×

Đặt tên hay cho con từ dịch tiếng Trung sang tiếng Việt

Đối với bậc cha mẹ, con cái chính là tài sản quý giá nhất. Đặt tên hay cho con từ dịch tiếng Trung sang tiếng Việt sẽ giúp cha mẹ dễ dàng lựa chọn được tên phù hợp nhất. Trong tiếng Trung, có rất nhiều tên hay và ý nghĩa...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    dich thuat haco
    5/5 - (100 bình chọn)

    Đối với bậc cha mẹ, con cái chính là tài sản quý giá nhất. Đặt tên hay cho con từ dịch tiếng Trung sang tiếng Việt sẽ giúp cha mẹ dễ dàng lựa chọn được tên phù hợp nhất. Trong tiếng Trung, có rất nhiều tên hay và ý nghĩa dành cho bé trai và bé gái. Cái tên là điều mà theo bé cả cuộc đời, đặt tên càng hay, ý nghĩa, cuộc đời của bé thêm phần rực rỡ như ý. Vậy thì còn chần chờ gì nữa, hãy cùng khám phá ngay những tên hay dành cho bé trai, bé gái đã được dịch thuật tiếng Trung sang tiếng Việt nhé.

    Tên hay cho con trai dịch tiếng Trung sang tiếng Việt

    Cach Dat Ten Con Tu Tieng Trung Sang Tieng Viet

    Trong văn hóa phương Đông, người con trai là người trụ cột trong gia đình. Chính vì thế mà một gia đình có con trai hay cháu trai thì chính là quý tử. Việc đặt tên cho con trai vì thế mà cũng được bậc ông bà, cha mẹ coi trọng hơn. Tâm lí chung đều mong muốn bé sẽ mạnh khỏe, thành đạt, công thành danh toại, sự nghiệp rạng rỡ, ngoại hình sáng láng. Trong tiếng Trung cũng có rất nhiều tên hay, tượng trưng cho những ý nghĩa tốt đẹp đó mà bạn có thể tham khảo đặt cho bé yêu. Sau đây là một số tên hay cho bé trai đã được dịch thuật tiếng Trung sang tiếng Việt, các bạn hãy cùng xem nhé.

