Dịch sách không chỉ là tốc độ - Uy Tín - Nhanh Chóng - Chính xác - Dịch thuật HACO

Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ  Trong thời đại mà mọi thứ đều được thúc đẩy bởi tốc độ, dịch sách cũng trở thành một cuộc đua thời gian. Nhưng nếu chỉ tập trung vào nhanh – liệu bản dịch có...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    Single Info

    Dịch Video Việt Trung Chuyên Nghiệp Từ HACO Giúp Bạn Vươn Tầm Quốc Tế

    Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ

    Haco 1000 Nam Thang Long

    Các ý chính:

    • Dịch video Việt Trung là giải pháp then chốt để tiếp cận thị trường 1.4 tỷ người nói tiếng Trung và cộng đồng người Việt toàn cầu.
    • HACO cung cấp đa dạng dịch vụ: phụ đề, lồng tiếng, thuyết minh và chuyển ngữ kịch bản, đảm bảo truyền tải thông điệp chính xác và phù hợp văn hóa.
    • Lợi ích bao gồm nâng cao chất lượng truyền thông, mở rộng phạm vi tiếp cận khán giả và tối ưu hóa hiệu quả nội dung đa phương tiện.
    • Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp tại HACO theo chuẩn Nhật Bản, từ tiếp nhận yêu cầu đến bàn giao sản phẩm, với đội ngũ chuyên gia song ngữ và công nghệ hiện đại.
    • HACO cam kết chất lượng vượt trội, bảo mật tuyệt đối thông tin và dịch vụ toàn diện với hơn 20 năm kinh nghiệm trong ngành.

    Dịch video Việt Trung là quá trình chuyển đổi nội dung nghe nhìn từ tiếng Việt sang tiếng Trung hoặc ngược lại, bao gồm phụ đề, lồng tiếng, thuyết minh và chuyển ngữ kịch bản. Dịch vụ này giúp doanh nghiệp và cá nhân tiếp cận thị trường rộng lớn, truyền tải thông điệp chính xác, góp phần vào sự phát triển đa văn hóa và kinh tế giữa hai quốc gia.

    1. Dịch Video Việt Trung Là Gì? Vì Sao Ngày Càng Quan Trọng?

    dịch video Việt Trung

    Khái niệm Dịch Video Việt Trung

    Dịch video Việt Trung không chỉ đơn thuần là việc chuyển đổi từ ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Đây là một quá trình phức tạp đòi hỏi sự am hiểu sâu sắc về cả hai nền văn hóa Việt Nam và Trung Quốc. Mục tiêu là đảm bảo thông điệp gốc được truyền tải một cách tự nhiên và phù hợp với đối tượng khán giả bản địa. Để tìm hiểu thêm về các dịch vụ dịch thuật tiếng Trung, bạn có thể tham khảo tại đây.

    Quá trình này bao gồm các yếu tố kỹ thuật như đồng bộ hóa thời gian chính xác cho phụ đề hoặc lồng tiếng. Đồng thời, nó còn yêu cầu sự tinh tế trong việc chuyển đổi ngữ cảnh, phong tục, thành ngữ và các sắc thái văn hóa đặc trưng. Một dự án dịch video Việt Trung chất lượng cao sẽ là cầu nối văn hóa hiệu quả, giúp nội dung của bạn chạm đến trái tim người xem.

    Tầm quan trọng trong bối cảnh hiện nay

    Nhu cầu dịch sang tiếng Trung ngày càng trở nên cấp thiết trong bối cảnh toàn cầu hóa. Việc này mở ra cơ hội tiếp cận một thị trường khổng lồ với hơn 1.4 tỷ người nói tiếng Trung Quốc, cùng với cộng đồng người Việt Nam đang ngày càng phát triển. Từ phim ảnh, tài liệu giáo dục cho đến chương trình giải trí, dịch video góp phần thúc đẩy giao lưu văn hóa mạnh mẽ.

    Trong lĩnh vực kinh doanh và marketing, dịch vụ dịch video Việt Trung đóng vai trò then chốt. Nó giúp các doanh nghiệp quảng bá sản phẩm, dịch vụ hiệu quả hơn, tiếp cận đối tác và khách hàng tiềm năng tại cả hai quốc gia. Đặc biệt, việc đào tạo nội bộ hoặc truyền thông cho các chi nhánh đa quốc gia cũng trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.

