Tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến thế giới, do đó, nhu cầu dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt hiện nay tại Việt Nam đã có nhu cầu cao và ở hầu hết các lĩnh vực, ngành nghề. Tuy nhiên, việc tìm kiếm đơn vị dịch nhanh, dịch chính xác lại không hề dễ. Nếu bạn đang quan tâm vấn đề này hãy cùng tôi tìm hiểu qua bài viết dưới đây.
Nhu cầu dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt tại nước ta hiện nay
Việt Nam đang là nền kinh tế giàu tiềm năng nhất là khi nước ra gia nhập các tổ chức quốc tế, mở rộng giao thương với các đối tác nước ngoài. Chính vì thế, nhu cầu hợp tác, làm việc với các quốc gia trên thế giới ngày càng tăng cao là điều kiện để ngành dịch thuật phát triển. Hơn thế, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ thông quốc tế, mọi tài liệu có đến 80% là bằng tiếng Anh. Do đó, dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt đang có nhu cầu sử dụng lớn trên nhiều lĩnh vực từ kinh tế, tài chính, kỹ thuật, y học cho đến văn học, sách vở… vừa giúp chúng ta xóa bỏ rào cản cách biệt về ngôn ngữ, vừa giúp người Việt tiếp cận với những nguồn kiến thức mới một cách thuận lợi và dễ dàng hơn.
Những khó khăn gặp phải khi dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt
Dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt là ngành đang có cơ hội phát triển nhưng cũng tiềm ẩn những khó khăn nhất định như:
+ Vốn từ vựng khổng lồ của một ngôn ngữ là không thể nào biết hết và để bản dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt hay hơn thì người dịch phải luôn trau dồi để có một kho từ vựng phong phú có thể ứng biến tốt hơn, hay hơn trong các tình huống dịch
+ Dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt theo ngành nghề chuyên môn khó hơn bởi không chỉ cần nắm vững về vốn từ mà cần có sự am hiểu nhất định những kiến thức chuyên môn để chuyển đổi ngôn ngữ chính xác nhất là những ngành đòi hỏi độ chính xác gần như tuyệt đối như: tài chính, y tế, kỹ thuật…
+ Sự bó hẹp bởi thời gian bàn giao sản phẩm, ai có nhu cầu dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt đều có mong muốn hoàn thiện sớm nhưng đối với một tài liệu đơn giản thì điều này không đáng kể nhưng đối với các tài liệu chuyên ngành khó thì cần có thời gian tìm tòi thuật ngữ chính xác để định nghĩa và làm sáng tỏ nội dung sao thật sát nghĩa với bản gốc.
Xem thêm:
Tại sao nên chọn dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt tại Dịch thuật Haco?
Đến với dịch thuật Haco, việc dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt không chỉ đảm bảo tính chính xác, đúng về nội dung văn bản mà còn được khách hàng tin tưởng, đánh giá cao bởi một quy trình dịch thuật chuyên nghiệp. Theo đó:
+ Haco sở hữu đội ngũ dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt chất lượng, có trách nhiệm, có kỹ năng – kinh nghiệp, biết lắng nghe và tiếp thu những đóng góp từ phía khách hàng
+ Chất lượng bản dịch tốt, đảm bảo từ ngữ sử dụng sát với bản gốc, không làm sai lệch nội dung cung cấp
+ Bảo mật thông tin khách hàng
+ Thời gian bàn giao sản phẩm đúng hạn, nhanh chóng theo yêu cầu khách hàng
+ Chi phí dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt cạnh tranh và tiết kiệm
Trước nhu cầu dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt tăng và việc đảm bảo sự chính xác của bản dịch được đặt lên hàng đầu. Do đó, lựa chọn địa chỉ Dịch thuật Haco là hoàn toàn đúng đắn bởi những cam kết và tiếng tăm, độ uy tín công ty đã được khẳng định rõ ràng trong suốt gần 30 năm hoạt động trên thị trường. Chi tiết liên hệ đến số hotline của Haco để được tư vấn và báo giá dịch thuật chuẩn xác.
- Website: https://dichthuathaco.com.vn
- Youtube: Dịch thuật HACO
- Hotline: (+84) 98 382 0520
- Fanpage: Công ty Cổ phần Dịch thuật – Đào tào & Du lịch Việt Nam