×

CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO TIẾNG VIỆT – DỊCH THUẬT HACO

TRUNG TÂM ĐÀO TẠO HACO Địa chỉ :  Số 1, Ngõ 68 Nguy Nhu Kon Tum ,Thanh Xuan, Hanoi, Vietnam Phone/fax: 84-4-35543604 (35543915)                         Mobile: 0982045522 – 0983820520 Email: dt.bienphiendich@dichthuathaco.vn ——————————————————————————————————————————- Để học dịch tốt _ học viên bắt buộc phải có kiến thức ngôn ngữ chuẩn về ngữ pháp_ các kĩ...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    dich thuat haco
    5/5 - (100 bình chọn)

    logo

    TRUNG TÂM ĐÀO TẠO HACO
    Địa chỉ :  Số 1, Ngõ 68 Nguy Nhu Kon Tum ,Thanh Xuan, Hanoi, Vietnam
    Phone/fax: 84-4-35543604 (35543915)                         Mobile: 0982045522 – 0983820520
    Email: dt.bienphiendich@dichthuathaco.vn
    ——————————————————————————————————————————-

    Để học dịch tốt _ học viên bắt buộc phải có kiến thức ngôn ngữ chuẩn về ngữ pháp_ các kĩ năng Nghe – Nói – Đọc – Viết và am hiểu về kiến thức chuyên ngành, kiến thức kinh tế _ xã hội,…. Vậy nên trước khi vào khóa học, học viên sẽ được kiểm tra trình độ đầu vào. Trình độ đầu vào sẽ quyết định chương trình đào tạo tiếng việt cụ thể của lớp học dịch: ngôn ngữ nâng cao, đi sâu vào các chuyên ngành cùng với học dịch.

    CHƯƠNG TRÌNH ĐÀO TẠO TIẾNG VIỆT NÂNG CAO

    (Chương trình Gốc)

    1. Tiếng B – C
    2. Nâng cao tiếng: Đọc – Viết – Nghe nói theo chủ đề
    3. Bài kiểm tra (01 tháng / 01 lần vào ngày cuối tháng) _ đánh giá trình độ

    (Chương trình tham khảo)

    Giáo trình gồm 4 phần cơ bản:

    – Phần phát âm gồm: 10 bài
    – Phần hội thoại gồm: 19 bài
    – Phần ngữ pháp tiếng gồm: 15 bài
    – Phần tiếng thực hành thông qua các bộ môn văn hóa cơ bản để học viên có thể theo học các phần học dịch gồm: 40 bài

    PHẦN PHÁT ÂM

    – Luyện đọc các nguyên âm và phụ âm
    – Tập phát âm các kết hợp (âm chính, âm cuối)
    – Tập phát âm các kết hợp âm (âm đầu, âm chính, âm cuối)
    – Tập phát âm các kết hợp âm (âm đầu, âm chính, thanh huyền – thanh sắc )
    – Luyện đọc các nguyên âm, bán âm, phụ âm.
    – Luyện đọc các âm đệm.
    – Luyện đọc các vần, luyện đọc các thanh điệu.

    PHẦN HỘI THOẠI

    – Bài số 1: Chào hỏi, làm quen.
    – Bài số 2: Hội thoại về quốc tịch, ngôn ngữ tuổi tác.
    – Bài số 3: Hội thoại về thời gian, ngày giờ.
    – Bài số 4: Hội thoại về thời gian tiếp theo.
    – Bài số 5: Hội thoại về thời gian tiếp theo (ngày,tháng, năm, tuần lễ)
    – Bài số 6: Hội thoại về thời gian tiếp theo (các ngày lễ, ngày tết, ngày nghỉ trong năm )
    – Bài số 7: Hội thoại về các mùa và thời tiết.
    – Bài số 8: Hội thoại về mua sắm.
    – Bài số 9: Hội thoại về công việc hằng ngày.
    – Bài số 10: Hội thoại về thể thao.
    – Bài số 11: Hội thảo về tham quan du lịch.
    – Bài số 12: Hội thoại về gia đình.
    – Bài số 13: Hội thoại về đất nước con người.
    – Bài số 14: Hội thoại về công việc ở thư viện.
    – Bài số 15: Hội thoại về đi lại giao thông.
    – Bài số 16: Hội thoại về công sở, nơi công cộng.
    – Bài số 17: Hội thoại về sức khỏe.
    – Bài số 18: Hội thảo về nghiên cứu khoa học.
    – Bài số 19: Hội thảo về văn hóa nghệ thuật và sở thích.

