Dịch sách không chỉ là tốc độ - Uy Tín - Nhanh Chóng - Chính xác - Dịch thuật HACO

Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ  Trong thời đại mà mọi thứ đều được thúc đẩy bởi tốc độ, dịch sách cũng trở thành một cuộc đua thời gian. Nhưng nếu chỉ tập trung vào nhanh – liệu bản dịch có...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    Single Info

    Giá Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật Chính Xác 2024 và Yếu Tố Ảnh Hưởng

    Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ

    Haco 1000 Nam Thang Long

    Dịch thuật công chứng tiếng Nhật là quá trình chuyển đổi tài liệu từ/sang tiếng Nhật sang tiếng Việt hoặc ngôn ngữ khác, sau đó được cơ quan có thẩm quyền xác nhận tính pháp lý. Mức giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật phụ thuộc vào nhiều yếu tố như độ phức tạp, số lượng tài liệu, thời gian hoàn thành và loại chuyên ngành, đảm bảo tính chính xác và hiệu lực pháp lý. Để có cái nhìn toàn diện hơn về dịch vụ này, mời bạn tham khảo bài viết: Dịch Công Chứng Tiếng Nhật Tại TP.HCM – Đáp Ứng Nhanh, Đúng Mẫu, Đủ Pháp Lý.

    Các ý chính:

    • Khám phá các yếu tố chính quyết định giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật, từ loại tài liệu đến thời gian hoàn thành.
    • Cung cấp bảng giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật tham khảo chi tiết của HACO năm 2024.
    • Giới thiệu quy trình dịch thuật công chứng tiếng Nhật chuẩn Nhật Bản tại HACO.
    • Lý do nên lựa chọn HACO với 20 năm kinh nghiệm và đội ngũ chuyên gia.
    • Giải đáp các câu hỏi thường gặp về dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật.

    1. Các Yếu Tố Quyết Định Giá Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật

    Việc xác định giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật không phải là một con số cố định mà dao động tùy theo nhiều yếu tố đặc thù. Hiểu rõ các yếu tố này giúp khách hàng có cái nhìn tổng quan và chuẩn bị tốt hơn khi yêu cầu dịch vụ. Các tiêu chí dưới đây sẽ minh họa rõ ràng cách giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật được hình thành.

    giá dịch thuật công chứng tiếng nhật

    Loại Tài Liệu & Chuyên Ngành

    Loại tài liệu và chuyên ngành là yếu tố then chốt ảnh hưởng đến giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật. Mỗi loại tài liệu yêu cầu mức độ chuyên môn và thuật ngữ khác nhau, từ đó kéo theo chi phí dịch thuật khác biệt. Việc này đảm bảo bản dịch không chỉ chính xác ngôn ngữ mà còn đúng về ngữ cảnh chuyên ngành.

    • Tài liệu cá nhân: Bao gồm các giấy tờ thông dụng như giấy khai sinh, CMND/CCCD, hộ chiếu, bằng cấp, học bạ. Các loại tài liệu này thường có cấu trúc đơn giản, thuật ngữ phổ biến và mức giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật cơ bản nhất. Đây là những yêu cầu phổ biến cho các mục đích du học hoặc kết hôn.
    • Tài liệu pháp lý: Điển hình là hợp đồng, di chúc, quyết định tòa án, giấy phép kinh doanh. Những tài liệu này đòi hỏi độ chính xác tuyệt đối, am hiểu sâu sắc về hệ thống pháp luật của cả hai quốc gia và sử dụng thuật ngữ chuyên ngành phức tạp. Do đó, giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật cho loại này thường cao hơn.
    • Tài liệu kỹ thuật/y tế/tài chính: Các hồ sơ bệnh án, báo cáo tài chính, tài liệu kỹ thuật chuyên sâu (ví dụ: cẩm nang máy móc, bản vẽ kỹ thuật) là những loại tài liệu có độ khó cao nhất. Chúng yêu cầu dịch giả không chỉ giỏi tiếng Nhật mà còn phải có kiến thức chuyên môn sâu rộng trong lĩnh vực đó, dẫn đến mức giá cao nhất để đảm bảo chất lượng và tính chuẩn xác. HACO có đội ngũ chuyên gia để xử lý “dịch hợp đồng tiếng Nhật” và “dịch thuật hồ sơ du học tiếng Nhật” một cách chuyên nghiệp.