    STT

    Tên

    Phiên âm

    Chữ Hán

    Ý nghĩa

    1

    Cao Lãng

    gāo lǎng

    高朗

    khí chất và phong cách thoải mái

    2

    Hạo Hiên

    hào xuān

    quang minh lỗi lạc

    3

    Gia Ý

    jiā yì

    嘉懿

    Gia và Ý: cùng mang một nghĩa tốt đẹp

    4

    Tuấn Lãng

    jùn lǎng

    俊朗

    khôi ngô tuấn tú, sáng sủa

    5

    Hùng Cường

    xióng qiáng

    mạnh mẽ, khỏe mạnh

    6

    Tu Kiệt

    xiū jié

    修杰

    chữ Tu mô tả dáng người dong dỏng cao; Kiệt: người tài giỏi hay người xuất chúng

    7

    Ý Hiên

    yì xuān

    tốt đẹp; hiên ngang

    8

    Anh Kiệt

    yīng jié

    英杰

    anh tuấn – kiệt xuất

    9

    Việt Bân

    yuè bīn

    越彬

    văn nhã, lịch sự, nho nhã, nhã nhặn

    10

    Hào Kiện

    háo jiàn

    豪健

    khí phách, mạnh mẽ

    11

    Hi Hoa

    xī huá

    sáng sủa

    12

    Thuần Nhã

    chún yǎ

    淳雅

    thanh nhã, mộc mạc

    13

    Đức Hải

    dé hǎi

    德海

    công đức to lớn giống với biển cả

    14

    Đức Hậu

    dé hòu

    德厚

    nhân hậu

    15

    Đức Huy

    dé huī

    ánh sáng rực rỡ của nhân từ, nhân đức

    16

    Hạc Hiên

    hè xuān

    鹤轩

    con người sống nếp sống của Đạo gia, khí chất hiên ngang

    17

    Lập Thành

    lì chéng

    thành thực, chân thành, trung thực

    18

    Minh Thành

    míng chéng

    chân thành, người sáng suốt, tốt bụng

    19

    Minh Viễn

    míng yuǎn

    người có suy nghĩ sâu sắc, thấu đáo

    20

    Lãng Nghệ

    lǎng yì

    độ lượng, người thông suốt vạn vật

    21

    Minh Triết

    míng zhé

    明哲

    thấu tình đạt lí, sáng suốt, biết nhìn xa trông rộng, là người thức thời

    22

    Vĩ Thành

    wěi chéng

    伟诚

    vãi đại, sụ chân thành

    23

    Bác Văn

    bó wén

    博文

    giỏi giang, là người học rộng tài cao

    24

    Cao Tuấn

    gāo jùn

    高俊

    người cao siêu, khác người – phi phàm

    25

    Kiến Công

    jiàn gōng

    建功

    kiến công lập nghiệp

    26

    Tuấn Hào

    jùn háo

    俊豪

    người có tài năng, cùng với trí tuệ kiệt xuất

    27

    Tuấn Triết

    jùn zhé

    俊哲

    người có tài trí hơn người, sáng suốt

    28

    Việt Trạch

    yuè zé

    nguồn nước to lớn

    29

    Trạch Dương

    zé yang

    biển rộng

    30

    Khải Trạch

    kǎi zé

    凯泽

    hòa thuận và vui vẻ

    31

    Giai Thụy

    kǎi ruì

    楷瑞

    chỉ tấm gương, chỉ sự may mắn, cát tường

    32

    Khang Dụ

    kāng yù

    康裕

    khỏe mạnh, thân hình nở nang

    33

    Thanh Di

    qīng yí

    清怡

    hòa nhã, thanh bình

    34

    Thiệu Huy

    shào huī

    绍辉

    nối tiếp, kế thừa; huy hoàng, rực rỡ, xán lạn

    35

    Vĩ Kỳ

    wěi qí

    vĩ đại, may mắn, cát tường

    36

    Tân Vinh

    xīn róng

    新荣

    sự phồn vượng mới trỗi dậy

    37

    Hâm Bằng

    xīn péng

    tiền bạc nhiều; chỉ một loài chim lớn trong truyền thuyết Trung Hoa

    38

    Di Hòa

    yí hé

    怡和

    tính tình hòa nhã, vui vẻ

    39

    Hạ Vũ

    Xià Yǔ

    Cơn mưa mùa Hạ

    40

    Sơn Lâm

    Shān Lín

    Núi rừng bạc ngàn

    41

    Quang Dao

    Guāng Yáo

    Ánh sáng của ngọc

    42

    Vong Cơ

    Wàng Jī

    Lòng không tạp niệm

    43

    Vu Quân

    Wú Jūn

    Chúa tể một vùng cỏ hoang

    44

    Cảnh Nghi

    Jǐng Yí

    Dung mạo như ánh Mặt Trời

    45

    Tư Truy

    Sī zhuī

    Truy tìm ký ức

    46

    Trục Lưu

    Zhú Liú

    Cuốn theo dòng nước

    47

    Tử Sâm

    Zi Chēn

    Đứa con quý báu

    48

    Trình Tranh

    Chéng Zhēng

    Sống có khuôn khổ, tài hoa xuất chúng

    49

    Ảnh Quân

    Yǐng Jūn

    影君

    Người mang dáng dấp của bậc Quân Vương

    50

    Vân Hi

    Yún Xī

    Tự tại như đám mây phiêu dạt khắp nơi nơi, phơi mình dưới ánh nắng ngắm nhìn thiên hạ

    51

    Lập Tân

    Lì Xīn

    Người gây dựng. Sáng tạo lên những điều mới mẻ, giàu giá trị

    52

    Tinh Húc

    Xīng Xù

    Ngôi sao đang toả sáng

    53

    Tử Văn

    Zi Wén

    Người hiểu biết rộng, giàu tri thức

    54

    Bách Điền

    Bǎi Tián

    Chỉ sự giàu có, giàu sang (làm chủ hàng trăm mẫu ruộng)