    NGỮ PHÁP CƠ BẢN TIẾNG

    Phần từ loại

    – Bài số 1: Danh từ và một số từ thường đi kèm với danh từ.
    – Bài số 2: Động từ, ngữ động từ…
    – Bài số 3: Tĩnh từ và ngữ tĩnh từ
    – Bài số 4: Số từ
    – Bài số 5: Đại từ
    – Bài số 6: Phó từ
    – Bài số 7: Kết từ
    – Bài số 8: Tiểu từ

    Phần ngữ pháp

    Câu phân loại theo cấu tạo ngữ pháp

    – Bài số 1: Câu đơn.
    – Bài số 2: Câu phức
    – Bài số 3: Câu ghép

    Câu phân loại theo mục đích nói

    – Bài số 1: Câu tường thuật.
    – Bài số 2: Câu nghi vấn.
    – Bài số 3: Câu cầu khiến.
    – Bài số 4: Câu cảm thán.

    PHẦN NÂNG CAO
    Văn học
    Lý thuyết tập làm văn
    Ngữ âm
    Ngữ pháp
    Lý thuyết + thực hành dịch
    Thuyết trình bằng ngôn ngữ học dịch
    Viết và trình bày báo cáo

    – Đơn từ, tìm hiểu chung về đơn từ, đơn xin nghỉ học.
    – Biên bản, tìm hiểu chung về biên bản.
    – Báo cáo, tìm hiểu chung về báo cáo.
    – Tập tìm hiểu đề. Tìm ý trong kiểu bài làm báo cáo.
    – Cách làm văn nghị luận.

    PHẦN TIẾNG THỰC HÀNH

    Học các bài đọc qua các bộ môn văn hóa cơ bản để hiểu được các từ, các thuật ngữ của các môn văn hóa cơ bản để học viên học các chương trình dịch tiếp.
    Ghi chú:

    1. Trước khi vào học, học viên được làm bài kiểm tra đánh giá trình độ ngôn ngữ, sau đó đưa ra từng phần bài học cụ thể, sát với trình độ của học viên.
    2. Sau mỗi phần bài học, đều có các buổi học ngoại khóa: thực hành giao tiếp, giao lưu với các lớp học trong trung tâm, đi các điểm du lịch trên phố cổ, chùa chiền, các điểm du lịch quanh Hà Nội…Tháng 01 lần học ngoại khóa.

    CHƯƠNG TRÌNH HỌC PHIÊN DỊCH

    Nội dung học được phân phối như sau:

    – Phần học dịch, chương trình sẽ được phân bổ căn cứ vào trình độ ngôn ngữ của học viên trong quá trình kiểm tra đánh giá trình độ tiếng.

    – Trong quá trình học có đi dự giờ dịch tại Học viện chính trị quốc gia Hồ Chí Minh hoặc Học viện hành chính quốc gia Hồ Chí Minh; có thể đi dịch cho cho đoàn sang thăm và làm việc tại Việt Nam do cấp cục, vụ làm trưởng đoàn.

    Dự kiến nội dung học:

    –       Chính trị, ngoại giao
    –       Lý luận chính trị
    –       Tổ chức – Hành chính
    –       An ninh quốc – Quốc phòng
    –       Tài chính – Kế toán
    –       Nông – Lâm nghiệp
    –       Công thương nghiệp
    –       Giao thông công chính
    –       Kinh tế – Kế hoạch – Đầu tư
    –       Quan hệ Lào – Việt`
    –       Văn hoá
    –       Thể thao
    –       Du lịch

    TRUNG TÂM ĐÀO TẠO HACO

    Tin liên quan

    0983 820 520