×

Bảng giá dịch thuật tiếng Anh 2024: Chi phí và dịch vụ chất lượng

Bạn đang tìm kiếm một dịch vụ dịch thuật tiếng Anh đáng tin cậy nhưng lo lắng về chi phí? Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ về bảng giá dịch thuật tiếng Anh năm 2024 và các yếu tố ảnh hưởng đến giá cả. Chúng tôi sẽ cung...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    dich thuat haco
    Đánh giá post

    Bạn đang tìm kiếm một dịch vụ dịch thuật tiếng Anh đáng tin cậy nhưng lo lắng về chi phí? Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ về bảng giá dịch thuật tiếng Anh năm 2024 và các yếu tố ảnh hưởng đến giá cả.

    Chúng tôi sẽ cung cấp thông tin chi tiết về cách tính giá, so sánh giữa các đơn vị cung cấp dịch vụ, và chia sẻ mẹo tiết kiệm chi phí mà vẫn đảm bảo chất lượng. Hãy cùng khám phá để đưa ra quyết định sáng suốt cho nhu cầu dịch thuật của bạn!

    Dịch Thuật Uy Tín Haco

    Tổng quan về dịch vụ dịch thuật tiếng Anh

    Dịch thuật tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối doanh nghiệp và cá nhân trên toàn cầu. Với sự phát triển của nền kinh tế toàn cầu, nhu cầu dịch thuật tiếng Anh ngày càng tăng cao, đặc biệt tại Việt Nam - nơi tiếng Anh được coi là ngôn ngữ quốc tế chủ đạo trong giao tiếp và kinh doanh.

    Các loại hình dịch thuật tiếng Anh phổ biến

    1. Dịch thuật văn bản: Bao gồm dịch tài liệu kinh doanh, hợp đồng, báo cáo tài chính, và các loại văn bản khác.
    2. Dịch thuật chuyên ngành: Như y tế, kỹ thuật, luật pháp, tài chính - ngân hàng, và nhiều lĩnh vực chuyên môn khác.
    3. Dịch thuật công chứng: Dành cho các tài liệu cần tính pháp lý cao như giấy tờ cá nhân, hồ sơ du học, hợp đồng quốc tế.
    4. Dịch thuật website: Phục vụ nhu cầu quốc tế hóa trang web của doanh nghiệp.
    5. Dịch phụ đề: Cho phim ảnh, video quảng cáo, hoặc các nội dung đa phương tiện khác.

    Nhu cầu sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh

    Nhu cầu sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh đến từ nhiều đối tượng khác nhau:

    • Doanh nghiệp cần dịch tài liệu kinh doanh, hợp đồng quốc tế.
    • Sinh viên và người đi du học cần dịch hồ sơ, bằng cấp.
    • Cá nhân cần dịch giấy tờ cá nhân cho mục đích xuất nhập cảnh.
    • Tổ chức phi chính phủ cần dịch báo cáo dự án, tài liệu vận động chính sách.
    • Công ty truyền thông cần dịch nội dung quảng cáo, tiếp thị.

    Với sự đa dạng này, giá dịch thuật tiếng Anh cũng có sự chênh lệch tùy theo yêu cầu cụ thể của từng dự án.

    Cách tính giá dịch thuật tiếng Anh

    Để hiểu rõ về bảng giá dịch thuật tiếng Anh, chúng ta cần nắm được các phương pháp tính giá phổ biến trong ngành.

    Tính giá theo số từ

    Đây là cách tính phổ biến nhất, đặc biệt cho các dự án dịch thuật quy mô lớn. Giá được tính dựa trên tổng số từ trong văn bản gốc.

    Ví dụ: Nếu giá dịch là 50,000 VNĐ/1000 từ, một tài liệu 5000 từ sẽ có giá là:
    5000 / 1000 x 50,000 = 250,000 VNĐ

    Tính giá theo trang

    Phương pháp này thường áp dụng cho các tài liệu ngắn hoặc khi khách hàng muốn ước tính nhanh chi phí.

    Ví dụ: Nếu giá dịch là 100,000 VNĐ/trang (khoảng 300 từ/trang), một tài liệu 10 trang sẽ có giá là:
    10 x 100,000 = 1,000,000 VNĐ

    Lưu ý rằng cách tính này có thể không chính xác bằng cách tính theo số từ, đặc biệt khi độ dài các trang không đồng đều.

