổi thống nhất với khách hàng để tham khảo và đưa ra quyết định cuối cùng
+ Bước 4: Thực hiện nhiệm vụ tại buổi phiên dịch
+ Bước 5: Check lại chất lượng của buổi phiên dịch qua đánh giá của khách hàng, bản thân và đưa ra phương án khắc phục cho các dự án kế tiếp
Có thể nói, Dịch thuật Haco là một sự lựa chọn chuẩn xác và đáng tin cậy để tạo nên những buổi phiên dịch chất lượng, chính xác, đảm bảo
Bạn đang có nhu cầu phiên dịch Tiếng Anh và muốn tìm kiếm được địa chỉ đáng tin cậy để tạo nên những dự án, sự kiện thành công, hãy liên hệ đến Dịch thuật Haco để lựa chọn dịch vụ chuẩn xác.
- Website: https://dichthuathaco.com.vn
- Youtube: Dịch thuật HACO
- Hotline: (+84) 98 382 0520
- Fanpage: Công ty Cổ phần Dịch thuật – Đào tào & Du lịch Việt Nam