Thành thạo tiếng Trung mở ra cho bạn nhiều cơ hội học tập, thu nạp kiến thức cũng như việc làm. Trong đó có nghề biên dịch tiếng Trung (dịch thuật tiếng Trung) được đánh giá là một trong những công việc có nhiều thách thức và khó khăn không chỉ với người mới và ngay cả những dịch giả kỳ cựu.
Biên dịch tiếng Trung và những thách thức lớn trong nghề nghiệp
Để phiên dịch, dịch thuật tiếng Trung tốt đòi hỏi bạn phải có khá nhiều kỹ năng. Đồng thời không ngừng học hỏi và thu nạp cho mình lượng kiến thức khổng lồ. Dưới đây là 2 thách thức lớn nhất đối với người dịch tiếng Trung (dịch thuật tiếng Trung) chuyên nghiệp.
Phải có kiến thức sâu rộng
Tiếng Trung Quốc thuộc hệ ngôn ngữ tượng hình. Tiếng Trung sở hữu hơn 80 000 ký tự chữ Hán. Mỗi ký tự lại có nhiều nét phức tạp khác nhau. Do đó để nghe, nói, đọc và viết thành thạo là điều không dễ dàng. Đòi hỏi bạn phải nắm vững ít nhất từ hai cho đến ba ngàn ký tự khác nhau.
Có kiến thức sâu rộng khi dịch thuật
Bên cạnh đó, ngữ pháp tiếng Trung cũng không hề đơn giản mặc dù không khó như hệ ngôn ngữ La Tinh. Đấy là còn chưa nói tới những điển tích, điển cố, thành ngữ, tiếng lóng… sâu xa và thâm thúy của người Trung Quốc có thể làm khó bạn trong quá trình biên dịch.
Chính vì thế, để có thể dịch thuật được tiếng Trung cần phải có kiến thức sâu rộng. Không còn cách nào khác là bạn phải luôn trau dồi kiến thức, chăm chỉ học thuộc lòng chữ Hán và cả phiên âm Pinyin, cấu trúc ngữ pháp…
Ngoài ra, còn phải tra cứu những chữ tượng hình trong từ điển Trung Quốc cũng khá phức tạp. Để trở thành biên dịch lành nghề thì bạn phải nhẫn nại và tìm cách để vượt qua những khó khăn này.
Phải có vốn hiểu biết về lịch sử và văn hóa bản địa
Trung Quốc với chiều dài lịch sử trải dài hơn 5000 năm và được mệnh danh là cái nôi của nền văn minh nhân loại. Quốc gia này sở hữu bề dày văn hóa vào hàng bậc nhất thế giới. Do đó nếu bạn muốn theo nghề dịch tiếng Trung (dịch thuật tiếng Trung) thì ngoài việc trau dồi kiến thức cề chuyên môn bạn còn phải học hỏi thêm lịch sử, địa lý, phong tục tập quán, văn hóa của dân bản địa từ cổ đại cho tới hiện đại.
Có hiểu biết nhiều về lịch sử, văn hóa Trung Hoa
Đây là một trong những thách thức lớn đối với những người phiên dịch viên tiếng Trung. Kể cả đối với những dịch giả lâu năm cũng gặp không ít khó khăn trong quá trình làm nghề. Yếu tố này cũng có ảnh hưởng khá lớn tới chất lượng bài dịch. Nếu không có phông văn hóa thì dù chuyên môn có giỏi tới đâu thì cũng không thể có bài dịch hoàn hảo.
Bởi vậy, hiện nay khi có nhu cầu dịch thuật tiếng Trung với chất lượng cao nhiều người lựa chọn sử dụng dịch vụ dịch thuật của những đơn vị uy tín, có nhiều năm kinh nghiệm. Dịch Thuật HACO là một trong những địa chỉ tin cậy mà bạn nên tham khảo khi có nhu cầu dịch thuật ngôn ngữ, trong đó có dịch tiếng Trung (dịch thuật tiếng Trung).
Chúng tôi có đội ngũ dịch giả có nhiều năm kinh nghiệm trong nghề, không chỉ giỏi về chuyên môn mà còn am hiểu về lịch sử, phong tục tập quán của người Trung Hoa. Do đó có thể mang tới những bản dịch chất lượng cao, đáp ứng được yêu cầu của khách hàng. Mọi thông tin cần tư vấn xin liên hệ ngay tới số Hotline 0983 820 520 để được giải đáp.
Thông tin chi tiết, bạn vui lòng tham khảo tại https://dichthuathaco.com.vn/.
Hoặc liên hệ hotline: 0983 820 520 nhận tư vấn trong thời gian sớm nhất.
Địa chỉ: Số 2 – Ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum – Nhân Chính – Thanh Xuân – Hà Nội.