×

Dịch thuật công chứng tại Hà Nội

Dịch thuật công chứng nhanh rẻ nhất thị trường Dịch thuật HACO đã có 20 năm kinh nghiệm trong Dịch thuật công chứng sẽ giúp khách hàng hiểu sâu và chính xác về dịch thuật công chứng cần gì và xử lí các trường hợp khi vướng mắc trong dịch...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    dich thuat haco
    5/5 - (100 bình chọn)

    Dịch thuật công chứng nhanh rẻ nhất thị trường

    Dịch thuật HACO đã có 20 năm kinh nghiệm trong Dịch thuật công chứng sẽ giúp khách hàng hiểu sâu và chính xác về dịch thuật công chứng cần gì và xử lí các trường hợp khi vướng mắc trong dịch thuật công chứng.

    Dich Thuat Cong Chung Tai Ha Noi
    Dịch thuật công chứng đã trở thành nhu cầu tất yếu trong thời đại hội nhập của Việt Nam vươn tới toàn cầu. Để hoàn thiện các giao dịch và thủ tục có liên quan đến yếu tố nước ngoài: Du học, du lịch, xuất nhập khẩu lao động, làm hồ sơ xin VISA, công tác, giấp phép lao động, thủ tục xuất nhập khẩu hàng hóa,… hồ sơ cá nhân và các tổ chức cơ quan, doanh nghiệp cần phải được dịch thuật công chứng sang các thứ tiếng: Dịch thuật Tiếng Anh, dịch thuật tiếng Trung, dịch thuật Tiếng Nhật, dịch thuật Tiếng Hàn, dịch thuật tiếng Đức, dịch thuật tiếng Pháp, dịch thuật tiếng Nga, dịch thuật tiếng Lào, dịch thuật tiếng Thái,…

    >> Các công ty dịch thuật công chứng tại Hà Nội Uy Tín

    Tuy nhiên, qua quá trình tư vấn Dịch thuật công chứng. Dịch thuật HACO nhận thấy rằng khách hàng hay nhầm lẫn về dịch thuật công chứng và công chứng giấy tờ hoặc dịch chứng thực _ là các khái niệm và cách thức làm hoàn toàn khác nhau.

    Dịch thuật công chứng giá rẻ là điều kiện cần để hội nhập kinh tế. Khi các công ty, doanh nghiệp, cá nhân,… muốn xâm nhập sâu hơn vào thị trường quốc tế, họ phải thiết lập một hệ thống thông tin sản phẩm, quảng bá thương hiệu của mình bằng tiếng nước ngoài để mở rộng thị trường, xây dựng uy tín đối với các đối tác nước ngoài. Do vậy, có rất nhiều tài liệu, văn kiện cần phải dịch thuật và làm thủ tục công chứng như: các danh mục sản phẩm, giới thiệu doanh nghiệp, các hợp đồng, giấy phép kinh doanh,…

    Một số câu hỏi về dịch thuật công chứng thường gặp.

    1. Dịch chứng thực (Certified Translation) _ Văn bản được dịch bởi một chuyên viên được xác nhận có chứng năng dịch thuật các văn bản giấy tờ có tính chất pháp lí. Nhưng văn bản dịch chứng thực này chỉ có giá trị giao dịch về nội dung.
    2. Dịch công chứng (Notarized Translation) _ Văn bản dịch phải có lời cam đoan và chữ kí của người dịch (chữ kí được đăng kí tại Phòng Tư pháp) _ Có xác nhận và chữ kí đóng dấu của Phòng Tư pháp _ Văn bản dịch thuật công chứng có giá trị pháp lý được chấp nhận bởi các trường Đại học, các cơ quan, Đại sứ quán,… hay các tổ chức nước ngoài.
    3. Sao y công chứng (Notarized Copy of document) _ Là các văn bản gốc có chữ kí và con dấu tươi, được photo lại có xác nhận đóng dấu của Phòng Tư pháp.

    Hotline: 0983820520_ Để biết thêm chi tiết

    Có 2 hình thức chứng thực bản dịch:

    1. Chứng nhận bản dịch của Công ty Dịch thuật _ Bản dịch được chứng nhận dịch chính xác theo bản gốc đính kèm _ có cam đoan và chữ kí của người dịch _ và có chữ kí và dấu của Công ty Dịch thuật; _ Chứng nhận bản dịch của Công ty Dịch thuật cũng có giá trị về mặt pháp lí nhưng chỉ có giá trị xác nhận dịch chính xác về mặt nội dung không giao dịch được với các cơ quan, trường học, đại sứ quán … hay các tổ chức nước ngoài.
    2. Chứng thực bản dịch của Phòng Tư pháp UBND cấp quận (công chứng Nhà nước) _
    3. Chứng thực bản dịch của công chứng viên _ Thuộc Văn phòng Công chứng tư nhân
    Hình thức 2 và 3 _ Bản dịch có giá trị về mặt pháp lí _ Người dịch đã có chữ kí đăng kí tại Phòng Tư pháp _ Bản dịch có cam đoan dịch chính các nội dung theo bản gốc đính kèm _ kí xác nhận của người dịch. Văn bản được kí và đóng dấu của Phòng Tư pháp. Hai hình thức này đều có giá trị pháp lí.

    Giá trị pháp lí của các văn bản dịch thuật công chứng dù là Nhà nước hay các Văn phòng Công chứng là như nhau, tuy nhiên có một số Đại sứ quán (như Hàn Quốc,…) thì yêu cầu dịch công chứng Nhà nước. Chính vì vậy, bạn cần cân nhắc nhu cầu sử dụng bản dịch thuật công chứng với từng mục đích nhất định để lựa chọn hình thức cho phù hợp, đồng thời tiết kiệm thời gian và chi phí hợp lí.

    Đến với Dịch thuật HACO, khách hàng có được giải pháp ngôn ngữ tối ưu, với các bản dịch thuật:

    1. Nội dung bản dịch thuật chính xác 100% xét trên góc độ kỹ thuật;
    2. Dịch thuật Đúng tiến độ;
    3. Bảo mật tuyệt đối văn bản dịch thuật;
    4. Dịch thuật Phục vụ chuyên nghiệp;
    5. Bảo hành trọn đời sản phẩm dịch thuật
    6. Giá cả dịch thuật tốt nhất, thanh toán dịch thuật linh hoạt
    Dịch thuật công chứng giá rẻ tại Dịch thuật HACO _ Hotline: 0983820520

    Bình luận của bạn

    Tin liên quan

    0983 820 520