    55

    Đông Quân

    Dōng Jūn

    Làm chủ mùa Đông

    56

    Tử Đằng

    Zi Téng

    Ngao du bốn phương, việc mà đấng nam tử hán nên làm

    57

    Sở Tiêu

    Suǒ Xiāo

    Chốn an nhàn, không bó buộc tự tại

    58

    Nhật Tâm

    Rì Xīn

    Tấm lòng tươi sáng như ánh Mặt Trời

    59

    Dạ Nguyệt

    Yè Yuè

    Mặt Trăng mọc trong đêm. Toả sáng muôn nơi

    60

    Tán Cẩm

    Zàn Jǐn

    Quý báu giống như mảnh thổ cẩm. Đáng được tán dương, khen ngợi

    61

    Tiêu Chiến

    Xiào zhàn

    …… ……

    Chiến đấu cho tới cùng

    Tên hay cho con gái đã dịch tiếng Trung sang tiếng Việt

    Nếu gia đình bạn đang có hay sắp đón bé gái thì xin chúc mừng gia đình. Một nàng công chúa bé bỏng lớn lên xinh đẹp, tài năng thỏa mong ước của bố mẹ. Nhưng đừng quên đặt cho bé một cái tên thật hay, thật ý nghĩa nhé. Một cái tên hay đôi khi sẽ giúp bé tạo ấn tượng tốt hơn, sâu sắc hơn với người khác. Nên việc đặc tên cho bé đặc biệt là bé gái rất được bố mẹ quan tâm đúng không nào? Làm thế nào tên con gái rượu của mình phải hay nhưng đừng quá phổ biến và đã được đặt cho nhiều người? Và tên ấy nói lên được mong ước của bố mẹ nữa. Nếu cảm thấy quá khó khăn thì hãy xem tiếp những tên hay cho bé gái đã được dịch thuật tiếng Trung sang tiếng Việt ngay bây giờ nhé.

