×

Dịch thuật tài liệu chuyên ngành pháp luật: Chính xác, đáng tin cậy

 Mỗi quốc gia muốn tồn tại và phát triển, duy trì trật tự đều cần phải có hệ thống pháp luật riêng. Dịch thuật tài liệu chuyên ngành pháp luật sẽ giúp cho quá trình hợp tác của các bên giữa nhiều quốc gia không vi quy định của...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    dich thuat haco
    5/5 - (1 bình chọn)

    Mỗi quốc gia muốn tồn tại và phát triển, duy trì trật tự đều cần phải có hệ thống pháp luật riêng. Dịch thuật tài liệu chuyên ngành pháp luật sẽ giúp cho quá trình hợp tác của các bên giữa nhiều quốc gia không vi quy định của nước nào hay tăng cường sự học hỏi về sự tiến bộ trong hệ thống pháp luật.

    Vì sao dịch thuật tài liệu pháp luật cần đảm bảo sự chuẩn xác 100%

    Yêu cầu hàng đầu đối với 1 văn bản dịch thuật chính là sự chuẩn xác. Đối với dịch thuật liên quan đến lĩnh vực pháp luật, sự chuẩn xác càng cần đảm bảo hơn. Điều đó có nghĩa rằng, sai sót trong dịch thuật tài liệu pháp luật là điều tối kỵ. Bởi khi dịch thuật sai sẽ dẫn đến nhiều hậu quả khôn lường, gây thiệt hại cho các bên hợp tác và thậm chí dẫn đến việc hợp tác sẽ không thành.

    Là 1 mảng chuyên ngành mang tính đặc thù cao, dịch thuật pháp luật đương nhiên không phải ai cũng có thể thực hiện được. Để có thể dịch thuật chuyên ngành này, dịch thuật viên phải đảm bảo:

    • Giỏi ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích
    • Có chuyên môn, kiến thức về luật pháp
    • Có kinh nghiệm trong dịch thuật pháp lý

    Ví dụ, khi muốn dịch thuật 1 tài liệu pháp luật từ tiếng Đức sang tiếng Việt, đầu tiên dịch thuật viên cần giỏi cả tiếng Việt lẫn tiếng Đức, sau đó cần có kiến thức pháp luật. Chắc chắn với những dịch thuật viên dù có kinh nghiệm nhiều năm nhưng không có kiến thức chuyên môn liên quan đến lĩnh vực luật pháp cũng không thể đảm nhận công việc này.

    Dịch thuật tài liệu chuyên ngành pháp luật ở đâu đảm bảo chính xác, đáng tin cậy

    Dich Thuat Tai Lieu Chuyen Nganh Phap Luat 01

    Với yêu cầu rất cao về trình độ ngôn ngữ, trình độ chuyên môn và cả kinh nghiệm của dịch thuật viên khi dịch thuật tài liệu chuyên ngành pháp luật nên thực tế hiện nay rất ít đơn vị, công ty dịch thuật có thể cung cấp dịch vụ này. HACO là một trong số ít những đơn vị tự tin đem đến cho khách hàng dịch vụ chuẩn xác và đáng tin cậy.

    Hiện nay, HACO cung cấp dịch vụ dịch thuật các tài liệu, văn bản liên quan đến pháp luật Việt Nam và cả pháp luật quốc tế. Chúng tôi luôn cam kết về chất lượng dịch vụ của mình:

    • Đảm bảo sự chuẩn xác 100% về nội dung
    • Bồi thường thiệt hại cho khách hàng nếu có sai sót trong dịch thuật
    • Dịch thuật nhanh chóng
    • Bảo mật thông tin

    Các cá nhân, doanh nghiệp muốn đầu tư mở rộng thị trường ở bất kỳ quốc gia nào đều nên có sự nghiên cứu, tìm hiểu về vấn đề luật pháp liên quan của quốc gia đó. HACO sẽ đồng hành cùng khách hàng trong quá trình mở rộng, phát triển đó. Sự rắc rối về yếu tố pháp lý sẽ được giải quyết khi có sự đồng hành của HACO.

    Hiện nay, HACO đã và đang đồng hành cùng rất nhiều các doanh nghiệp, tổ chức nước ngoài và Việt Nam bằng dịch vụ dịch thuật tài liệu chuyên ngành pháp luật. Bất kể khách hàng cần dịch thuật tài liệu pháp luật nào, với ngôn ngữ nào trên thế giới sẽ nhận được dịch vụ chất lượng nhất, uy tín nhất.

    Dich Thuat Tieng Bo Dao Nha (2)

    Điện thoại: [Hotline: +84.983 820520]

    Email: [hanoi@dichthuathaco.vn]

    Website: https://www.dichthuathaco.com.vn

    Địa chỉ: [Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tom – Nhân Chính – Thanh Xuân – Hà Nội]

    HasHtags:

    #DịchThuậtPhápLuật#DịchThuậtChuyênNgànhPhápLuật#DịchThuậtTàiLiệuPhápLuật#DịchThuậtPhápLuậtChuyênSâu#DịchThuậtPhápLuậtUyTín#DịchThuậtTàiLiệuChuyênNgànhPhápLuật#DịchThuậtPhápLuậtChínhThống#DịchThuậtTàiLiệuLuậtPháp#DịchThuậtPhápLuậtChấtLượng#DịchThuậtPhápLuậtĐaNgônNgữ

    Bình luận của bạn

    Tin liên quan

    0983 820 520