    Độ Dài và Độ Phức Tạp của Tài Liệu

    Độ dài và độ phức tạp của tài liệu đóng vai trò quan trọng trong việc định hình giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật. Cả hai yếu tố này đều ảnh hưởng trực tiếp đến thời gian và công sức mà dịch giả cần bỏ ra để hoàn thành bản dịch.

    • Số lượng từ/trang: Phần lớn các đơn vị dịch thuật tính giá dựa trên số lượng từ hoặc số trang tiêu chuẩn (thường là trang A4, font 13, giãn dòng 1.5). Tài liệu càng dài, số lượng từ càng nhiều thì chi phí càng tăng. Điều này là minh bạch và dễ dàng ước tính cho khách hàng khi tìm hiểu “chi phí dịch thuật theo trang”.
    • Độ phức tạp ngôn ngữ: Ngữ pháp tiếng Nhật có cấu trúc phức tạp, cùng với sự đa dạng của các từ vựng chuyên ngành và cấu trúc câu dài. Những tài liệu có nhiều thuật ngữ chuyên sâu, cấu trúc câu trúc khó hiểu hoặc nội dung trừu tượng sẽ tốn nhiều thời gian và công sức hơn để dịch chính xác. Điều này làm tăng giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật do yêu cầu kỹ năng dịch giả cao hơn.
    • Định dạng tài liệu: Tài liệu gốc có định dạng rõ ràng, văn bản dễ đọc (file Word, PDF chất lượng cao) sẽ có chi phí thấp hơn. Ngược lại, các file PDF scan chất lượng thấp, hình ảnh, hoặc file thiết kế đòi hỏi công sức chỉnh sửa định dạng đáng kể. “Dịch thuật tài liệu phức tạp tiếng Nhật” với định dạng khó sẽ yêu cầu phụ phí để đảm bảo bản dịch cuối cùng trông chuyên nghiệp và dễ sử dụng.

    Thời Gian Yêu Cầu Hoàn Thành

    Thời gian hoàn thành là một yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật. Nhu cầu về tốc độ thường đi đôi với mức chi phí cao hơn, phản ánh sự ưu tiên và nguồn lực tăng cường mà đơn vị dịch thuật phải huy động.

    • Dịch thuật tiêu chuẩn: Đây là dịch vụ với thời gian hoàn thành bình thường, phù hợp với các tài liệu không quá gấp gáp. Mức phí áp dụng cho dịch vụ tiêu chuẩn sẽ là mức giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật cơ bản, cho phép dịch giả có đủ thời gian để đảm bảo chất lượng cao nhất.
    • Dịch thuật gấp/siêu tốc: Khi khách hàng có yêu cầu “dịch công chứng tiếng Nhật lấy gấp” hoặc cần hoàn thành trong thời gian rất ngắn (chẳng hạn trong ngày hoặc qua đêm), các công ty dịch thuật sẽ áp dụng phụ phí. Mức phụ phí này thường dao động từ 25-50% hoặc thậm chí cao hơn, tùy thuộc vào độ khẩn cấp và khối lượng công việc. Đây là chi phí để bù đắp cho việc dịch giả phải làm việc ngoài giờ, huy động thêm nguồn lực hoặc ưu tiên dự án của bạn.

    Yêu Cầu Khác (Công Chứng, Hiệu Đính, Định Dạng Đặc Biệt)

    Ngoài các yếu tố cốt lõi như loại tài liệu và thời gian, các yêu cầu đặc biệt khác cũng góp phần vào tổng giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật. Đây là những chi phí phát sinh để đảm bảo bản dịch không chỉ chính xác mà còn đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn bổ sung của khách hàng.

    • Lệ phí công chứng: Đây là khoản phí do cơ quan công chứng nhà nước thu, hoàn toàn tách biệt với phí dịch thuật. Cơ quan công chứng sẽ xác nhận tính pháp lý của bản dịch, và lệ phí này được tính theo quy định của nhà nước, không phụ thuộc vào đơn vị dịch thuật.
    • Hiệu đính (Proofreading): Nếu khách hàng muốn bản dịch được hiệu đính bởi một người bản xứ hoặc chuyên gia có chuyên môn sâu trong lĩnh vực, một khoản phí hiệu đính sẽ được áp dụng. Việc này giúp nâng cao độ chính xác, tự nhiên của ngôn ngữ và tính chuyên nghiệp của bản dịch cuối cùng, đặc biệt quan trọng với các tài liệu quan trọng.
    • Định dạng đặc biệt: Đối với những tài liệu gốc có định dạng phức tạp (như bản vẽ kỹ thuật, tài liệu thiết kế đồ họa, website), việc dịch thuật và giữ nguyên định dạng yêu cầu công sức đáng kể. Các công ty sẽ tính thêm phụ phí để đảm bảo bản dịch giữ nguyên bố cục, hình ảnh và tính thẩm mỹ như tài liệu gốc, mang lại sự tiện lợi tối đa cho khách hàng.

