×

Dịch sách tiếng Anh sang nhiều ngôn ngữ khác

Trong thời đại hiện nay, ai cũng hiểu được tầm quan trọng của tiếng Anh, Tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế phổ biến được sử dụng để lưu trữ khối lượng kiến thực khổng lồ của nhân loại. Chính vì điều đó, nhu cầu dịch thuật sách tiếng Anh...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    dich thuat haco
    5/5 - (100 bình chọn)

    Trong thời đại hiện nay, ai cũng hiểu được tầm quan trọng của tiếng Anh, Tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế phổ biến được sử dụng để lưu trữ khối lượng kiến thực khổng lồ của nhân loại. Chính vì điều đó, nhu cầu dịch thuật sách tiếng Anh sang nhiều ngôn ngữ khác và ngược lại ở Việt Nam là rất lớn. HACO cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chất lượng, nhanh chóng, giá cả lại phù hợp, nếu bạn cũng đang có nhu cầu cần dịch sách tiếng Anh thì hay liên lạc với chúng tôi.

    Dich Sach Tieng Anh

    Tại sao dịch thuật sách tiếng Anh lại quan trọng đến vậy?

    Sách là nơi lưu giữ thông tin, kiến thức, những kinh nghiệm tri thức được tích lũy từ hàng ngàn năm từ các thế hệ đi trước, là nguồn kiến thức vô hạn. Những người thành công luôn là những người đọc nhiều sách. Nói đến văn hóa đọc sách, người ta sẽ nghĩ ngay đến phương Tây, là nơi ra đời của nhiều các phát minh làm thay đổi lịch sử loài người được viết bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Đặc biệt, tiếng Anh chiếm ưu thế gần như tuyệt đối so với các ngôn ngữ còn lại.

    Việ Nam đang trong thời kỳ phát triển và hội nhập với các quốc gia tiên tiến trên thế giới. Việt Nam vẫn không ngừng học hỏi và tiếp thu nguồn tri thức từ các quốc gia phát triển tại Châu Âu. Ngoại ngữ là rào cản lớn nhất giữa các tổ chức, các cá nhân tại Việt Nam học hỏi và trau dồi kiến thức từ bạn bè năm châu. Do vậy, dịch thuật sách tiếng Anh đã trở thành một nhu cầu tất yếu không thể thiếu trên thị trường dịch thuật tại Việt Nam.

    Những điều cần chú ý khi dịch sách Tiếng Anh

    • Hiểu rõ cấu trúc ngữ pháp và văn phong của cả 2 ngôn ngữ: Tiếng Việt và tiếng Anh mặc dù có rất nhiều điểm tương đồng như cùng sử dụng bảng chữ cái Latin, từ vựng ngữ pháp phong phú,…Song, cả hai lại hoàn toàn khác biệt về cấu trúc và văn phong sử dụng. Cần trái thói quen dịch theo từng từ, mà cần phải đọc cả cuốn sách để hiểu văn phong và ngữ cảnh, nhằm dịch sách tiếng Anh sang tiếng Việt một cách mượt mà nhất và ngược lại.
    • Cần sử dụng nhiều từ điển khác nhau để tra từ: Trong đó cần có từ điển Anh – Anh, từ điển Anh Việt và từ điển kỹ thuật chuyên ngành Anh Việt. Đôi khi không tìm được từ ngữ tương ứng trong từ điển Anh – Việt hoặc từ điển kỹ thuật chuyên ngành. Do đó cần tìm nghĩa trong từ điển Anh – Anh để hiểu rõ nghĩa và có thể dịch nghĩa tương ứng sang tiếng Việt.
    • Trau dồi kiến thức ngôn ngữ và lĩnh vực dịch: Bổ sung kiến thức cần thiết mỗi ngày với cả hai ngôn ngữ cần dịch và lĩnh vực đang dịch. Điều này rất quan trọng đối với những lĩnh vực đòi hỏi độ chính xác cao như dịch chuyên ngành luật hay dịch chuyên ngành kỹ thuật. Những văn bản này có số lượng từ vựng và thuật ngữ chuyên ngành. Để dịch đúng thì người dịch cần phải hiểu vấn đề mới truyển tải chính xác được nội dung. Sơ suất nhỏ cũng khiến cuốn sách trở nên vô nghĩa hoặc sai nghĩa.

    Trên đây là những lưu ý khi dịch sách tiếng Anh mà HACO muốn cung cấp cho các bạn tham khảo. Ngoài dịch sách tiếng Anh, những chú ý này cũng có thể áp dụng trong việc dịch tài liệu, dịch phim, dịch website,…Liên hệ HACO để được tư vấn cũng như giải đáp thắc mắc của các bạn.

    Hiểu và nắm bắt được nhu cầu cũng như những lo âu của quý khách hàng khi tìm kiếm cho mình một địa chỉ dịch sách tiếng Anh uy tín, với bề dày kinh nghiệm về lĩnh vực dịch sách nói riêng và dịch thuật nói chung, HACO đảm bảo rằng quý khách hàng có thể đặt niềm tin hoàn toàn ở chúng tôi, vì chúng tôi sẽ không bao giờ làm bạn thất vọng.

    Các ngôn ngữ thường được khách hàng yêu cầu HACO dịch thuật tiếng Anh:

    • Ngôn ngữ thông dụng: Tiếng Việt, tiếng Hàn, tiếng Trung,…
    • Ngôn ngữ khó: Tiếng Nhật, tiếng Đức, tiếng Nauy, tiếng Đan Mạch, tiếng Pháp,…
    • Ngôn ngữ ít sử dụng tại Việt Nam : Arập, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hà Lan, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, Slovakia, La Tinh, Thuỵ Điển, My-an-ma, Đan Mạch, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Brunei, Iran,…

    Sự đa dạng ngôn ngữ dịch thuật chính là ưu điểm của HACO và được rất nhiều khách hàng sử dụng dịch vụ đánh giá cao. Để được tư vấn nhiều hơn về dịch thuật tiếng Anh, hãy liên hệ với chúng tôi, chúng tôi luôn sẵn sàng nhận yêu cầu và phục vụ khách hàng một cách tốt nhất. 

    Nội dung bản Dịch thuật – Phiên dịch chính xác 100% xét trên góc độ kỹ thuật

    • Dịch thuật – Phiên dịch Đúng tiến độ;
    • Bảo mật tuyệt đối văn bản Dịch thuật _ Phiên dịch;
    • Dịch thuật – Phiên dịch Phục vụ chuyên nghiệp;
    • Bảo hành trọn đời sản phẩm Dịch thuật – Phiên dịch
    • Giá cả Dịch thuật – Phiên dịch tốt nhất, thanh toán Dịch thuật- Phiên dịch linh hoạt

    DỊCH THUẬT – PHIÊN DỊCH HACO CAM KẾT HOÀN TIỀN 100%

    NẾU KHÔNG THỰC HIỆN ĐÚNG CÁC NỘI DUNG TRÊN

    Hãy liên hệ với chúng tôi, để quí khách hàng có một bản hoàn hảo:

    Tel: (+84) 2435543604 Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522

    Email: hanoi@dichthuathaco.vn _ Saigon@dichthuathaco.vn

    Website: https://dichthuathaco.com.vn 

    Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco 

                      https://www.facebook.com/hacovietnamese

                      https://www.facebook.com/bpdhaco/

    Bình luận của bạn

    Tin liên quan

    0983 820 520