Dịch sách không chỉ là tốc độ - Uy Tín - Nhanh Chóng - Chính xác - Dịch thuật HACO

Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ  Trong thời đại mà mọi thứ đều được thúc đẩy bởi tốc độ, dịch sách cũng trở thành một cuộc đua thời gian. Nhưng nếu chỉ tập trung vào nhanh – liệu bản dịch có...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    Single Info

    Dịch thuật tiếng Nhật công chứng Chuẩn xác Nhanh chóng Pháp lý toàn diện

    Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ

    Haco 1000 Nam Thang Long

    Dịch thuật tiếng Nhật công chứng: Chuẩn xác, Nhanh chóng & Pháp lý toàn diện

    Dịch thuật tiếng Nhật công chứng là quá trình chuyển ngữ các tài liệu từ tiếng Nhật sang ngôn ngữ khác (hoặc ngược lại) và được chứng thực tính pháp lý bởi cơ quan có thẩm quyền. Dịch vụ này đảm bảo bản dịch chính xác nội dung gốc và có giá trị pháp lý, được công nhận rộng rãi cho các mục đích hành chính, học tập, kinh doanh và định cư.

    Các điểm chính về dịch thuật tiếng Nhật công chứng:

    • Dịch thuật tiếng Nhật công chứng đảm bảo chuẩn xác về nội dung và có giá trị pháp lý cao.
    • Phù hợp cho các mục đích hành chính, học tập, kinh doanh và định cư tại Nhật Bản hoặc Việt Nam.
    • HACO cung cấp dịch vụ chuyên nghiệp với hơn 20 năm kinh nghiệm và đội ngũ chuyên gia tận tâm.
    • Quy trình dịch thuật đạt chuẩn quốc tế ISO 9001:2015, cam kết chất lượng và bảo mật tuyệt đối.
    • Hỗ trợ khách hàng toàn diện, bao gồm tư vấn miễn phí và dịch vụ giao nhận tài liệu tận nơi.

    Để hiểu rõ hơn về tầm quan trọng và quy trình chuyên nghiệp của dịch vụ này, hãy cùng HACO khám phá giải pháp dịch thuật tiếng Nhật công chứng toàn diện mà chúng tôi mang lại.

    1. Dịch thuật tiếng Nhật công chứng là gì? Giải mã dịch vụ chuyên biệt

    Khái niệm dịch thuật tiếng Nhật công chứng

    Dịch thuật tiếng Nhật công chứng là một dịch vụ chuyên biệt, nơi các tài liệu có yếu tố tiếng Nhật được chuyển ngữ sang ngôn ngữ đích một cách chính xác. Sau đó, bản dịch sẽ được đóng dấu xác nhận của Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng Công chứng có đủ điều kiện.

    Con dấu này chứng thực rằng người dịch có năng lực chuyên môn và bản dịch hoàn toàn đúng với nội dung của bản gốc tài liệu tiếng Nhật. Đây là yêu cầu bắt buộc cho nhiều thủ tục pháp lý.

    Khác với dịch thuật thông thường chỉ yêu cầu độ chính xác về ngôn ngữ, dịch thuật công chứng còn yêu cầu tính pháp lý và sự chứng thực của cơ quan nhà nước. Việc này đảm bảo bản dịch được công nhận và có giá trị sử dụng trong các giao dịch quan trọng. Để tìm hiểu thêm về dịch thuật công chứng tiếng Nhật chuẩn xác, HACO luôn là đối tác đáng tin cậy.

    Quá trình này đảm bảo tính toàn vẹn và hợp pháp của thông tin, giúp cá nhân và tổ chức yên tâm khi sử dụng các tài liệu quan trọng. HACO cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật công chứng uy tín, đảm bảo mọi tiêu chuẩn pháp lý.

    Tại sao cần dịch thuật tiếng Nhật công chứng? (Giá trị pháp lý & yêu cầu)

    Bản dịch tiếng Nhật công chứng đóng vai trò nền tảng cho nhiều giao dịch quan trọng. Nó là cơ sở pháp lý vững chắc cho các thủ tục hành chính, tư pháp và các hoạt động kinh doanh quốc tế.

