Dịch thuật tiếng Hàn sách, văn phòng phẩm không hề đơn giản bởi tính đặc thù cần sự chuẩn xác cao, đúng cả về ngôn ngữ lẫn văn phong, tinh thần lại phải phù hợp với văn hóa, lối sống của nước bản địa. Nếu bạn đang cần tìm 1 đơn vị dịch thuật chuyển đổi chính xác và chất lượng cho sách và văn phòng phẩm, hãy theo dõi bài viết này của chúng tôi nhé!
Dịch thuật tiếng Hàn sách, văn phòng phẩm đem lại giá trị to lớn
Sách được coi là tài sản văn hóa, trí tuệ của loài người. Thông qua những trang sách, các kiến thức, kinh nghiệm, nghiên cứu thể hiện trí tuệ và sự trải nghiệm, tinh hoa tri thức của con người được thể hiện rõ nét. Việc đọc sách mỗi ngày là cách đơn giản nhất để chúng ta cập nhật những tinh hoa kiến thức này, giúp bản thân có được sự hiểu biết sâu rộng về bất kỳ lĩnh vực nào trong đời sống. Dù ở lĩnh vực nào, giá trị của sách đem lại cũng không hề nhỏ.
Sách có vai trò to lớn đối với đời sống con người như vậy, nhưng nếu chỉ vì sự bất đồng ngôn ngữ khiến những quyển sách, văn phòng phẩm hay, giá trị của Hàn Quốc khó tiếp cận với người Việt và ngược lại quả thực rất lãng phí. Dịch thuật sách là cách duy nhất để biến những cuốn sách được viết bằng tiếng Hàn trở nên thân thuộc, có thể tiếp thu với người đọc Việt. Dịch thuật tiếng Hàn sách, văn phòng phẩm là việc chuyển đổi 1 cuốn sách được viết bằng tiếng Hàn – gọi là ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích khác đáp ứng nhu cầu học hỏi, tiếp thu kiến thức của con người.
Dịch thuật tiếng Hàn sách, văn phòng phẩm chính xác và chất lượng tại Haco
Dịch thuật tiếng Hàn đã luôn có rất nhiều khó khăn, dịch sách, văn phòng phẩm tiếng Hàn lại càng chẳng hề đơn giản. Sách vốn rất đa dạng về thể loại và lĩnh vực. Về thể loại gồm có sách học thuật, sách văn học, tạp chí, nguyệt san, báo, luận văn, nghiên cứu khoa học… Về lĩnh vực lại càng đa dạng hơn nữa từ đời sống, kinh tế, xã hội, y tế, giáo dục… Chính vì thế, không thể có 1 dịch thuật viên tiếng Hàn nào tự tin thực hiện dịch được mọi đầu sách hiện nay. Tùy vào từng lĩnh vực, càng những tài liệu sách, văn phòng phẩm mang tính chuyên môn lại càng đòi hỏi dịch thuật viên phải là người giỏi ngôn ngữ và giỏi cả lĩnh vực chuyên môn đó.
Sẽ rất tai hại nếu như bạn lựa chọn 1 đơn vị dịch thuật thiếu năng lực, thiếu chuyên môn khiến việc truyền tải nội dung, ý nghĩa của cuốn sách, tài liệu đó bị sai lệch đi. Từ đó dẫn đến việc người đọc khi tiếp nhận các thông tin kiến thức qua bản dịch cũng bị sai lệch. Haco với đội ngũ dịch thuật viên đông đảo, đa dạng các lĩnh vực lại giỏi tiếng Hàn, nhiều năm kinh nghiệm đáp ứng được các tiêu chí, đòi hỏi khắt khe của dịch thuật sách, văn phòng phẩm.
Dịch thuật tiếng Hàn sách, văn phòng phẩm tại Haco đảm bảo tính chuẩn xác trong việc chuyển đổi ngôn ngữ, chuẩn xác cả văn phong lại phù hợp với văn hóa của nước sở tại.
► Báo giá dịch thuật công chứng
► Báo giá dịch thuật theo từng gói hàng
► Báo giá dịch thuật hai chiều
► Báo giá dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
CÔNG TY CP DỊCH THUẬT – ĐÀO TẠO
& DU LỊCH VIỆT NAM
Phương châm của tiếng Việt HACO:
‘HACO truyền bá tiếng Việt 5 châu
HACO phương pháp học tiếng Việt: Nhanh – Hiệu quả’
‘HACO teaches Vietnamese worldwide
Way to learn Vietnamese at HACO: Fast & Efficient’
Hãy liên hệ với chúng tôi, để quí khách hàng có một bản dịch thuật tiếng Hàn hoàn hảo:
Địa chỉ: Số 2/ 68 Ngụy Như Kon Tum – Nhân Chính – Thanh Xuân – Hà Nội
Tel: (+84) 2435543604 Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522