    Bảng giá dịch thuật tiếng Anh chuẩn 2024

    Bảng Giá Dịch Thuật Tiếng Anh 2024 Chi Phí Và Dịch Vụ Chất Lượng

     

    Dưới đây là bảng giá dịch thuật tiếng Anh cập nhật mới nhất của Dịch thuật Haco cho năm 2024:

    Giá dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt

    Dịch vụ dịch vụ văn bản (theo mỗi từ) 10.000 đ
    Dịch tài liệu (theo trang) 200.000 đ
    Biên dịch hợp đồng Liên hệ để nhận ưu đãi
    Dịch website (theo trang chính) 1.000.000 đ
    Phiên dịch tại sự kiện (theo mỗi giờ) 600.000 đ
    Dịch video/phụ đề (theo mỗi phút) 300.000 đ
    Dịch hội thảo/quảng cáo (theo mỗi giờ) Liên hệ để nhận ưu đãi
    Dịch sách (theo mỗi trang) Liên hệ để nhận ưu đãi

    (Mức trên chỉ có tính chất tham khảo, để có báo giá chính xác và nhận các ưu đãi, xin bạn liên hệ Hotline (Zalo): 0983.820520).

    Các mức giá này phản ánh chất lượng dịch thuật chuyên nghiệp, được thực hiện bởi đội ngũ biên dịch viên có kinh nghiệm và chuyên môn cao của Dịch thuật Haco.

    Các yếu tố ảnh hưởng đến giá dịch thuật tiếng Anh

    Khi xem xét giá dịch thuật tiếng Anh, có nhiều yếu tố cần được cân nhắc:

    Độ khó của nội dung

    Văn bản chuyên ngành như y tế, luật pháp, hoặc kỹ thuật thường có giá cao hơn do đòi hỏi kiến thức chuyên môn sâu rộng từ biên dịch viên.

    Thời gian hoàn thành

    Dự án cần hoàn thành gấp thường có chi phí cao hơn do biên dịch viên phải làm việc ngoài giờ hoặc cần huy động nhiều nhân lực hơn.

    Yêu cầu về chất lượng

    Dịch thuật công chứng hoặc dịch thuật có yêu cầu chất lượng cao (như tài liệu marketing) sẽ có giá cao hơn do cần qua nhiều bước kiểm tra và hiệu đính kỹ lưỡng.

    So sánh giá dịch thuật tiếng Anh giữa các đơn vị

    Khi so sánh giá dịch thuật tiếng Anh giữa các công ty, bạn nên chú ý đến:

    1. Uy tín và kinh nghiệm: Công ty có thời gian hoạt động lâu năm như Dịch thuật Haco (thành lập từ năm 2016) thường có giá cả hợp lý và chất lượng đảm bảo.
    2. Đội ngũ biên dịch: Kiểm tra xem công ty có đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp và có chuyên môn trong lĩnh vực cần dịch không.
    3. Quy trình làm việc: Công ty có quy trình dịch thuật chuẩn, bao gồm các bước như dịch, hiệu đính, và kiểm tra chất lượng không?
    4. Chứng chỉ và đánh giá: Xem xét các chứng chỉ như ISO 9001 và đánh giá từ khách hàng cũ.
    5. Dịch vụ hậu mãi: Công ty có chính sách bảo hành, sửa đổi sau khi hoàn thành dự án không?

    Ví dụ, Dịch thuật Haco cung cấp dịch vụ với giá cả cạnh tranh nhưng vẫn đảm bảo chất lượng cao nhờ vào quy trình làm việc chuyên nghiệp và đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm.

    Dịch thuật tiếng Anh công chứng và chi phí liên quan

    Dịch thuật tiếng Anh công chứng là một dịch vụ đặc biệt, thường có giá cao hơn dịch thuật thông thường do yêu cầu về tính pháp lý và độ chính xác cao.

    Chi phí cho dịch vụ này thường bao gồm:

    1. Phí dịch thuật cơ bản
    2. Phí công chứng (thường tính theo trang)
    3. Phí làm dấu mộc (nếu cần)
    4. Phí gấp nếu cần hoàn thành nhanh

    Ví dụ, tại Dịch thuật Haco, giá dịch thuật công chứng tiếng Anh có thể dao động từ 100,000 - 150,000 VNĐ/trang, tùy thuộc vào loại tài liệu và thời gian yêu cầu.