    Các cơ quan, tổ chức như Đại sứ quán, Bộ Tư pháp, các trường học quốc tế hay doanh nghiệp thường yêu cầu bản dịch công chứng khi xử lý hồ sơ. Điều này nhằm đảm bảo tính xác thực và hợp pháp của tài liệu.

    Việc dịch thuật tiếng Nhật công chứng giúp giảm thiểu đáng kể rủi ro sai sót hoặc hiểu lầm do dịch sai nghĩa. Sai sót có thể dẫn đến những hệ lụy pháp lý nghiêm trọng, ảnh hưởng trực tiếp đến quyền lợi của cá nhân hoặc tổ chức.

    Đảm bảo độ chính xác tuyệt đối là yếu tố then chốt khi xử lý các giấy tờ quan trọng. HACO cam kết cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật công chứng với chất lượng cao nhất, mang lại sự an tâm tuyệt đối cho khách hàng.

    dịch thuật tiếng nhật công chứng

    2. Khi nào cần sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật công chứng? (Các trường hợp phổ biến)

    Hồ sơ cá nhân

    Dịch thuật tiếng Nhật công chứng là yêu cầu không thể thiếu đối với nhiều loại hồ sơ cá nhân, phục vụ các mục đích quan trọng. Các tài liệu như giấy khai sinh, CMND/CCCD, hộ khẩu, giấy đăng ký kết hôn hay giấy chứng nhận độc thân thường cần được công chứng.

    Đây cũng là yêu cầu bắt buộc khi chuẩn bị hồ sơ du học, định cư hoặc xin visa tại Lãnh sự quán Nhật Bản hoặc Việt Nam. Học bạ, bằng tốt nghiệp, bảng điểm và các chứng chỉ nghề nghiệp cũng cần được công chứng để đảm bảo tính hợp lệ.

    Ngoài ra, giấy phép lái xe hay hồ sơ khám sức khỏe cũng thường nằm trong danh sách các tài liệu cần dịch thuật tiếng Nhật công chứng. Việc này giúp các cơ quan chức năng dễ dàng thẩm định và xử lý hồ sơ nhanh chóng, tránh phát sinh vấn đề pháp lý.

    HACO hiểu rõ tầm quan trọng của những tài liệu này và cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật công chứng nhanh chóng, chính xác. Chúng tôi giúp khách hàng hoàn thành các thủ tục một cách thuận lợi nhất.

    Hồ sơ doanh nghiệp & pháp lý

    Trong lĩnh vực kinh doanh và pháp lý, dịch thuật tiếng Nhật công chứng là yếu tố cốt lõi để đảm bảo các giao dịch diễn ra suôn sẻ. Các tài liệu như giấy phép kinh doanh, điều lệ công ty, giấy đăng ký thuế đều cần được công chứng khi làm việc với đối tác Nhật Bản hoặc các cơ quan quốc tế.

    Hợp đồng kinh tế, biên bản ghi nhớ (MOU) cũng yêu cầu bản dịch công chứng để có giá trị pháp lý ràng buộc. Báo cáo tài chính, hồ sơ đấu thầu cũng cần được chứng thực để tăng cường tính minh bạch và uy tín.

    Giấy ủy quyền, các quyết định nội bộ hay biên bản họp của công ty khi có yếu tố nước ngoài cũng thường phải qua quy trình công chứng. Hồ sơ xin cấp bằng sáng chế, nhãn hiệu quốc tế cũng cần dịch thuật tiếng Nhật công chứng.

    HACO chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật công chứng cho hồ sơ doanh nghiệp và pháp lý với độ chính xác cao. Chúng tôi giúp các doanh nghiệp Việt Nam và Nhật Bản thuận lợi trong mọi hoạt động kinh doanh.

    Tài liệu chuyên ngành khác

    Ngoài hồ sơ cá nhân và doanh nghiệp, dịch thuật tiếng Nhật công chứng còn được yêu cầu đối với nhiều loại tài liệu chuyên ngành đặc thù. Trong lĩnh vực y tế, bệnh án, kết quả xét nghiệm, đơn thuốc hoặc các hồ sơ điều trị đều cần được công chứng khi sử dụng ở nước ngoài hoặc tại Việt Nam.