    STT

    Tên

    Phiên âm

    Chữ Hán

    Ý nghĩa

    1

    Cẩn Mai

    jǐn méi

    瑾梅

    ngọc đẹp, hoa mai

    2

    Di Giai

    yí jiā

    怡佳

    phóng khoáng, xinh đẹp, ung dung tự tại, vui vẻ thong dong

    3

    Giai Kỳ

    jiā qí

    佳琦

    mong ước thanh bạch giống như một viên ngọc quý – đẹp

    4

    Hải Quỳnh

    hǎi qióng

    một loại ngọc đẹp

    5

    Hâm Đình

    xīn tíng

    歆婷

    : vui vẻ, tươi đẹp, xinh đẹp

    6

    Hân Nghiên

    xīn yán

    欣妍

    xinh đẹp, vui vẻ

    7

    Hi Văn

    xī wén

    熙雯

    đám mây xinh đẹp

    8

    Họa Y

    huà yī

    婳祎

    thùy mị, xinh đẹp

    9

    Kha Nguyệt

    kē yuè

    珂玥

    ngọc thạch, ngọc trai thần

    10

    Lộ Khiết

    lù jié

    trong trắng tinh khiết, đơn thuần như giọt sương

    11

    Mộng Phạn

    mèng fàn

    梦梵

    thanh tịnh

    12

    Mỹ Lâm

    měi lín

    美琳

    xinh đẹp, lương thiện, hoạt bát

    13

    Mỹ Liên

    měi lián

    xinh đẹp như hoa sen

    14

    Ninh Hinh

    níng xīn

    宁馨

    ấm áp, yên lặng

    15

    Nghiên Dương

    yán yáng

    妍洋

    biển xinh đẹp

    16

    Ngọc Trân

    yù zhēn

    玉珍

    trân quý như ngọc

    17

    Nguyệt Thiền

    yuè chán

    xinh đẹp hơn Điêu Thuyền, dịu dàng hơn ánh trăng

    18

    Nhã Tịnh

    yǎ jìng

    雅静

    điềm đạm nho nhã, thanh nhã

    19

    Như Tuyết

    rú xuě

    茹雪

    xinh đẹp trong trắng, thiện lương như tuyết

    20

    Nhược Vũ

    ruò yǔ

    若雨

    giống như mưa, duy mĩ đầy ý thơ

    21

    Quân Dao

    jùn yáo

    珺瑶

    đều là ngọc đẹp

    22

    Tịnh Hương

    jìng xiāng

    静香

    điềm đạm, nho nhã, xinh đẹp

    23

    Tịnh Kỳ

    jìng qí

    静琪

    an tĩnh, ngon ngoãn

    24

    Tịnh Thi

    jìng shī

    người con gái có tài

    25

    Tú Ảnh

    xiù yǐng

    秀影

    thanh tú, xinh đẹp

    26

    Tuyết Lệ

    xuě lì

    đẹp đẽ như tuyết

    27

    Tuyết Nhàn

    xuě xián

    nhã nhặn, thanh tao, hiền thục

    28

    Tư Duệ

    sī ruì

    思睿

    người con gái thông minh

    29

    Thanh Hạm

    qīng hàn

    清菡

    thanh tao như đóa sen

    30

    Thanh Nhã

    qīng yǎ

    清雅

    nhã nhặn, thanh tao

    31

    Thần Phù

    chén fú

    晨芙

    hoa sen lúc bình minh

    32

    Thi Hàm

    shī hán

    có tài văn chương, có nội hàm

    33

    Thi Nhân

    shī yīn

    nho nhã, lãng mạn

    34

    Thi Tịnh

    shī jìng

    xinh đẹp như thi họa

    35

    Thịnh Hàm

    shèng hán

    晟涵

    ánh sáng rực rỡ, bao dung

    36

    Thịnh Nam

    shèng nán

    晟楠

    ánh sáng rực rỡ, kiên cố, vững chắc

    37

    Thư Di

    shū yí

    dịu dàng nho nhã, được lòng người

    38

    Thường Hi

    cháng xī

    嫦曦

    dung mạo đẹp như Hằng Nga, có trí tiến thủ như Thần Hi

    39

    Uyển Dư

    wǎn yú

    婉玗

    xinh đẹp, ôn thuận

    40

    Uyển Đình

    wǎn tíng

    婉婷

    hòa thuận, tốt đẹp, ôn hòa

    41

    Vũ Đình

    yǔ tíng

    雨婷

    thông minh, dịu dàng, xinh đẹp

    42

    Vũ Gia

    yǔ jiā

    雨嘉

    thuần khiết, ưu tú

    43

    Y Na

    yī nà

    依娜

    phong thái xinh đẹp

    44

    Nguyệt Thảo

    Yuè Cǎo

    ánh trăng sáng trên thảo nguyên

    45

    Hiểu Khê

    Xiǎo Xī

    Chỉ sự thông tuệ, hiểu rõ mọi thứ

    46

    Tử Yên

    Zi Ān

    Cuộc đời bình yên, không sóng gió

    47

    Bội Sam

    Bèi Shān

    Bảo bối, quý giá như miếng ngọc bội

    48

    Tiêu Lạc

    Xiāo Lè

    Âm thanh tự tại, phiêu diêu

    49

    Châu Sa

    Zhū Shā

    Ngọc trai và cát, đây là những món quà quý giá từ biển cả

    50

    Y Cơ

    Yī Jī

    Tâm hướng thiện, chuyên chữa bệnh cứu người

    51

    Tư Hạ

    Sī Xiá

    Vô tư, vô lo vô nghĩ. Lòng không vướng bận điều gì, tâm không toan tính

    52

    Hồ Điệp

    Hú Dié

    Hồ bươm bướm. Giữa chốn bồng lai – tiên cảnh

    53

    Tĩnh Anh

    Jìng Yīng

    Lặng lẽ tỏa sáng như ánh ngọc

    54

    Á Hiên

    Yà Xuān

    Khí chất hiên ngang. Thể hiện những điều sáng lạng, vươn cao, vươn xa hơn.

    55

    Bạch Dương

    Bái Yáng

    Con cừu trắng non nớt, ngây thơ, trong veo,. Đáng được âu yếm, che chở

    56

    Thục Tâm

    Shū Xīn

    Cô gái đoan trang, đức hạnh, hiền thục, tâm tính nhu mì, nhẹ nhàng

    57

    Uyển Đồng

    Wǎn Tóng

    Người sở hữu đôi mắt đẹp, có chiều sâu, duyên dáng và uyển chuyển

    58

    Tú Linh

    Xiù Líng

    Mưa lác đác trên ruộng lúa. Dự là vụ mùa bội thu giống với mong muốn. Thể hiện sự tươi tốt, mưa thuận gió hòa.