    2. Bảng Giá Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật Tham Khảo 2024

    Để giúp quý khách hàng có cái nhìn cụ thể hơn về giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật, HACO cung cấp bảng giá tham khảo chi tiết dưới đây. Mức giá này giúp quý vị dễ dàng ước tính chi phí cho nhu cầu dịch thuật của mình. Quý khách vui lòng liên hệ trực tiếp để nhận báo giá chính xác nhất cho từng dự án.

    giá dịch thuật công chứng tiếng nhật

    [Liên kết nội bộ: Đến trang “Bảng giá dịch vụ” của HACO]

    Cách Tính Giá Phổ Biến

    Hiểu rõ cách các đơn vị dịch thuật tính giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật sẽ giúp bạn dễ dàng dự trù ngân sách và lựa chọn dịch vụ phù hợp. Có ba cách tính giá phổ biến được áp dụng rộng rãi trong ngành.

    • Tính theo số từ: Phương pháp này thường được áp dụng cho các văn bản có số lượng từ lớn, đặc biệt là tài liệu chuyên ngành phức tạp. Việc tính theo số từ đảm bảo tính công bằng và chính xác cho cả khách hàng lẫn đơn vị dịch thuật. Khách hàng sẽ biết chính xác chi phí dựa trên khối lượng công việc thực tế.
    • Tính theo trang: Đây là cách tính phổ biến cho tài liệu cá nhân và các văn bản hành chính thông thường. Một trang tiêu chuẩn thường được quy định là trang A4 với khoảng 300-350 từ (font 13, giãn dòng 1.5). Cách tính này đơn giản, dễ hình dung và phù hợp cho các giấy tờ có định dạng cố định.
    • Tính theo bộ hồ sơ: Đối với các bộ hồ sơ du học, xin visa, định cư hoặc các gói dịch vụ trọn gói khác, các đơn vị có thể đưa ra mức giá theo bộ hồ sơ. Cách tính này tiện lợi cho khách hàng, giúp họ biết tổng chi phí dịch thuật công chứng tiếng Nhật cho toàn bộ gói dịch vụ mà không cần phải tính toán từng tài liệu riêng lẻ.

    Mức Giá Tham Khảo Theo Loại Tài Liệu & Thời Gian (Bảng)

    Để quý khách tiện hình dung, dưới đây là bảng giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật tham khảo tại HACO, áp dụng cho năm 2024. Bảng này cung cấp các mức giá ước tính dựa trên loại tài liệu và yêu cầu thời gian, giúp bạn có cái nhìn tổng quan. Xin lưu ý rằng đây là giá tham khảo, chi phí cuối cùng có thể thay đổi tùy theo độ phức tạp thực tế và yêu cầu cụ thể của từng dự án.

    Loại Tài Liệu Đơn vị tính Giá Tiêu Chuẩn (VNĐ) Giá Gấp (VNĐ) Ghi chú
    Giấy khai sinh, CMND/CCCD Trang A4 XX.XXX YY.YYY Tài liệu cá nhân phổ biến
    Hộ chiếu, Bằng cấp Trang A4 XX.XXX YY.YYY Tài liệu cá nhân, du học
    Hợp đồng kinh tế Trang A4 ZZ.ZZZ AA.AAA Pháp lý, yêu cầu chính xác cao
    Hồ sơ bệnh án, báo cáo Từ BB.BBB/từ CC.CCC/từ Chuyên ngành y tế, tài chính
    Tài liệu kỹ thuật chuyên sâu Từ DD.DDD/từ EE.EEE/từ Chuyên ngành kỹ thuật, độ khó cao

    Lưu ý:

    • Giá trên chưa bao gồm lệ phí công chứng nhà nước và thuế VAT (nếu có).
    • Mức giá gấp có thể áp dụng phụ phí từ 25% – 50% tùy theo độ khẩn cấp và khối lượng.
    • Để nhận báo giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật chính xác nhất, vui lòng liên hệ trực tiếp với HACO để được tư vấn chi tiết.

    Phụ Phí Công Chứng & Các Chi Phí Phát Sinh Khác

    Bên cạnh chi phí dịch thuật, khách hàng cần lưu ý các khoản phụ phí khác để có tổng giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật đầy đủ. Những khoản này thường được tách bạch rõ ràng để đảm bảo sự minh bạch.

    • Chi tiết các loại phí công chứng: Lệ phí công chứng được quy định bởi nhà nước và thu trực tiếp bởi cơ quan công chứng (Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng công chứng). Các mức phí này cố định cho từng loại giấy tờ và số lượng bản sao y, công chứng. Đây là khoản phí bắt buộc để tài liệu dịch có giá trị pháp lý.
    • Phụ phí dịch thuật công chứng ngoài giờ hành chính: Nếu khách hàng yêu cầu dịch vụ công chứng vào buổi tối, cuối tuần hoặc ngày lễ, sẽ có phụ phí phát sinh. Điều này là do các cơ quan công chứng và dịch giả phải làm việc ngoài giờ thông thường để đáp ứng nhu cầu khẩn cấp.
    • Phí giao nhận tài liệu tận nơi: Đối với những khách hàng có nhu cầu giao nhận tài liệu tận nơi, HACO cũng cung cấp dịch vụ này với một khoản phí nhỏ tùy thuộc vào khoảng cách. Điều này giúp tiết kiệm thời gian và công sức di chuyển cho khách hàng, đặc biệt là khi cần dịch tài liệu gấp.

    Để biết chính xác giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật toàn diện cho hồ sơ của bạn, bao gồm tất cả các khoản phụ phí, đừng ngần ngại liên hệ HACO ngay hôm nay. Chúng tôi cam kết cung cấp báo giá minh bạch và chi tiết nhất!

    3. Quy Trình Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật Tại HACO

    Tại Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam (HACO), chúng tôi tự hào với quy trình dịch thuật công chứng tiếng Nhật chuẩn Nhật Bản, được xây dựng và hoàn thiện qua hơn 20 năm kinh nghiệm. Quy trình này đảm bảo tính chính xác, tốc độ và bảo mật tuyệt đối cho mọi tài liệu. Mỗi bước đều được thực hiện cẩn thận để mang lại sự an tâm cho khách hàng.

    [Liên kết nội bộ: Liên kết đến trang “Quy trình dịch thuật” của HACO]

    Tiếp Nhận & Phân Tích Tài Liệu

    Bước đầu tiên trong quy trình dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại HACO là tiếp nhận và phân tích tài liệu một cách kỹ lưỡng. Đây là nền tảng để đảm bảo mọi bước sau đó diễn ra suôn sẻ và hiệu quả.

    Khi khách hàng gửi tài liệu (trực tiếp tại văn phòng hoặc qua các kênh online), đội ngũ chuyên viên của HACO sẽ nhanh chóng tiếp nhận. Sau đó, chúng tôi tiến hành đánh giá chi tiết độ khó, chuyên ngành, số lượng từ/trang của tài liệu. Từ đó, HACO sẽ đưa ra báo giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật minh bạch và chi tiết nhất, cùng với thời gian hoàn thành dự kiến.

    Tiến Hành Dịch Thuật & Hiệu Đính

    Sau khi khách hàng đồng ý với báo giá, HACO sẽ bắt đầu giai đoạn quan trọng nhất: tiến hành dịch thuật và hiệu đính. Đây là bước then chốt để đảm bảo chất lượng và độ chính xác của bản dịch công chứng tiếng Nhật.

    • Dịch giả chuyên ngành: Tài liệu sẽ được giao cho dịch giả tiếng Nhật có kinh nghiệm, chuyên môn sâu trong lĩnh vực tương ứng (pháp lý, kỹ thuật, y tế…). Điều này đảm bảo bản dịch không chỉ chính xác về ngôn ngữ mà còn chuẩn xác về thuật ngữ chuyên ngành.
    • Quy trình kiểm tra, hiệu đính: Sau khi dịch, bản dịch sẽ trải qua quy trình kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt bởi biên tập viên cấp cao. Họ sẽ rà soát kỹ lưỡng lỗi ngữ pháp, chính tả, văn phong và đặc biệt là sự nhất quán về thuật ngữ. Quá trình này giúp phát hiện và loại bỏ mọi sai sót, đảm bảo tính chính xác 100% của bản dịch.