    Đối với ngành kỹ thuật, các tài liệu như hướng dẫn sử dụng, bản vẽ kỹ thuật, thông số kỹ thuật, hoặc tài liệu nghiên cứu chuyên ngành phức tạp cần dịch thuật chính xác và có giá trị pháp lý. Điều này đảm bảo an toàn và tuân thủ các quy định.

    Nhu cầu dịch thuật tiếng Nhật công chứng cũng rất cao trong các lĩnh vực như công nghệ thông tin (IT), tài chính, ngân hàng và xây dựng. Các tài liệu như hợp đồng phần mềm, báo cáo tài chính quốc tế, hoặc bản thiết kế công trình đều cần được chứng thực.

    HACO tự hào có đội ngũ dịch giả chuyên sâu trong nhiều lĩnh vực, đảm bảo dịch thuật tiếng Nhật công chứng cho mọi loại tài liệu chuyên ngành với chất lượng cao nhất. Chúng tôi cam kết độ chính xác tuyệt đối.

    dịch thuật tiếng nhật công chứng

    3. Quy trình dịch thuật tiếng Nhật công chứng tại HACO

    Tiếp nhận yêu cầu và tư vấn

    Quy trình dịch thuật tiếng Nhật công chứng tại HACO bắt đầu bằng việc tiếp nhận yêu cầu từ khách hàng. Khách hàng có thể gửi tài liệu trực tiếp tại văn phòng hoặc thông qua các kênh online tiện lợi.

    Đội ngũ chuyên viên của HACO sẽ tiến hành đánh giá chi tiết tài liệu. Chúng tôi xem xét ngôn ngữ, chuyên ngành cụ thể và mức độ khẩn cấp của dự án để đưa ra tư vấn phù hợp nhất.

    Sau khi đánh giá, HACO sẽ cung cấp báo giá minh bạch, rõ ràng cùng với thời gian hoàn thành dự kiến. Đồng thời, chúng tôi cũng tư vấn đầy đủ về các thủ tục pháp lý liên quan đến dịch thuật tiếng Nhật công chứng.

    Chúng tôi luôn sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc, đảm bảo khách hàng hiểu rõ về quy trình và chi phí. Mục tiêu của HACO là mang đến sự an tâm và hài lòng tối đa cho mỗi khách hàng.

    Dịch thuật chuyên nghiệp bởi đội ngũ chuyên gia

    Sau khi thống nhất, tài liệu của bạn sẽ được chuyển đến đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp của HACO. Chúng tôi lựa chọn dịch giả có kinh nghiệm chuyên sâu về tiếng Nhật và am hiểu sâu sắc lĩnh vực của tài liệu.

    Đội ngũ dịch giả cam kết bản dịch chính xác tuyệt đối về nội dung, thuật ngữ chuyên ngành và văn phong phù hợp. Mỗi từ, mỗi câu đều được trau chuốt tỉ mỉ để truyền tải đúng ý nghĩa gốc.

    HACO áp dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật hiện đại (CAT Tools) để đảm bảo tính nhất quán cao trong toàn bộ tài liệu. Công nghệ này cũng giúp tối ưu hóa thời gian và chi phí cho khách hàng.

    Chúng tôi tự hào với đội ngũ chuyên gia giỏi, luôn nỗ lực mang đến bản dịch tiếng Nhật công chứng chất lượng cao nhất. Bản dịch không chỉ đúng ngữ pháp mà còn chuẩn xác về chuyên môn.

    Hiệu đính và kiểm tra chất lượng

    Sau giai đoạn dịch thuật, bản dịch tiếng Nhật công chứng sẽ trải qua quy trình hiệu đính và kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt. Biên tập viên hoặc chuyên gia hiệu đính của HACO sẽ rà soát lại toàn bộ bản dịch.

    Họ đảm bảo rằng không có bất kỳ sai sót nào về ngữ pháp, chính tả, thuật ngữ hay định dạng trình bày. Mọi chi tiết nhỏ nhất đều được kiểm tra kỹ lưỡng để đạt độ hoàn hảo.