    Lựa chọn dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chất lượng với giá cả hợp lý

    Tiêu chí đánh giá chất lượng dịch thuật

    1. Độ chính xác: Nội dung dịch phải truyền tải đúng ý nghĩa của bản gốc.
    2. Tính nhất quán: Sử dụng thuật ngữ và phong cách nhất quán xuyên suốt bản dịch.
    3. Phong cách phù hợp: Đảm bảo ngôn ngữ phù hợp với đối tượng độc giả mục tiêu.
    4. Đúng ngữ pháp và chính tả: Không có lỗi ngữ pháp hay chính tả trong bản dịch.
    5. Đáp ứng yêu cầu kỹ thuật: Như định dạng, độ dài, và các yêu cầu đặc biệt khác của khách hàng.

    Cân nhắc giữa giá cả và chất lượng

    Khi lựa chọn dịch vụ dịch thuật tiếng Anh, đừng chỉ tập trung vào giá rẻ nhất. Thay vào đó, hãy cân nhắc:

    1. Giá trị tổng thể: Một bản dịch chất lượng cao có thể tiết kiệm thời gian và chi phí sửa đổi sau này.
    2. Chuyên môn của biên dịch viên: Đảm bảo biên dịch viên có kinh nghiệm trong lĩnh vực cần dịch.
    3. Quy trình kiểm tra chất lượng: Công ty có quy trình kiểm tra và hiệu đính kỹ lưỡng không?
    4. Dịch vụ khách hàng: Khả năng hỗ trợ và giải đáp thắc mắc trong quá trình dịch thuật.
    5. Bảo mật thông tin: Đặc biệt quan trọng đối với tài liệu kinh doanh hoặc cá nhân nhạy cảm.

    Ví dụ, tại Dịch thuật Haco, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh với giá cả cạnh tranh nhưng vẫn đảm bảo chất lượng cao nhờ vào đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp và quy trình làm việc nghiêm ngặt.

    Các gói dịch vụ dịch thuật tiếng Anh phổ biến

    Dịch thuật Haco cung cấp nhiều gói dịch vụ dịch thuật tiếng Anh phù hợp với nhu cầu đa dạng của khách hàng:

    1. Gói dịch thuật cơ bản: Phù hợp cho văn bản thông thường, giá từ 60,000 VNĐ/trang.
    2. Gói dịch thuật chuyên ngành: Dành cho tài liệu kỹ thuật, y tế, luật, giá từ 80,000 VNĐ/trang.
    3. Gói dịch thuật công chứng: Bao gồm dịch thuật và công chứng, giá từ 100,000 VNĐ/trang.
    4. Gói dịch thuật website: Tính theo số lượng từ, giá thương lượng tùy dự án.
    5. Gói dịch thuật gấp: Áp dụng phụ phí cho các dự án cần hoàn thành nhanh.

    Mỗi gói dịch vụ đều được thiết kế để đáp ứng nhu cầu cụ thể của từng khách hàng, đảm bảo cân bằng giữa chất lượng và giá cả.

    Mẹo tiết kiệm chi phí khi sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh

    1. Chuẩn bị tài liệu kỹ lưỡng: Đảm bảo tài liệu gốc rõ ràng, không có lỗi chính tả để tránh tốn thời gian và chi phí sửa đổi.
    2. Lên kế hoạch trước: Đặt dịch vụ sớm để tránh phí gấp và có thời gian thương lượng giá tốt hơn.
    3. Tận dụng công nghệ: Sử dụng công cụ dịch máy cho bản thảo đầu tiên, sau đó thuê dịch vụ chuyên nghiệp để hiệu đính.
    4. Đặt dịch thuật số lượng lớn: Nhiều công ty, như Dịch thuật Haco, thường có chính sách giảm giá cho các dự án lớn.
    5. Tái sử dụng bản dịch: Nếu có nhiều tài liệu tương tự, hãy yêu cầu công ty dịch thuật lưu trữ và tái sử dụng các phần đã dịch trước đó.
    6. Chọn dịch vụ phù hợp: Không phải lúc nào cũng cần dịch công chứng. Hãy chọn đúng loại dịch vụ cần thiết.

    Xu hướng giá dịch thuật tiếng Anh trong tương lai

    Dựa trên xu hướng hiện tại, có thể dự đoán một số thay đổi trong giá dịch thuật tiếng Anh trong tương lai:

    1. Tăng giá cho dịch thuật chuyên ngành: Do nhu cầu ngày càng cao về chất lượng và chuyên môn.
    2. Giảm giá cho dịch thuật cơ bản: Nhờ sự hỗ trợ của công nghệ AI và dịch máy.
    3. