Bạn đang tìm một trung tâm dịch thuật dự án giá rẻ mà uy tín để dịch tài liệu cho dự án của mình? Hiện nay có rất nhiều trung tâm nhận dịch dự án, tuy nhiên để tìm một địa chỉ uy tín không phải dễ. Vậy thì một trung tâm dịch thuật cần phải đáp ứng được những tiêu chí nào?
Dịch thuật dự án - Dịch thuật dự án HACO
DỊCH THUẬT HACO đã thực hiện dịch dự án giá rẻ hàng nghìn trang cho các đơn vị lớn nhỏ trong nước và quốc tế. Chất lượng dịch thuật luôn được khách hàng đánh giá cao, giá cả thì hợp lí, với phong cách phục vụ rất chuyên nghiệp và nhiệt tình. DỊCH THUẬT HACO đã giữ trọn niềm tin với các NHÀ THẦU.
Dịch thuật đa ngôn ngữ
Các dự án có vốn đầu tư nước ngoài vào Việt Nam ngày một nhiều hơn, một trung tâm dịch thuật ngày nay không chỉ giới hạn những ngôn ngữ thông dụng như tiếng Anh mà kết nối các ngôn ngữ khác nhau như tiếng Đức, Trung Quốc, Nhật Bản, Rumani…. Một số các dự án cần dịch thuật hai chiều từ ngôn ngữ khác qua tiếng Anh hoặc ngược lại. Trong bất kỳ yêu cầu nào trung tâm cũng phải truyền tải nội dung một cách chính xác, nhanh gọn nhất có thể khiến người đọc dễ dàng nắm bắt thông tin.
Dịch thuật chuẩn xác
Trong ngành dịch thuật thì một văn bản dịch thuật, nhất là dịch thuật cho dự án không những dịch văn bản ra ngôn ngữ mà khách hàng yêu cầu, trung tâm dịch thuật còn phải diễn đạt đầy đủ ý, chuẩn xác chuyên ngành để người đọc có thể dễ dàng hiểu được nội dung văn bản.
Độ chính xác của văn bản phải đáp ứng tuyệt đối chính xác, tuân thủ nghiêm ngặt 8 bước dịch thuật theo tiêu chuẩn quốc tế.
Đa dạng chuyên ngành
Ngoài đa dạng ngôn ngữ thì một công ty dịch thuật chuyên nghiệp còn có đội ngũ nhân viên am hiểu nhiều ngôn ngữ khác nhau mà còn phải nhiều người am hiểu nhiều kiến thức, đa lĩnh vực khác nhau.
Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp
Khác với dịch thuật ngôn ngữ thông thường, dịch thuật dự án không những đòi hỏi khả năng tư duy ngôn ngữ mà còn đòi hỏi ở người biên dịch trình độ chuyên môn vững nữa, chính vì thế đội ngũ nhân viên của công ty dịch thuật phải là những người có nhiều năm kinh nghiệm làm việc trong ngành dịch thuật, có ngôn ngữ linh hoạt và kiến thức chuyên môn sâu rộng, đã và đang làm việc cho những ban ngành, trung tâm, các trường đại học lớn của cả nước. Đội ngũ cộng tác viên trải dài khắp cả nước và quốc tế để đáp ứng nhu cầu lớn của khách hàng.
Ngoài trình độ chuyên môn còn cần thái độ làm việc, sự nhiệt tình và có tâm với công việc mình đang làm.
Đáp ứng thời gian chuẩn xác
Không chỉ đáp ứng tính chính xác, trình độ chuyên môn mà còn phải đáp ứng đúng tiến độ đã cam kết với khách hàng, thể hiện tính chuyên nghiệp mà dịch vụ mình cung cấp.
Bảo mật tuyệt đối
Ngoài đáp ứng đầy đủ về chuyên môn, thời gian kịp tiến độ như đã cam kết, một công ty dịch thuật chuyên nghiệp phải là một nơi mà khách hàng có thể tin tưởng để trao tay “trọn bộ” bí mật của dự án mình tham gia. Việc bảo vệ thông tin cá nhân và dự án của khách hàng là thực sự cần thiết và quan trọng đối với những người làm trong ngành này.
Nếu bạn đang cần tìm một công ty dịch thuật dự án đáp ứng được các tiêu chí “chuẩn” ở trên, là nơi xóa đi khoảng cách ngôn ngữ, khiến thế giới ngày một phẳng hơn thì HACO chính là lựa chọn tuyệt vời dành cho bạn. Với đội ngũ nhân viên nhiệt tình, giàu kinh nghiệm, có kiến thức cực kỳ sâu rộng, thái độ làm việc tận tâm, nghiêm khắc, chất lượng của trung tâm dịch thuật này đã vượt qua tầm khu vực và sánh ngang với các công ty uy tín trên thế giới.
Từ khi thành lập từ năm 1995 đến nay, dịch thuật HACO đã được khách hàng tin tưởng và làm rất nhiều dự án lớn khác nhau, tạo được sự tin tưởng tuyệt đối của các chủ đầu tư, nói đến dịch thuật dự án HACO là nghĩ ngay đến một đẳng cấp quốc tế trên thị trường dịch thuật đầy cạnh tranh này.