    Quy trình này bao gồm việc so sánh bản dịch với bản gốc một cách tỉ mỉ, từng câu từng chữ. Mục tiêu là phát hiện và sửa chữa kịp thời mọi khác biệt hoặc lỗi.

    HACO cam kết mang đến bản dịch tiếng Nhật công chứng không chỉ chính xác mà còn hoàn hảo về mặt ngôn ngữ. Chất lượng luôn là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi.

    Công chứng bản dịch

    Bước tiếp theo trong quy trình là thực hiện công chứng bản dịch tiếng Nhật. HACO sẽ thay mặt khách hàng thực hiện các thủ tục cần thiết tại Phòng Tư pháp hoặc các Văn phòng công chứng có thẩm quyền.

    Chúng tôi đảm bảo rằng con dấu công chứng được đóng hợp lệ, đúng quy định của pháp luật hiện hành. Điều này xác nhận tính pháp lý của bản dịch và giá trị sử dụng của nó.

    Đội ngũ của HACO có kinh nghiệm trong việc xử lý các thủ tục công chứng, giúp quá trình diễn ra nhanh chóng và thuận tiện. Khách hàng hoàn toàn yên tâm về tính hợp pháp của tài liệu.

    Dịch vụ công chứng bản dịch tiếng Nhật của HACO giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và công sức. Chúng tôi cam kết bàn giao tài liệu hoàn chỉnh với đầy đủ giá trị pháp lý.

    Bàn giao tài liệu

    Sau khi hoàn tất quá trình dịch thuật và công chứng, HACO sẽ tiến hành bàn giao tài liệu cho khách hàng. Chúng tôi cam kết giao bản dịch công chứng đúng thời hạn đã thỏa thuận.

    Khách hàng có thể nhận tài liệu trực tiếp tại văn phòng của HACO hoặc lựa chọn dịch vụ giao nhận tận nơi theo yêu cầu. Chúng tôi luôn linh hoạt để phù hợp với lịch trình của bạn.

    HACO luôn sẵn lòng hỗ trợ và giải đáp mọi thắc mắc của khách hàng sau khi bàn giao tài liệu. Chúng tôi đảm bảo quý vị hoàn toàn hài lòng với dịch vụ.

    Sự chuyên nghiệp và tận tâm trong từng bước của quy trình dịch thuật tiếng Nhật công chứng là ưu tiên hàng đầu của HACO. Chúng tôi mang đến trải nghiệm dịch vụ tốt nhất.

    Liên hệ HACO ngay hôm nay để nhận tư vấn miễn phí và báo giá chi tiết cho dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật công chứng của bạn!

    4. Tại sao HACO là lựa chọn hàng đầu cho dịch thuật tiếng Nhật công chứng? (USP)

    Hơn 20 năm kinh nghiệm và uy tín

    HACO tự hào là thương hiệu dẫn đầu trong ngành dịch thuật tại Việt Nam với hơn hai thập kỷ hoạt động. Chúng tôi đã xây dựng được uy tín vững chắc dựa trên chất lượng và sự chuyên nghiệp.

    Trong suốt hơn 20 năm, HACO đã xử lý thành công hàng ngàn dự án dịch thuật tiếng Nhật công chứng cho cả cá nhân và doanh nghiệp. Kinh nghiệm phong phú giúp chúng tôi giải quyết mọi yêu cầu phức tạp.

    Sự tin tưởng của khách hàng là minh chứng rõ ràng nhất cho năng lực và cam kết của HACO. Chúng tôi luôn đặt lợi ích và sự hài lòng của khách hàng lên hàng đầu.

    Với bề dày kinh nghiệm, HACO tự tin mang đến dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật công chứng hoàn hảo nhất. Chúng tôi hiểu rõ những yêu cầu đặc thù của loại hình dịch vụ này.

    Đội ngũ dịch giả chuyên sâu và công chứng viên chuyên nghiệp

    HACO sở hữu đội ngũ dịch giả tiếng Nhật được tuyển chọn kỹ lưỡng. 100% dịch giả có bằng cấp chuyên ngành ngôn ngữ Nhật, am hiểu sâu sắc về văn hóa và hệ thống pháp luật của cả Việt Nam và Nhật Bản.

