Mục lục bài viết
- 1. Tầm Quan Trọng Của Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Chất Lượng Cao
- 2. Các Loại Hình Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Phổ Biến Tại HACO
- 3. Quy Trình Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Chuyên Nghiệp Tại HACO
- 4. Yếu Tố Tạo Nên Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Chất Lượng Cao
- 5. Tại Sao Chọn HACO Cho Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt?
- 6. Câu Hỏi Thường Gặp Về Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt
- 7. Kết Luận
Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt là quá trình chuyển đổi nội dung từ tiếng Nhật sang tiếng Việt một cách chính xác, truyền tải đúng ngữ nghĩa và sắc thái văn hóa. Đây là nhu cầu thiết yếu cho cá nhân, doanh nghiệp trong giao thương, hợp tác quốc tế, du học và tiếp cận thông tin, đặc biệt trong bối cảnh mối quan hệ Việt – Nhật ngày càng phát triển.
Các ý chính:
- HACO cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt chuyên nghiệp, chính xác, đáp ứng mọi nhu cầu từ cá nhân đến doanh nghiệp.
- Tầm quan trọng của dịch thuật chất lượng cao trong giao tiếp, pháp lý, kinh doanh và mở rộng hợp tác quốc tế.
- Đa dạng loại hình dịch vụ: công chứng, chuyên ngành (kinh tế, kỹ thuật, y tế, pháp luật, marketing), dịch thuật website và phần mềm.
- Quy trình dịch thuật chuẩn quốc tế ISO 9001:2015, đảm bảo độ chính xác 100% và bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng.
- Lý do chọn HACO: hơn 20 năm kinh nghiệm, đội ngũ biên dịch viên chuyên sâu, quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt và cam kết giá cả cạnh tranh.
1. Tầm Quan Trọng Của Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Chất Lượng Cao
1. Cầu Nối Giao Tiếp Và Văn Hóa Hiệu Quả
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt chất lượng cao đóng vai trò như một cầu nối văn hóa và ngôn ngữ. Nó giúp xóa bỏ hoàn toàn rào cản ngôn ngữ, tạo điều kiện thuận lợi cho sự hiểu biết lẫn nhau trong mọi hoạt động giao lưu. Từ giáo dục, du lịch cho đến các sự kiện văn hóa, việc truyền tải thông điệp chính xác là cực kỳ quan trọng.
Những bản dịch chuyên nghiệp đảm bảo thông điệp gốc được giữ nguyên, tránh những hiểu lầm không đáng có do khác biệt về ngữ nghĩa hay văn hóa. Điều này góp phần xây dựng mối quan hệ bền vững, sâu sắc giữa người Việt và người Nhật. Đây là nền tảng vững chắc cho sự hợp tác đa lĩnh vực.
2. Đảm Bảo Tính Pháp Lý Và Kinh Doanh
Trong bối cảnh hội nhập quốc tế, các tài liệu pháp lý và kinh doanh từ tiếng Nhật sang tiếng Việt đòi hỏi độ chính xác tuyệt đối. Các hợp đồng, văn bản pháp luật, giấy phép kinh doanh hay hồ sơ dự thầu là những giấy tờ mang tính ràng buộc cao. Một sai sót nhỏ trong bản dịch cũng có thể dẫn đến những hậu quả pháp lý nghiêm trọng.
Sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt uy tín sẽ đảm bảo tính pháp lý, hiệu lực của tài liệu. Điều này giúp doanh nghiệp tránh được các rủi ro không mong muốn, bảo vệ quyền lợi hợp pháp và tối ưu hóa hiệu quả kinh doanh. Sự chính xác là yếu tố then chốt cho mọi giao dịch xuyên biên giới.