    2. Các Dạng Dịch Vụ Dịch Video Việt Trung Phổ Biến

    Dịch Phụ đề (Subtitling)

    Dịch phụ đề là việc chuyển đổi lời thoại và âm thanh trong video thành văn bản hiển thị trên màn hình. Để có một phụ đề chất lượng, cần sự chính xác cao trong dịch thuật và kỹ thuật đồng bộ hóa thời gian (time-coding) hoàn hảo. Điều này đảm bảo văn bản hiển thị đúng lúc với lời nói của nhân vật hoặc sự kiện trên màn hình.

    Ưu điểm nổi bật của dịch phụ đề là tiết kiệm chi phí so với lồng tiếng, đồng thời vẫn giữ nguyên được giọng điệu và cảm xúc gốc của người nói. Dịch vụ này rất phù hợp cho các nội dung giáo dục, tin tức, phim tài liệu hoặc bất kỳ video nào muốn giữ lại âm thanh gốc. Khán giả có thể dễ dàng theo dõi và tiếp cận thông tin mà không gặp rào cản ngôn ngữ.

    Dịch Lồng tiếng (Dubbing/Voice-over)

    Dịch lồng tiếng là quá trình thay thế hoàn toàn giọng nói gốc trong video bằng một giọng nói mới đã được dịch sang ngôn ngữ đích. Quá trình này yêu cầu một kịch bản dịch thuật sát nghĩa, đồng thời phải đảm bảo đồng bộ hóa khẩu hình và cảm xúc. Đội ngũ diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp đóng vai trò quan trọng để truyền tải thông điệp một cách tự nhiên và thu hút.

    Ưu điểm của lồng tiếng là mang lại trải nghiệm nhập vai cao cho khán giả, giúp họ tập trung hoàn toàn vào nội dung mà không cần đọc phụ đề. Đây là lựa chọn lý tưởng cho các bộ phim điện ảnh, phim truyền hình, quảng cáo hoặc tài liệu đào tạo chuyên sâu. HACO cung cấp dịch vụ dịch lồng tiếng chất lượng cao, giúp video của bạn tiếp cận khán giả Việt Trung một cách trọn vẹn.

    Thuyết minh (Narration)

    Thuyết minh là loại hình dịch vụ trong đó một giọng đọc duy nhất truyền tải toàn bộ nội dung của video. Thông thường, giọng thuyết minh sẽ chạy song song với giọng gốc, nhưng với âm lượng nhỏ hơn để người nghe vẫn cảm nhận được âm thanh gốc. Hình thức này thường được áp dụng cho các tài liệu đào tạo, phóng sự, thuyết trình hoặc phim tài liệu.

    Ưu điểm của thuyết minh là mang lại sự rõ ràng và dễ theo dõi cho người xem, đặc biệt khi nội dung phức tạp. Chi phí cho dịch vụ thuyết minh thường tiết kiệm hơn so với lồng tiếng toàn diện mà vẫn đảm bảo hiệu quả truyền tải thông điệp. HACO mang đến dịch vụ thuyết minh chuyên nghiệp, giúp nội dung của bạn dễ dàng tiếp cận khán giả Việt Trung.

    Chuyển ngữ Kịch bản (Script Localization)

    Chuyển ngữ kịch bản là bước nền tảng quan trọng trước khi tiến hành dịch phụ đề hoặc lồng tiếng. Đây là quá trình dịch và điều chỉnh kịch bản gốc của video sao cho phù hợp nhất với văn hóa, ngôn ngữ và bối cảnh của đối tượng mục tiêu. Việc này đảm bảo thông điệp không chỉ được dịch đúng nghĩa mà còn truyền tải đúng cảm xúc, sắc thái.