    59

    Giai Tuệ

    Jiā Huì

    Tài chí, thông minh hơn người

    60

    Cẩn Y

    Jǐn Yì

    Đây là người có suy nghĩ chu đáo, cẩn thận

    61

    Hiểu Tâm

    Xiǎo Xīn …….. ……..

    …….. ……..

    Người sống tình cảm, hiểu người khác

    Các bạn thấy đó, mặc dù là tên tiếng Trung Quốc nhưng sau khi từ dịch tiếng Trung sang tiếng Việt bạn thấy rất dễ đọc và dễ nhớ đúng không nào. Cách đọc thì hay hay, lạ lạ mang đến ấn tượng cho người nào lần đầu nghe tên. Chắc chắn rằng bé cưng của bạn sau này sẽ rất dễ tạo được thiện cảm với nhiều người xung quanh bé.
    Không chỉ vậy, nếu gia đình bạn có định hướng cho bé sống ở Trung Quốc, du học hay làm việc bên đó thì việc bé có tên Trung Quốc như vậy cũng sẽ rất thuận tiện cho việc làm giấy tờ sau này. Ví dụ như khi bé du học bên Trung Quốc, cần dịch thuật công chứng giấy tờ như căn cước công dân, học bạ, làm visa. Khi đến Trung Quốc, bé cũng sẽ dễ dàng giới thiệu tên mình hay viết được tên mình bằng tên Trung Quốc. Và lẽ dĩ nhiên, người Trung Quốc cũng sẽ hiểu được ý nghĩa tên của bé cũng như dễ dàng giao tiếp với bé hơn.
    Trên đây là một số tên hay để đặt cho bé. Hi vọng rằng bài viết hữu ích, giúp bạn dễ dàng tìm được tên hay đặt cho bé yêu nhà mình. Nếu bạn có nhu cầu dịch thuật tiếng Trung hồ sơ du học, hồ sơ làm visa hãy liên hệ với công ty dịch thuật HACO nhé. Chúng tôi là đơn vị dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam với hơn 20 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật. Công ty dịch thuật HACO chuyên biên dịch, thông dịch đa ngành, đa ngôn ngữ. Chúng tôi sở hữu đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp, sẵn sàng tiếp nhận các dự án dịch thuật tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật và các ngôn ngữ khác trên thế giới. Sự hài lòng của khách hàng chính là động lực để HACO phấn đấu và đứng vững trong giới dịch thuật hơn 20 năm nay. Công ty dịch thuật HACO hân hạnh được phục vụ quý khách!

    Nội dung bản Dịch thuật – Phiên dịch chính xác 100% xét trên góc độ kỹ thuật

    1. Dịch thuật – Phiên dịch Đúng tiến độ;
    2. Bảo mật tuyệt đối văn bản Dịch thuật _ Phiên dịch;
    3. Dịch thuật – Phiên dịch Phục vụ chuyên nghiệp;
    4. Bảo hành trọn đời sản phẩm Dịch thuật – Phiên dịch
    5. Giá cả Dịch thuật – Phiên dịch tốt nhất, thanh toán Dịch thuật- Phiên dịch linh hoạt

    DỊCH THUẬT – PHIÊN DỊCH HACO CAM KẾT HOÀN TIỀN 100%
    NẾU KHÔNG THỰC HIỆN ĐÚNG CÁC NỘI DUNG TRÊN

    Hãy liên hệ với chúng tôi, để quí khách hàng có một bản hoàn hảo:
    Tel: (+84) 2435543604 Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522
    Email: hanoi@dichthuathaco.vn _ Saigon@dichthuathaco.vn
    Website: https://dichthuathaco.com.vn
    Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco
    https://www.facebook.com/hacovietnamese
    https://www.facebook.com/bpdhaco/

    Tin liên quan

    0983 820 520