3. Mở Rộng Cơ Hội Hợp Tác Quốc Tế Và Phát Triển Thị Trường
Quan hệ đối tác Việt Nam – Nhật Bản đang ngày càng phát triển mạnh mẽ trên nhiều lĩnh vực. Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt chuyên nghiệp là chìa khóa để doanh nghiệp Việt Nam tiếp cận thị trường Nhật Bản, thu hút các đối tác và nhà đầu tư tiềm năng. Ngược lại, các doanh nghiệp Nhật Bản cũng cần dịch vụ này để thâm nhập thị trường Việt Nam.
Việc dịch thuật tài liệu kinh doanh, marketing, hay công nghệ chính xác giúp thúc đẩy thương mại, đầu tư và quá trình chuyển giao công nghệ. Nó mở ra những cơ hội hợp tác mới, góp phần vào sự phát triển chung của cả hai quốc gia. Một bản dịch chất lượng cao có thể là bước đệm cho những thành công lớn.
2. Các Loại Hình Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Phổ Biến Tại HACO
HACO tự hào cung cấp đa dạng các loại hình dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt, đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng. Chúng tôi cam kết chất lượng, tốc độ và bảo mật cho từng dự án. Dưới đây là những dịch vụ tiêu biểu mà HACO mang đến.
1. Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt
Dịch thuật công chứng là một trong những dịch vụ cốt lõi tại HACO, đặc biệt với tài liệu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt. Chúng tôi xử lý mọi loại giấy tờ cá nhân như hộ chiếu, bằng cấp, giấy khai sinh, đăng ký kết hôn, hồ sơ du học, visa… Mỗi bản dịch đều được xác nhận bởi cơ quan có thẩm quyền, đảm bảo giá trị pháp lý.
Đối với doanh nghiệp, HACO dịch thuật công chứng các tài liệu quan trọng như giấy phép kinh doanh, báo cáo tài chính, hợp đồng và các văn bản liên quan. Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt công chứng của chúng tôi đòi hỏi độ chính xác cao, tuân thủ nghiêm ngặt các quy định pháp luật. Điều này giúp khách hàng hoàn tất thủ tục nhanh chóng, an tâm về tính pháp lý.
2. Dịch Thuật Chuyên Ngành Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt
HACO nổi bật với dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt chuyên ngành, phục vụ nhiều lĩnh vực phức tạp. Đội ngũ biên dịch viên của chúng tôi có kiến thức sâu rộng và am hiểu thuật ngữ chuyên biệt của từng ngành. Điều này đảm bảo bản dịch không chỉ chính xác về ngôn ngữ mà còn chuẩn xác về mặt chuyên môn.
Các lĩnh vực chuyên ngành mà HACO cung cấp dịch vụ bao gồm:
- Kinh tế, Tài chính: Dịch báo cáo thị trường, phân tích đầu tư, kế hoạch kinh doanh, tài liệu kiểm toán.
- Kỹ thuật, Công nghệ: Chuyển ngữ hướng dẫn sử dụng máy móc, bản vẽ kỹ thuật, tài liệu công nghệ thông tin (IT), bằng sáng chế.
- Y tế, Dược phẩm: Dịch hồ sơ bệnh án, nghiên cứu lâm sàng, thông tin thuốc, tài liệu y khoa chuyên sâu.
- Pháp luật: Xử lý văn bản pháp quy, án lệ, hợp đồng phức tạp, tài liệu tố tụng.
- Marketing, Truyền thông: Bản địa hóa website, catalogue, tài liệu quảng cáo, nội dung mạng xã hội để thu hút người dùng bản địa.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt chuyên ngành tại HACO đảm bảo tính nhất quán và độ tin cậy cao nhất.
3. Dịch Thuật Website Và Phần Mềm
Trong thời đại số hóa, việc bản địa hóa (localization) website và phần mềm là cực kỳ quan trọng để tiếp cận thị trường Nhật Bản hoặc ngược lại. HACO cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt cho các nội dung website, ứng dụng di động và phần mềm. Mục tiêu là để những sản phẩm số này phù hợp hoàn hảo với người dùng địa phương.