    Một kịch bản được chuyển ngữ tốt sẽ tính đến các yếu tố như thành ngữ địa phương, yếu tố gây cười, hoặc các điểm nhạy cảm về văn hóa. Đây là công đoạn đòi hỏi sự am hiểu sâu rộng về cả hai nền văn hóa Việt Nam và Trung Quốc. Đội ngũ chuyên gia của HACO sẽ đảm bảo kịch bản dịch video Việt Trung của bạn hoàn hảo từ những chi tiết nhỏ nhất.

    dịch video Việt Trung

    3. Lợi Ích Khi Sử Dụng Dịch Vụ Dịch Video Việt Trung Chuyên Nghiệp

    Nâng cao chất lượng truyền thông và hình ảnh thương hiệu

    Sử dụng dịch vụ dịch video Việt Trung chuyên nghiệp giúp đảm bảo thông điệp gốc của bạn được truyền tải một cách chính xác và tự nhiên nhất. Điều này không chỉ tránh được những sai sót có thể gây hiểu lầm mà còn thể hiện sự chuyên nghiệp. Một video được dịch thuật kỹ lưỡng sẽ xây dựng niềm tin và sự tôn trọng từ khán giả mục tiêu, góp phần củng cố hình ảnh thương hiệu.

    Sản phẩm video chất lượng cao là minh chứng cho sự đầu tư nghiêm túc của doanh nghiệp vào hoạt động truyền thông. Khi thông điệp được trình bày một cách hoàn hảo, nó tạo ấn tượng mạnh mẽ. Điều này đặc biệt quan trọng trong môi trường kinh doanh cạnh tranh khốc liệt giữa Việt Nam và Trung Quốc.

    Mở rộng phạm vi tiếp cận khán giả và thị trường

    Rào cản ngôn ngữ là một thách thức lớn khi muốn vươn ra thị trường quốc tế. Dịch thuật video Trung Việt chuyên nghiệp giúp bạn vượt qua rào cản này một cách hiệu quả. Doanh nghiệp có thể dễ dàng tiếp cận hàng tỷ khách hàng tiềm năng tại Trung Quốc và cộng đồng người Việt trên toàn thế giới.

    Việc mở rộng phạm vi tiếp cận không chỉ mang lại cơ hội kinh doanh mới mà còn tăng cường khả năng cạnh tranh. Khi nội dung của bạn có thể được hiểu bởi nhiều đối tượng khán giả, sức ảnh hưởng của thương hiệu sẽ tăng lên đáng kể. Điều này tạo lợi thế lớn trong việc thâm nhập và phát triển ở các thị trường mới, đầy tiềm năng.

    Tối ưu hóa hiệu quả nội dung đa phương tiện

    Một video được dịch tốt có khả năng thu hút và giữ chân người xem cao hơn rất nhiều. Khán giả sẽ dễ dàng tiếp thu thông tin, từ đó tăng tương tác và tạo ra kết quả kinh doanh tốt hơn. Đặc biệt, việc tối ưu hóa SEO video trên các nền tảng tìm kiếm như YouTube hoặc Baidu cũng trở nên hiệu quả hơn với phụ đề được dịch chuẩn xác.

    Sự đầu tư vào dịch vụ dịch video Việt Trung chuyên nghiệp là một khoản đầu tư xứng đáng cho tương lai. Nội dung của bạn không chỉ trở nên dễ tiếp cận mà còn gia tăng giá trị theo thời gian. Đây là chiến lược thông minh để tận dụng tối đa sức mạnh của video marketing trong kỷ nguyên số.

    4. Quy Trình Dịch Video Việt Trung Chuyên Nghiệp Tại HACO

    Tiếp nhận và Phân tích Yêu cầu

    Tại HACO, mọi dự án dịch video Việt Trung đều bắt đầu bằng việc tiếp nhận cẩn thận yêu cầu từ khách hàng. Chúng tôi thu thập thông tin chi tiết về video như thể loại, thời lượng, mục đích sử dụng và đối tượng khán giả mục tiêu. Sau đó, đội ngũ chuyên gia của chúng tôi sẽ tư vấn giải pháp dịch thuật tối ưu.

    Chúng tôi sẽ đề xuất loại hình dịch vụ phù hợp nhất, có thể là phụ đề, lồng tiếng hoặc thuyết minh. Mục tiêu là đảm bảo chất lượng cao nhất và đáp ứng chính xác mọi kỳ vọng của bạn. Sự rõ ràng từ bước đầu tiên này là chìa khóa cho một dự án thành công.