    Chúng tôi có các chuyên gia dịch thuật theo từng lĩnh vực cụ thể như pháp lý, y tế, kỹ thuật hay kinh tế. Điều này đảm bảo bản dịch tiếng Nhật công chứng luôn chính xác về thuật ngữ và ngữ nghĩa.

    HACO còn có mạng lưới công chứng viên đối tác rộng khắp, được cấp phép và có chuyên môn cao. Sự hợp tác này đảm bảo quy trình công chứng diễn ra nhanh chóng và hợp pháp.

    Đội ngũ chuyên nghiệp là tài sản lớn nhất của HACO, mang đến chất lượng vượt trội cho mọi dự án dịch thuật tiếng Nhật công chứng. Chúng tôi cam kết sự chính xác tuyệt đối.

    Quy trình dịch thuật đạt chuẩn quốc tế (ISO 9001:2015)

    HACO áp dụng quy trình dịch thuật tiếng Nhật công chứng đạt chuẩn quốc tế ISO 9001:2015. Đây là minh chứng cho sự cam kết về chất lượng và hiệu quả trong mọi dịch vụ.

    Quy trình của chúng tôi được xây dựng khoa học, chặt chẽ từ khâu tiếp nhận tài liệu đến bàn giao sản phẩm cuối cùng. Mọi bước đều được kiểm soát nghiêm ngặt để đảm bảo chất lượng cao nhất.

    Hệ thống quản lý chất lượng này đảm bảo tính bảo mật tuyệt đối cho thông tin của khách hàng. HACO hiểu rằng đây là yếu tố vô cùng quan trọng đối với các tài liệu công chứng.

    Bằng việc áp dụng công nghệ dịch thuật tiên tiến, chúng tôi tối ưu hóa thời gian hoàn thành dự án. Điều này đồng thời giúp giảm thiểu chi phí cho khách hàng khi sử dụng dịch thuật tiếng Nhật công chứng.

    Cam kết chất lượng và bảo mật tuyệt đối

    Tại HACO, chất lượng là tiêu chí hàng đầu. Chúng tôi cam kết hoàn tiền 100% nếu có sai sót trên 10% trong bản dịch tiếng Nhật công chứng. Sự tự tin này đến từ đội ngũ dịch giả và quy trình kiểm soát chặt chẽ.

    Chính sách bảo mật thông tin khách hàng và tài liệu được HACO thực hiện nghiêm ngặt. Mọi dữ liệu của bạn đều được bảo vệ an toàn, không rò rỉ dưới bất kỳ hình thức nào.

    Chúng tôi hiểu rằng các tài liệu công chứng thường chứa thông tin nhạy cảm. Vì vậy, HACO luôn đặt sự tin cậy và an toàn lên hàng đầu trong mọi giao dịch.

    Với HACO, bạn hoàn toàn có thể yên tâm về chất lượng dịch vụ và độ bảo mật khi sử dụng dịch thuật tiếng Nhật công chứng. Chúng tôi xây dựng niềm tin từ những cam kết cụ thể.

    Dịch vụ hỗ trợ khách hàng tận tâm

    HACO luôn đặt khách hàng làm trung tâm trong mọi hoạt động. Chúng tôi cung cấp dịch vụ tư vấn miễn phí 24/7, giúp bạn giải đáp mọi thắc mắc về dịch thuật tiếng Nhật công chứng bất cứ lúc nào.

    Đội ngũ hỗ trợ khách hàng của chúng tôi luôn sẵn sàng phục vụ mọi lúc, mọi nơi, kể cả ngoài giờ hành chính. Sự linh hoạt này đảm bảo nhu cầu của bạn luôn được đáp ứng kịp thời.

    Để mang lại sự tiện lợi tối đa, HACO còn cung cấp dịch vụ giao nhận tài liệu tận nơi theo yêu cầu của khách hàng. Bạn không cần phải tốn thời gian di chuyển.