    Công Chứng & Bàn Giao Tài Liệu

    Bước cuối cùng trong quy trình dịch thuật công chứng tiếng Nhật tại HACO là công chứng và bàn giao tài liệu, đảm bảo bản dịch có đầy đủ giá trị pháp lý và đến tay khách hàng một cách thuận tiện.

    • Công chứng: Sau khi bản dịch đã được kiểm tra chất lượng và hoàn thiện, HACO sẽ đưa tài liệu đến cơ quan công chứng có thẩm quyền (Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng công chứng). Tại đây, bản dịch sẽ được xác nhận về tính hợp pháp, đóng dấu và chữ ký của công chứng viên.
    • Bàn giao tài liệu: Tài liệu dịch công chứng sau khi hoàn tất sẽ được bàn giao cho khách hàng theo phương thức mong muốn. Khách hàng có thể nhận tài liệu trực tiếp tại văn phòng HACO, yêu cầu giao nhận tận nơi, hoặc nhận bản mềm qua email tùy theo thỏa thuận ban đầu. Chúng tôi luôn đảm bảo tốc độ và sự tiện lợi trong mọi giao dịch.

    4. Tại Sao Chọn HACO cho Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật?

    Lựa chọn đối tác dịch thuật công chứng tiếng Nhật uy tín là yếu tố then chốt quyết định sự thành công và tính pháp lý của tài liệu của bạn. HACO tự hào là địa chỉ tin cậy hàng đầu với nhiều ưu điểm vượt trội, cam kết mang đến dịch vụ hoàn hảo. Chúng tôi hiểu rằng giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật đi đôi với chất lượng và sự chuyên nghiệp.

    giá dịch thuật công chứng tiếng nhật

    [Liên kết nội bộ: Liên kết đến trang “Giới thiệu về HACO”, “Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật”]

    20 Năm Kinh Nghiệm & Đội Ngũ Chuyên Gia

    Với hơn hai thập kỷ hoạt động trong ngành dịch thuật, HACO đã khẳng định vị thế là một trong những đơn vị uy tín hàng đầu tại Việt Nam. Kinh nghiệm lâu năm này là minh chứng cho sự chuyên nghiệp và chất lượng dịch vụ mà chúng tôi cung cấp.

    HACO sở hữu đội ngũ dịch giả và biên tập viên tiếng Nhật trình độ cao, giàu kinh nghiệm thực tiễn. Họ không chỉ thông thạo ngôn ngữ mà còn am hiểu sâu sắc về văn hóa, phong tục, và các thuật ngữ chuyên ngành đặc thù của Nhật Bản. Quy trình dịch thuật của HACO được xây dựng chuẩn quốc tế, đảm bảo mỗi bản dịch công chứng tiếng Nhật đều đạt độ chính xác và tính pháp lý cao nhất, phản ánh đúng giá trị của tài liệu gốc.

    Đảm Bảo Chất Lượng & Tính Chính Xác Tuyệt Đối

    Chất lượng và tính chính xác là hai yếu tố cốt lõi mà HACO luôn đặt lên hàng đầu trong mọi dự án dịch thuật công chứng tiếng Nhật. Chúng tôi cam kết mang đến những bản dịch hoàn hảo, đáp ứng mọi yêu cầu khắt khe nhất.

    HACO cam kết 100% về độ chính xác và tính pháp lý của mỗi bản dịch công chứng. Chúng tôi áp dụng quy trình kiểm soát chất lượng (QA/QC) nghiêm ngặt, bao gồm nhiều bước hiệu đính và rà soát bởi các chuyên gia độc lập. Đặc biệt, HACO tuân thủ chính sách bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng, đảm bảo mọi tài liệu đều được giữ kín. Đây là một phần quan trọng làm nên uy tín của chúng tôi trong việc cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật. Chúng tôi tự tin bảo hành trọn đời cho các bản dịch.