    Chuẩn bị Kịch bản và Dịch thuật Chuyên sâu

    Sau khi thống nhất phương án, chúng tôi sẽ tiến hành phiên âm và chuyển ngữ kịch bản gốc của video. Công việc này được thực hiện bởi đội ngũ chuyên gia song ngữ, những người không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn am hiểu sâu sắc về văn hóa. Họ sẽ dịch kịch bản sang ngôn ngữ đích một cách chính xác và tự nhiên.

    Trong quá trình này, chúng tôi đặc biệt chú trọng đến ngữ cảnh và các thuật ngữ chuyên ngành. Điều này đảm bảo rằng mọi thông điệp, dù là thông tin kỹ thuật hay sắc thái cảm xúc, đều được truyền tải nguyên vẹn. Chất lượng bản dịch là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi.

    Thực hiện Kỹ thuật (Lồng tiếng/Phụ đề/Thuyết minh)

    Khi kịch bản đã được duyệt, đội ngũ kỹ thuật của HACO sẽ bắt tay vào công đoạn thực hiện. Đối với lồng tiếng hoặc thuyết minh, chúng tôi sử dụng voice talent bản ngữ với giọng đọc truyền cảm, chuyên nghiệp. Mọi bản ghi đều được thực hiện trong phòng thu hiện đại, đảm bảo chất lượng âm thanh tốt nhất.

    Với dịch phụ đề, chúng tôi tạo phụ đề với time-code chính xác tuyệt đối, đảm bảo đồng bộ hoàn hảo giữa hình ảnh và văn bản. Mọi công đoạn kỹ thuật đều tuân thủ quy trình chuẩn Nhật Bản, mang lại sản phẩm dịch video Việt Trung hoàn chỉnh và chuyên nghiệp.

    Kiểm tra và Hiệu đính Chất lượng

    Chất lượng là yếu tố không thể thiếu trong mọi dịch vụ của HACO. Mỗi sản phẩm dịch video Việt Trung đều trải qua quy trình kiểm tra và hiệu đính nghiêm ngặt. Chúng tôi kiểm tra toàn diện về ngữ pháp, từ vựng, tính chính xác và sự tự nhiên của nội dung.

    Đồng bộ hóa hình ảnh, âm thanh và phụ đề được kiểm tra kỹ lưỡng để đảm bảo không có bất kỳ sai sót nào. Cuối cùng, một chuyên gia bản ngữ sẽ thực hiện kiểm tra cuối cùng, đảm bảo sản phẩm đạt tiêu chuẩn cao nhất trước khi bàn giao cho khách hàng.

    Bàn giao sản phẩm

    Sau khi hoàn tất tất cả các bước kiểm tra và hiệu đính, chúng tôi sẽ bàn giao sản phẩm video hoàn chỉnh cho quý khách hàng. HACO cung cấp video theo định dạng yêu cầu, đảm bảo sự tiện lợi tối đa cho việc sử dụng của bạn. Chúng tôi cam kết dịch vụ dịch video Việt Trung đạt chất lượng tốt nhất.

    Sự hài lòng của khách hàng là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi, và quy trình bàn giao cũng được thực hiện nhanh chóng, minh bạch. Hãy để HACO đồng hành cùng bạn trên con đường chinh phục thị trường Việt – Trung.

    5. Tại Sao Chọn Dịch Vụ Dịch Video Việt Trung Của HACO?

    20+ Năm Kinh Nghiệm và Uy Tín Vững Chắc

    Với hơn 20 năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật, HACO tự hào là một trong những đơn vị tiên phong và uy tín hàng đầu tại Việt Nam. Chúng tôi đã thực hiện hàng ngàn dự án dịch video Việt Trung lớn nhỏ, tích lũy kinh nghiệm quý báu. Điều này giúp chúng tôi hiểu rõ mọi yêu cầu đặc thù của dịch thuật đa ngành, đa ngôn ngữ.