Chúng tôi không chỉ dịch đơn thuần mà còn điều chỉnh về văn hóa, ngữ cảnh và giao diện người dùng. Điều này giúp đảm bảo trải nghiệm tốt nhất cho đối tượng mục tiêu. Một website hoặc ứng dụng được bản địa hóa tốt sẽ tăng cường sự tương tác và lòng tin từ phía khách hàng.
3. Quy Trình Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Chuyên Nghiệp Tại HACO
Quy trình dịch thuật tiếng Nhật của HACO được xây dựng theo tiêu chuẩn Nhật Bản và ISO 9001:2015. Điều này đảm bảo tính chuyên nghiệp, độ chính xác 100% và bảo mật tuyệt đối cho mọi dự án. Chúng tôi tuân thủ từng bước để mang đến sản phẩm dịch thuật hoàn hảo nhất.
1. Tiếp Nhận Và Phân Tích Tài Liệu
Khi khách hàng gửi tài liệu cần dịch, đội ngũ chuyên viên của HACO sẽ tiếp nhận nhanh chóng. Chúng tôi tiến hành phân tích kỹ lưỡng về độ phức tạp, chuyên ngành, số lượng từ, và thời hạn yêu cầu. Từ đó, HACO cung cấp báo giá chi tiết, minh bạch và thống nhất với khách hàng trước khi bắt đầu công việc.
Mỗi tài liệu đều được xem xét cẩn thận để xác định yêu cầu cụ thể. Đây là bước quan trọng để chuẩn bị cho các giai đoạn dịch thuật tiếp theo. Quá trình này giúp chúng tôi hiểu rõ hơn về kỳ vọng của khách hàng.
2. Lựa Chọn Biên Dịch Viên Chuyên Môn
Dựa trên kết quả phân tích tài liệu, HACO sẽ phân công biên dịch viên có kinh nghiệm và chuyên môn phù hợp nhất. Chúng tôi tự hào có đội ngũ chuyên gia dịch thuật tiếng Nhật trình độ cao, am hiểu sâu sắc nhiều lĩnh vực. Việc lựa chọn đúng người đảm bảo chất lượng bản dịch đạt mức tối ưu.
Đặc biệt, đối với các tài liệu chuyên ngành, biên dịch viên được chọn sẽ là người có kinh nghiệm thực tiễn trong lĩnh vực đó. Điều này giúp họ sử dụng đúng thuật ngữ và truyền tải chính xác các khái niệm phức tạp.
3. Thực Hiện Dịch Thuật Và Hiệu Đính
Biên dịch viên được phân công sẽ tiến hành dịch thuật tài liệu một cách cẩn trọng và tỉ mỉ. Trong quá trình này, họ luôn chú ý đến ngữ nghĩa, văn phong và sự phù hợp với văn hóa của cả hai ngôn ngữ. Sau khi hoàn thành bản dịch thô, biên dịch viên sẽ tự kiểm tra (self-review) để đảm bảo độ chính xác, trôi chảy.
Bước hiệu đính nội bộ này giúp phát hiện và sửa chữa các lỗi nhỏ. Mục đích là để bản dịch cuối cùng đạt được chất lượng cao nhất ngay từ giai đoạn đầu. Điều này thể hiện sự chuyên nghiệp trong dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt của HACO.
4. Kiểm Tra Chất Lượng (QA – Quality Assurance)
Sau khi bản dịch đã được biên dịch viên tự hiệu đính, nó sẽ được chuyển đến đội ngũ QA của HACO. Tại đây, các chuyên gia hiệu đính độc lập sẽ kiểm tra kỹ lưỡng bản dịch lần cuối. Họ sẽ rà soát từng chi tiết về ngữ pháp, chính tả, thuật ngữ, định dạng và tính nhất quán.