    Với dịch vụ hỗ trợ tận tâm, HACO mong muốn mang đến trải nghiệm dịch thuật tiếng Nhật chất lượng cao tốt nhất. Chúng tôi đồng hành cùng bạn trên mọi nẻo đường.

    dịch thuật tiếng nhật công chứng

    5. Câu hỏi thường gặp về dịch thuật tiếng Nhật công chứng (FAQ)

    Dịch thuật tiếng Nhật công chứng mất bao lâu?

    Thời gian hoàn thành dịch thuật tiếng Nhật công chứng phụ thuộc vào độ dài, độ phức tạp của tài liệu và quy trình công chứng. Thông thường, một dự án có thể mất từ 1-3 ngày làm việc. HACO cũng cung cấp dịch vụ dịch thuật khẩn cấp để đáp ứng những nhu cầu cấp bách.

    Chi phí dịch thuật tiếng Nhật công chứng được tính như thế nào?

    Chi phí dịch thuật tiếng Nhật công chứng tại HACO được tính dựa trên nhiều yếu tố. Các yếu tố này bao gồm số lượng chữ/trang, độ khó chuyên ngành của tài liệu và thời gian yêu cầu hoàn thành. Vui lòng liên hệ HACO để nhận báo giá chi tiết và cạnh tranh nhất.

    Tôi có cần cung cấp bản gốc tài liệu để dịch thuật công chứng không?

    Thông thường, khách hàng chỉ cần cung cấp bản chụp hoặc bản scan tài liệu gốc rõ nét để HACO tiến hành dịch thuật tiếng Nhật công chứng. Tuy nhiên, một số trường hợp đặc biệt hoặc theo yêu cầu của cơ quan thụ lý, bạn có thể cần xuất trình bản gốc để đối chiếu và xác minh.

    Bản dịch tiếng Nhật công chứng của HACO có giá trị ở nước ngoài không?

    Bản dịch tiếng Nhật công chứng bởi HACO có giá trị pháp lý hoàn toàn tại Việt Nam. Để có giá trị sử dụng tại Nhật Bản hoặc các quốc gia khác, tài liệu có thể cần thêm các thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự (chứng nhận của Bộ Ngoại giao và Đại sứ quán Nhật Bản). HACO có thể hỗ trợ tư vấn và thực hiện dịch vụ này.

    6. Kết luận

    Dịch thuật tiếng Nhật công chứng là dịch vụ không thể thiếu trong nhiều giao dịch quan trọng, đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối và giá trị pháp lý cao. Từ hồ sơ cá nhân đến tài liệu doanh nghiệp hay chuyên ngành, việc sở hữu bản dịch công chứng chuẩn xác là yếu tố then chốt cho mọi thành công. Để hiểu rõ hơn về tầm quan trọng của dịch thuật công chứng tiếng Nhật, HACO luôn sẵn lòng tư vấn.

    Lựa chọn một đối tác uy tín như Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam (HACO) sẽ giúp bạn hoàn toàn yên tâm. Với hơn hai thập kỷ kinh nghiệm, đội ngũ chuyên gia tận tâm và quy trình chuẩn quốc tế ISO 9001:2015, HACO cam kết xử lý mọi tài liệu của bạn một cách chuyên nghiệp, chuẩn xác và nhanh chóng. Chúng tôi luôn sẵn sàng đồng hành cùng bạn trên hành trình hội nhập quốc tế.

    dịch thuật tiếng nhật công chứng

    📩 Liên Hệ Ngay Để Được Tư Vấn Miễn Phí!

    Haco 1000 Nam Thang Long

     

    🏆 Thông Tin Liên Hệ: Dịch thuật HACO – Tiếng Việt HACO – Đào tạo AI (A-Z)

    🏢 HACO MIỀN BẮC: Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, HN | Hotline: +84.983.820520 (Zalo) | +84.24.35543604 | Email: hanoi@dichthuathaco.vn – Vietnamese@dichthuathaco.vn

    🏢 HACO MIỀN NAM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TPHCM

    🏢 HACO SINGAPORE: 391B Orchard Road, Singapore 238874

    🌐 Đào tạo Haco

    👍 Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco

    👍 Youtube: https://www.youtube.com/@dichthuathaco

     

    facebook-icon
    zalo-icon