    Sự thâm niên và uy tín của HACO là minh chứng cho chất lượng dịch vụ vượt trội mà chúng tôi mang lại. Chúng tôi cam kết mỗi sản phẩm dịch video đều là kết quả của sự chuyên nghiệp và tận tâm. Khách hàng hoàn toàn có thể an tâm khi lựa chọn HACO.

    Đội Ngũ Chuyên Gia Song Ngữ, Bản Xứ, Am Hiểu Văn Hóa

    HACO sở hữu đội ngũ biên, phiên dịch viên có trình độ cao, giàu kinh nghiệm và chuyên sâu trong nhiều lĩnh vực như kinh tế, kỹ thuật, y tế, văn hóa. Các chuyên gia của chúng tôi không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn am hiểu sâu sắc về văn hóa Việt Nam và Trung Quốc. Điều này đảm bảo bản dịch video Việt Trung không chỉ chính xác mà còn tự nhiên.

    Bên cạnh đó, đội ngũ voice talent bản ngữ của chúng tôi có giọng đọc truyền cảm, chuyên nghiệp, mang đến trải nghiệm lồng tiếng và thuyết minh sống động. Chúng tôi tự tin rằng đội ngũ của HACO là yếu tố then chốt tạo nên sự khác biệt về chất lượng.

    Công Nghệ Hiện Đại và Quy Trình Chuẩn Quốc Tế

    Để đảm bảo chất lượng và hiệu quả tối ưu cho dịch vụ dịch video Việt Trung, HACO luôn tiên phong ứng dụng các phần mềm dịch thuật và lồng tiếng tiên tiến nhất. Công nghệ hiện đại giúp rút ngắn thời gian thực hiện mà vẫn giữ vững độ chính xác. Quy trình làm việc của chúng tôi được xây dựng theo chuẩn quốc tế, minh bạch và chuyên nghiệp.

    HACO tự hào với quy trình chuẩn Nhật Bản, từ khâu tiếp nhận yêu cầu đến bàn giao sản phẩm. Mỗi bước đều được kiểm soát chặt chẽ, đảm bảo tiến độ và chất lượng vượt trội. Sự kết hợp giữa công nghệ và quy trình giúp chúng tôi mang đến dịch vụ hoàn hảo.

    Cam Kết Chất Lượng Vượt Trội và Bảo Mật Tuyệt Đối

    Chất lượng luôn là ưu tiên hàng đầu tại HACO. Mọi sản phẩm dịch video Việt Trung đều phải trải qua quy trình kiểm duyệt nghiêm ngặt trước khi đến tay khách hàng. Chúng tôi cam kết dịch chính xác 100% và bảo hành trọn đời cho các dự án của mình.

    Bên cạnh đó, HACO hiểu rằng bảo mật thông tin là yếu tố cực kỳ quan trọng đối với khách hàng. Chúng tôi đảm bảo bảo mật tuyệt đối mọi dữ liệu, tài liệu video của bạn. Khách hàng có thể hoàn toàn tin tưởng vào sự an toàn và uy tín của HACO.

    Dịch Vụ Toàn Diện và Tư Vấn Tận Tâm

    HACO cung cấp đa dạng các gói dịch vụ dịch video Việt Trung, từ phụ đề, lồng tiếng, thuyết minh đến chuyển ngữ kịch bản. Chúng tôi luôn sẵn sàng tư vấn và đưa ra giải pháp tối ưu nhất cho từng yêu cầu cụ thể của khách hàng. Mục tiêu là giúp bạn đạt được hiệu quả truyền thông cao nhất.

    Đội ngũ tư vấn viên của HACO luôn tận tâm, chuyên nghiệp, lắng nghe và thấu hiểu mọi nhu cầu. Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để nhận được sự hỗ trợ tốt nhất cho dự án dịch video của bạn. Chúng tôi cam kết đồng hành cùng bạn trên mọi chặng đường.

    6. Câu Hỏi Thường Gặp Về Dịch Vụ Dịch Video Việt Trung (FAQ)

    Chi phí dịch video Việt Trung tại HACO được tính như thế nào?