Quy trình QA nghiêm ngặt này là cốt lõi để đảm bảo bản dịch đạt tiêu chuẩn “chính xác 100%” mà HACO cam kết. Chúng tôi không bao giờ bàn giao một bản dịch mà chưa trải qua bước kiểm định chất lượng cuối cùng này.
5. Bàn Giao Và Hậu Mãi
HACO cam kết bàn giao bản dịch hoàn chỉnh đến tay khách hàng đúng thời hạn đã cam kết. Chúng tôi luôn đảm bảo sự hài lòng tuyệt đối của quý khách hàng. Nếu có bất kỳ yêu cầu chỉnh sửa hợp lý nào sau khi bàn giao, HACO sẵn sàng hỗ trợ nhanh chóng và tận tâm.
Dịch vụ bảo hành trọn đời cho bản dịch là minh chứng cho sự tự tin vào chất lượng của HACO. Chúng tôi luôn đồng hành cùng khách hàng, mang lại sự an tâm tuyệt đối khi sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt.
4. Yếu Tố Tạo Nên Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt Chất Lượng Cao
Để một dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt đạt đến mức độ chuyên nghiệp và hiệu quả cao, cần hội tụ nhiều yếu tố quan trọng. HACO đã và đang xây dựng những yếu tố này như kim chỉ nam cho hoạt động của mình.
1. Độ Chính Xác Và Trung Thực Tuyệt Đối
Đây là yếu tố quan trọng nhất của mọi bản dịch, đặc biệt là dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt. Bản dịch phải truyền tải đầy đủ, chính xác nội dung, ý nghĩa và sắc thái của văn bản gốc. Không được phép thêm bớt, sai lệch hay xuyên tạc thông tin dưới bất kỳ hình thức nào.
Tại HACO, chúng tôi cam kết “dịch chính xác 100%”. Điều này đảm bảo khách hàng nhận được bản dịch đáng tin cậy. Chính xác tuyệt đối giúp bảo toàn giá trị thông tin và pháp lý của tài liệu.
2. Sự Am Hiểu Văn Hóa Và Ngữ Cảnh
Ngôn ngữ không chỉ là từ ngữ mà còn là văn hóa. Một biên dịch viên giỏi cần hiểu sâu sắc về văn hóa, phong tục, tập quán của cả Việt Nam và Nhật Bản. Điều này giúp bản dịch tự nhiên, dễ hiểu và phù hợp với đối tượng đọc. Tránh được những lỗi dịch máy móc, thiếu cảm xúc.
Biên dịch viên của HACO không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn là những người am hiểu văn hóa. Họ đảm bảo bản dịch truyền tải đúng sắc thái, giọng điệu và phù hợp với ngữ cảnh văn hóa. Đây là điểm khác biệt lớn trong dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt của chúng tôi.
3. Chuyên Môn Sâu Về Lĩnh Vực
Đối với các tài liệu chuyên ngành, kiến thức chuyên môn vững chắc của biên dịch viên là không thể thiếu. Họ phải nắm rõ thuật ngữ, khái niệm và nguyên tắc của lĩnh vực đó. Điều này giúp diễn đạt chính xác các ý tưởng phức tạp mà không làm mất đi ý nghĩa gốc.
HACO tự hào có đội ngũ biên dịch viên tiếng Nhật chuyên sâu đa ngành. Từ kỹ thuật, y tế đến tài chính, mỗi người đều có chuyên môn riêng. Điều này đảm bảo rằng mỗi dự án dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt sẽ được xử lý bởi chuyên gia thực sự.
4. Bảo Mật Thông Tin Tuyệt Đối
Thông tin khách hàng, đặc biệt là tài liệu kinh doanh hay cá nhân nhạy cảm, luôn cần được bảo mật tuyệt đối. Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt tại HACO đặt yếu tố bảo mật lên hàng đầu. Chúng tôi cam kết bảo vệ mọi dữ liệu của khách hàng.
