Trong tiến trình xây dựng một thế giới phẳng thì ngành dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam đóng một vai trò quan trọng trong quá trình phát triển, hội nhập, hợp tác quốc tế. Tuy nhiên, hiện nay các loại hình dịch thuật tại nước ta cũng được chia thành nhiều loại khác nhau nhằm đáp ứng, phục vụ những yêu cầu cụ thể. Vậy đó là những loại hình nào? Dưới đây chúng tôi xin gửi đến bạn một số loại hình dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam được sử dụng nhiều nhất hiện nay.
Dịch thuật Haco cung cấp đa dạng các loại hình dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam
Dịch vụ dịch thuật văn học
Một loại hình dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam được đánh giá là khó nhất và sử dụng rất nhiều đó chính là dịch thuật văn học bởi nhu cầu giao lưu văn hóa, tiếp cận nghệ thuật giữa nhiều nền văn học khác nhau vô cùng lớn, phục vụ đời sống tinh thần của con người. Dịch thuật văn học và loại hình dịch vụ dịch các tác phẩm văn học như thơ ca, truyện, tiểu thuyết, kịch… từ nhiều quốc gia trên thế giới sang tiếng Việt nhằm đáp ứng nhu cầu học tập, nghiên cứu, giải trí.
Trong các loại hình dịch thuật, thị dịch thuật văn học là khó nhất bởi không chỉ đòi hỏi việc dịch chính xác về ý nghĩa mà còn phải đúng về ngữ cảnh, biểu thị các sắc thái và tạo nên linh hồn, truyền tải được sự độc đáo của riêng tác giả khi viết tác phẩm đó.
Dịch thuật thương mại
Hình thức dịch thuật thương mại cũng khá phổ biển trong các loại hình dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam bởi nước ta là quốc gia đang phát triển, nhu cầu giao thương lớn với rất nhiều doanh nghiệp nước ngoài có vốn đầu tư nên thư từ kinh doanh, tài liệu, báo cáo, tài khoản công ty cần phải được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau đáp ứng nhu cầu người dịch. Để dịch được các văn bản này đòi hỏi các kỹ năng sâu về chuyên ngành, thuật ngữ kinh doanh, loại hình công nghiệp và cần dịch sát, chuẩn nghĩa nhất có thể.
Dịch thuật pháp lý
Dịch thuật pháp lý hay còn gọi là dịch thuật công chứng là một loại hình dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam khá phức tạp với các văn bản như các bản hợp đồng, thỏa thuận, giấy tờ tùy thân, chứng nhận kết hôn, giấy khai sinh… Khi dịch thuật pháp lý cần lưu ý đến những quy định về luật pháp giữa hai quốc gia cũng như đối tượng sử dụng bản dịch
Dịch thuật kỹ thuật
Đây là những tài liệu hướng dẫn sử dụng, tài liệu kỹ thuật, video hướng dẫn, sách đào tạo… các lĩnh vực như sản xuất, khoa học, kỹ thuật. Với loại hình dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam này đòi hỏi những địa chỉ dịch thuật uy tin có đội ngũ biên dịch viên chuyên sâu, am hiểu các kiến thức chuyên ngành kỹ thuật bởi đòi hỏi sự chuẩn xác trong từng câu chữ nếu không sẽ dễ gây những sai lầm và hậu quả nghiêm trọng.
Ngoài ra, còn một số loại hình dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam khác như dịch thuật y tế là dịch thuật các tài liệu nghiên cứu liên quan đến y học; dịch thuật tài chính là các báo cáo, tài liệu liên quan tài chính, tài khoản, tiền tệ …
Dịch vụ dịch thuật tại Haco đảm bảo tính chính xác và nhanh nhậy
CÔNG TY CP DỊCH THUẬT – ĐÀO TẠO
& DU LỊCH VIỆT NAM
Báo giá dịch thuật
► Báo giá dịch thuật công chứng
► Báo giá dịch thuật theo từng gói hàng
► Báo giá dịch thuật hai chiều
Có thể nói, dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam khá đa dạng và phong phú và dịch thuật Haco là một trong những đơn vị đứng đầu trong các địa chỉ dịch thuật cung cấp tất cả các dịch vụ dịch thuật ở trên ở nhiều dạng dịch khác nhau đáp ứng đầy đủ những yêu cầu của khách hàng, đảm bảo tính chính xác, nội dung rõ nét, chi phí hợp lý. Chi tiết liên hệ bằng cách truy cập website https://dichthuathaco.com.vn/ để biết thêm chi tiết.
Tel: (+84) 2435543604 Hotline: (+84) 983820520 _ (+84) 982045522
Email: hanoi@dichthuathaco.vn _ Saigon@dichthuathaco.vn