    Chi phí dịch video Việt Trung phụ thuộc vào nhiều yếu tố. Các yếu tố chính bao gồm độ dài video, loại hình dịch vụ bạn chọn (phụ đề, lồng tiếng, thuyết minh), độ phức tạp của nội dung chuyên ngành và thời gian bạn yêu cầu hoàn thành. HACO sẽ báo giá chi tiết sau khi phân tích kỹ lưỡng yêu cầu của bạn.

    Thời gian hoàn thành một dự án dịch video Việt Trung là bao lâu?

    Thời gian hoàn thành dự án dịch video Việt Trung tại HACO rất linh hoạt. Nó phụ thuộc chủ yếu vào độ dài video, độ phức tạp của nội dung và yêu cầu cụ thể từ khách hàng. HACO cam kết đảm bảo tiến độ nhanh chóng nhất có thể mà vẫn giữ vững chất lượng dịch vụ vượt trội.

    Tôi cần cung cấp những gì khi muốn dịch video?

    Để HACO có thể cung cấp dịch vụ dịch video Việt Trung tốt nhất, quý khách hàng cần cung cấp file video gốc. Nếu có kịch bản gốc, xin vui lòng cung cấp để tăng độ chính xác và tốc độ. Ngoài ra, hãy nêu rõ yêu cầu về ngôn ngữ đích, giọng đọc (nếu lồng tiếng) và định dạng file đầu ra mong muốn.

    HACO có thể dịch các video chuyên ngành không? (ví dụ: y tế, kỹ thuật)

    Hoàn toàn có. HACO tự hào sở hữu đội ngũ chuyên gia dịch thuật am hiểu sâu rộng nhiều lĩnh vực chuyên ngành. Chúng tôi có kinh nghiệm dịch các video y tế, kỹ thuật, pháp lý, kinh tế, v.v., đảm bảo độ chính xác cao nhất cho nội dung phức tạp. Dịch video Việt Trung chuyên ngành là thế mạnh của chúng tôi.

    Dịch lồng tiếng và dịch thuyết minh khác nhau như thế nào?

    Dịch lồng tiếng là quá trình thay thế hoàn toàn giọng nói gốc bằng giọng mới đã dịch, mang tính nhập vai và đồng bộ hóa cao hơn. Dịch thuyết minh thường là một giọng đọc duy nhất truyền tải nội dung, chạy song song với giọng gốc (thường có âm lượng nhỏ hơn). Thuyết minh phù hợp cho tài liệu, phim tài liệu, trong khi lồng tiếng thường dùng cho phim ảnh, quảng cáo.

    dịch video Việt Trung

    Kết luận

    Dịch video Việt Trung chuyên nghiệp không chỉ là cầu nối ngôn ngữ mà còn là chìa khóa mở ra cánh cửa giao lưu văn hóa và phát triển kinh tế mạnh mẽ. Với hơn 20 năm kinh nghiệm, đội ngũ chuyên gia hàng đầu và quy trình chuẩn Nhật Bản, HACO tự hào mang đến giải pháp dịch vụ lồng tiếng và phụ đề video chất lượng cao, chính xác và hiệu quả. Chúng tôi cam kết dịch chính xác 100%, bảo hành trọn đời và bảo mật tuyệt đối thông tin của quý khách hàng. Hãy để HACO đồng hành cùng bạn trong mọi dự án, đảm bảo thông điệp của bạn vươn xa và chạm đến trái tim khán giả mục tiêu một cách trọn vẹn nhất.

    📩 Liên Hệ Ngay Để Được Tư Vấn Miễn Phí!

    Haco 1000 Nam Thang Long

     

    🏆 Thông Tin Liên Hệ: Dịch thuật HACO – Tiếng Việt HACO – Đào tạo AI (A-Z)

    🏢 HACO MIỀN BẮC: Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, HN | Hotline: +84.983.820520 (Zalo) | +84.24.35543604 | Email: hanoi@dichthuathaco.vn – Vietnamese@dichthuathaco.vn

    🏢 HACO MIỀN NAM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TPHCM

    🏢 HACO SINGAPORE: 391B Orchard Road, Singapore 238874

    🌐 Đào tạo Haco

    👍 Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco

    👍 Youtube: https://www.youtube.com/@dichthuathaco