HACO áp dụng các chính sách và công nghệ bảo mật tiên tiến nhất. Chúng tôi ký kết Thỏa thuận bảo mật (NDA) với cả khách hàng và biên dịch viên. Điều này đảm bảo không có bất kỳ thông tin nào bị rò rỉ ra bên ngoài.
5. Tốc Độ Và Chi Phí Hợp Lý
Thời gian là tiền bạc, đặc biệt trong kinh doanh. Một dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt chất lượng cao phải đảm bảo tiến độ nhanh chóng mà vẫn giữ vững chất lượng. HACO hiểu rõ điều này và luôn tối ưu hóa quy trình để đạt hiệu quả cao nhất.
Cùng với tốc độ, chi phí cũng là một yếu tố quan trọng. HACO cung cấp mức giá cạnh tranh, minh bạch cho mọi dịch vụ. Khách hàng sẽ luôn nhận được báo giá chi tiết, không phát sinh chi phí ẩn.
5. Tại Sao Chọn HACO Cho Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt?
Khi lựa chọn đối tác cho dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt, uy tín và chất lượng là những yếu tố hàng đầu. HACO tự tin mang đến sự an tâm tuyệt đối cho mọi khách hàng với những ưu điểm vượt trội.
1. Hơn 20 Năm Kinh Nghiệm – Uy Tín Hàng Đầu
Với hơn hai thập kỷ hoạt động trong ngành dịch thuật, HACO đã khẳng định vị thế là công ty dịch thuật hàng đầu Việt Nam. Chúng tôi đã xây dựng niềm tin vững chắc với hàng ngàn khách hàng cá nhân, tổ chức và doanh nghiệp lớn nhỏ. Kinh nghiệm phong phú giúp chúng tôi xử lý mọi dự án một cách chuyên nghiệp nhất.
Uy tín của HACO được hình thành từ sự cam kết chất lượng, tốc độ và bảo mật trong mọi dịch vụ. Quý khách hoàn toàn có thể tin tưởng vào một thương hiệu có bề dày lịch sử như HACO.
2. Đội Ngũ Biên Dịch Viên Chuyên Sâu, Trình Độ Cao
HACO sở hữu một đội ngũ biên dịch viên tiếng Nhật hùng hậu, được tuyển chọn kỹ lưỡng. Họ đều là những chuyên gia có bằng cấp quốc tế, kinh nghiệm lâu năm trong nghề. Đặc biệt, chúng tôi có các biên dịch viên bản xứ, đảm bảo bản dịch tự nhiên và truyền tải đúng sắc thái văn hóa.
Đội ngũ này am hiểu đa dạng các chuyên ngành, từ kỹ thuật, y tế, tài chính đến pháp luật. Họ không chỉ dịch ngôn ngữ mà còn dịch cả văn hóa. Đây chính là yếu tố cốt lõi tạo nên chất lượng vượt trội của dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt tại HACO.
3. Quy Trình Kiểm Soát Chất Lượng Chuẩn Quốc Tế ISO 9001:2015
HACO tự hào áp dụng hệ thống quản lý chất lượng nghiêm ngặt theo tiêu chuẩn ISO 9001:2015. Mọi bản dịch đều trải qua quy trình 5 bước chặt chẽ, từ tiếp nhận đến bàn giao. Quy trình này đảm bảo mỗi sản phẩm dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt đều đạt tiêu chuẩn cao nhất.
Từ khâu lựa chọn biên dịch viên đến hiệu đính và kiểm tra chất lượng cuối cùng, tất cả đều được thực hiện một cách tỉ mỉ. Đây là lời cam kết của HACO về sự chính xác 100% và tính chuyên nghiệp trong từng dự án.
4. Cam Kết Bảo Mật Thông Tin Khách Hàng Tuyệt Đối
Bảo mật là ưu tiên hàng đầu của HACO. Chúng tôi hiểu rằng nhiều tài liệu của khách hàng chứa thông tin nhạy cảm hoặc bí mật kinh doanh. Vì vậy, HACO áp dụng các chính sách bảo mật thông tin nghiêm ngặt và sử dụng công nghệ tiên tiến để bảo vệ dữ liệu.