    Giá Cả Cạnh Tranh & Dịch Vụ Khách Hàng Tận Tâm

    HACO hiểu rằng bên cạnh chất lượng, giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật hợp lý và dịch vụ khách hàng tận tâm là những yếu tố then chốt để xây dựng niềm tin. Chúng tôi cam kết mang lại sự hài lòng tối đa cho khách hàng.

    HACO luôn đưa ra báo giá minh bạch, cạnh tranh và hợp lý, đảm bảo không có bất kỳ chi phí ẩn nào phát sinh. Đội ngũ tư vấn của chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ khách hàng 24/7, tư vấn nhiệt tình và giải đáp mọi thắc mắc về dịch vụ. Chúng tôi linh hoạt đáp ứng mọi yêu cầu về thời gian, kể cả các dự án dịch thuật công chứng tiếng Nhật gấp hoặc siêu tốc. Sự hài lòng của khách hàng là ưu tiên hàng đầu, và chúng tôi luôn nỗ lực để cung cấp dịch vụ tốt nhất với mức giá phù hợp nhất.

    5. Câu Hỏi Thường Gặp (FAQs) Về Giá Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật

    Dịch thuật công chứng tiếng Nhật mất bao lâu?

    Thời gian dịch thuật công chứng tiếng Nhật phụ thuộc vào độ dài, độ phức tạp của tài liệu và yêu cầu gấp. Tài liệu đơn giản có thể hoàn thành trong 1-2 ngày làm việc. Các tài liệu phức tạp hoặc số lượng lớn sẽ cần thời gian lâu hơn để đảm bảo độ chính xác.

    Tôi cần chuẩn bị những gì khi yêu cầu dịch thuật công chứng tiếng Nhật?

    Bạn chỉ cần cung cấp bản gốc hoặc bản sao có công chứng của tài liệu cần dịch. HACO sẽ tiếp nhận, phân tích và tư vấn chi tiết về các giấy tờ cần thiết khác (nếu có) để đảm bảo quá trình diễn ra thuận lợi.

    Giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật có bao gồm phí công chứng không?

    Thông thường, báo giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật ban đầu của các đơn vị dịch thuật sẽ chưa bao gồm phí công chứng. Phí công chứng là khoản riêng, do cơ quan công chứng thu theo quy định của nhà nước, và sẽ được thông báo rõ ràng cho khách hàng.

    HACO có dịch thuật công chứng các loại tài liệu chuyên ngành bằng tiếng Nhật không?

    Có, HACO sở hữu đội ngũ dịch giả chuyên sâu trong nhiều lĩnh vực như pháp lý, y tế, kỹ thuật, tài chính và nhiều ngành khác. Chúng tôi cam kết đảm bảo chất lượng cao nhất cho mọi loại tài liệu chuyên ngành bằng tiếng Nhật, mang lại sự chính xác tuyệt đối.

    6. Kết Luận

    Việc xác định giá dịch thuật công chứng tiếng Nhật phụ thuộc vào nhiều yếu tố như loại tài liệu, độ phức tạp, thời gian yêu cầu và các dịch vụ bổ sung. Việc lựa chọn một đơn vị dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp là vô cùng quan trọng để đảm bảo tính chính xác và hiệu lực pháp lý của bản dịch.

    HACO tự hào với hơn 20 năm kinh nghiệm, đội ngũ chuyên gia hàng đầu và quy trình làm việc chuẩn Nhật Bản. Chúng tôi cam kết mang lại chất lượng dịch thuật chính xác 100%, tốc độ vượt trội và bảo mật thông tin tuyệt đối. Lựa chọn HACO, quý khách hàng sẽ hoàn toàn an tâm về dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật của mình, với chính sách bảo hành trọn đời cho mọi bản dịch.

    📩 Liên Hệ Ngay Để Được Tư Vấn Miễn Phí!

    Haco 1000 Nam Thang Long

     

    🏆 Thông Tin Liên Hệ: Dịch thuật HACO – Tiếng Việt HACO – Đào tạo AI (A-Z)

    🏢 HACO MIỀN BẮC: Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, HN | Hotline: +84.983.820520 (Zalo) | +84.24.35543604 | Email: hanoi@dichthuathaco.vn – Vietnamese@dichthuathaco.vn

    🏢 HACO MIỀN NAM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TPHCM

    🏢 HACO SINGAPORE: 391B Orchard Road, Singapore 238874

    🌐 Đào tạo Haco

    👍 Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco

    👍 Youtube: https://www.youtube.com/@dichthuathaco