Bạn đang có nhu cầu tìm kiếm một địa điểm, một công ty dịch thuật dự án tiếng Nhật uy và chính xác để dịch các văn bản, chứng từ, tài liệu của cá nhân hay tổ chức từ tiếng Việt sang Nhật và ngược lại nhưng lại không biết lựa chọn đơn vị nào? Hãy cùng tham khảo bài viết dưới đây để tìm cho mình một địa chỉ phù hợp và đáng tin cậy nhất.
Hiện trạng dịch thuật dự án tiếng Nhật tại Việt Nam hiện nay
Nhu cầu dịch thuật dự án tiếng Nhật ngày càng trở nên phổ biến với nhu cầu lớn do Nhật Bản là một trong những quốc gia có vốn đầu tư lớn vào Việt Nam, hai quốc gia có sự hợp tác – hữu nghị lâu bền, vị trí địa lý cũng nằm gần nhau trong khu vực Châu Á. Tuy nhiên, trước nhu cầu lớn như vậy nhưng nguồn cung thị trường lại vừa thừa vừa thiếu. Thừa bởi nhân lực được đào tạo dịch thuật với tuổi đời trẻ vô cùng nhiều nhưng số lượng dịch giả đáp ứng được những tiêu chuẩn cao hơn như các tài liệu chuyên ngành, những kiến thức chuyên sâu thì lại “thiếu”.
Không những thế, hiện nay, nhan nhản tại các thành phố lớn như Hà Nội hay Tp. Hồ Chí Minh, các tỉnh có nhiều doanh nghiệp nước ngoài các địa chỉ dịch thuật dự án tiếng Nhật mọc lên như nấm nhưng việc đảm bảo về chất lượng vẫn là một dấu hỏi lớn. Vì thế, việc lựa chọn một địa chỉ dịch thuật uy tín được đặt lên hàng đầu bởi nơi đây sở hữu đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, có kinh nghiệm dày dặn trong dịch thuật tiếng Nhật đa ngành sẽ đáp ứng đầy đủ các tiêu chí đặt ra của khách hàng.
Những tiêu chí nào đánh giá được một địa chỉ dịch thuật dự án tiếng Nhật uy tín
Để đánh giá được một công ty, đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật dự án tiếng Nhật hiện nay, chúng ta xét trên một số tiêu chí cơ bản như sau:
+ Chính xác ngôn ngữ: Hãy chọn dịch thuật viên có trình độ tiếng Nhật tốt và biết cách sử dụng ngôn ngữ chính xác.
+ Sở hữu đội ngũ dịch thuật viên có chuyên môn
+ Có đội ngũ chăm sóc khách hàng nhiệt tình, thân thiện, luôn sẵn sàng giải đáp và tư vấn chi tiết về dịch vụ dịch thuật dự án tiếng Nhật cho khách hàng
+ Chí phí cạnh tranh, hợp lý nhưng vẫn đảm bảo chất lượng và độ chính xác của bản dịch
+ Từ vựng và cấu trúc câu: Hãy chọn dịch thuật viên biết sử dụng từ vựng và cấu trúc câu chính xác để tránh sai sót trong dịch thuật.
+ Giao tiếp và truyền thông: Hãy chọn dịch thuật viên biết cách giao tiếp và truyền thông tốt trong các tình huống khác nhau.
+ Hiểu biết về nền kinh tế và xã hội Nhật Bản: Hãy chọn dịch thuật viên có hiểu biết sâu sắc về nền kinh tế và xã hội Nhật Bản để tránh sai sót trong việc dịch thuật các thuật ngữ chuyên ngành.
+ Tốc độ và thời gian hoàn thành: Hãy xác định tốc độ và thời gian hoàn thành của dịch thuật viên và đảm bảo rằng họ có thể hoàn thành dự án trong thời gian quy định.
Dịch thuật Haco – địa chỉ dịch thuật dự án tiếng Nhật đang tin cậy của bạn
Nhắc đến một địa chỉ dịch thuật dự án tiếng Nhật uy tín và chất lượng hiện nay thì không nên bỏ qua Dịch thuật Haco – một trong những đơn vị đã có nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật. Nơi đây sở hữu đội ngũ biên dịch viên có trình độ ngoại ngữ tốt, am hiểu về các lĩnh vực chuyên nghành, có kinh nghiệm dịch thuật đa ngành. Ngoài dịch thuật tiếng Nhật, Haco cũng cung cấp dịch vụ dịch thuật nhiều thứ tiếng khác nhau trên thế giới đáp ứng mọi nhu cầu và tháo gỡ mọi khó khăn cho khách hàng là sứ mệnh của chúng tôi.
CÔNG TY CP DỊCH THUẬT – ĐÀO TẠO
& DU LỊCH VIỆT NAM
Đến Haco để dịch thuật dự án tiếng Nhật chính xác và chất lượng nhất
Với những thông tin vừa chia sẻ đã giúp bạn có cái nhìn toàn cảnh về thị trường dịch thuật dự án tiếng Nhật tại Việt Nam hiện nay cũng như sở hữu, bỏ túi cho mình một địa chỉ dịch thuật uy tín như Haco. Nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật tiếng Nhật, đừng ngại ngần hãy liên hệ đến chúng tôi.
Tel: (+84) 2435543604 Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522
Email: hanoi@dichthuathaco.vn _ Saigon@dichthuathaco.vn