Mọi biên dịch viên và nhân viên đều phải ký cam kết bảo mật (NDA). Quý khách hoàn toàn có thể an tâm khi giao phó tài liệu của mình cho dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt của HACO.
5. Giá Cả Cạnh Tranh, Dịch Vụ Tận Tâm
HACO cam kết mang đến mức giá dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt hợp lý và cạnh tranh nhất thị trường. Đi kèm với đó là chất lượng dịch vụ vượt trội và sự tận tâm không ngừng nghỉ. Chúng tôi luôn nỗ lực tối ưu hóa chi phí để mang lại lợi ích cao nhất cho khách hàng.
Đội ngũ tư vấn viên chuyên nghiệp của HACO luôn sẵn sàng hỗ trợ và giải đáp mọi thắc mắc của quý khách 24/7. Sự hài lòng của khách hàng là động lực lớn nhất để chúng tôi không ngừng cải thiện và phát triển.
6. Câu Hỏi Thường Gặp Về Dịch Vụ Dịch Thuật Tiếng Nhật Sang Tiếng Việt
1. Dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt mất bao lâu?
Thời gian dịch phụ thuộc vào độ dài, độ phức tạp và chuyên ngành của tài liệu. HACO sẽ cung cấp thời gian ước tính chính xác khi tiếp nhận tài liệu và luôn nỗ lực bàn giao đúng hẹn.
2. Chi phí dịch thuật được tính như thế nào?
Chi phí được tính dựa trên số lượng từ/trang, mức độ chuyên ngành và yêu cầu về thời gian (dịch gấp). HACO cam kết báo giá minh bạch, cạnh tranh ngay từ đầu.
3. Làm sao để đảm bảo tài liệu của tôi được bảo mật?
HACO áp dụng chính sách bảo mật nghiêm ngặt, ký NDA (Thỏa thuận bảo mật) với khách hàng và biên dịch viên, đảm bảo mọi thông tin đều được bảo vệ an toàn.
4. HACO có dịch thuật công chứng tài liệu tiếng Nhật không?
Có. HACO cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Nhật sang tiếng Việt cho mọi loại giấy tờ cá nhân và doanh nghiệp với quy trình nhanh chóng, đảm bảo tính pháp lý.
5. Tôi cần chuẩn bị gì khi yêu cầu dịch vụ?
Quý khách chỉ cần cung cấp bản gốc hoặc bản scan/chụp ảnh rõ nét của tài liệu cần dịch. Mọi thủ tục còn lại sẽ được HACO hướng dẫn chi tiết.
7. Kết Luận
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt là yếu tố then chốt cho mọi hoạt động giao tiếp và kinh doanh quốc tế. Với kinh nghiệm hơn 20 năm, đội ngũ chuyên gia hàng đầu và quy trình chuẩn mực, HACO cam kết mang đến những bản dịch chính xác, chất lượng cao, giúp quý khách hàng tự tin vươn ra thế giới, xây dựng cầu nối vững chắc với Nhật Bản.
📩 Liên Hệ Ngay Để Được Tư Vấn Miễn Phí!
🏆 Thông Tin Liên Hệ: Dịch thuật HACO – Tiếng Việt HACO – Đào tạo AI (A-Z)
🏢 HACO MIỀN BẮC: Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, HN | Hotline: +84.983.820520 (Zalo) | +84.24.35543604 | Email: hanoi@dichthuathaco.vn – Vietnamese@dichthuathaco.vn
🏢 HACO MIỀN NAM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TPHCM
🏢 HACO SINGAPORE: 391B Orchard Road, Singapore 238874
👍 Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco
👍 Youtube: https://www.youtube.com/@dichthuathaco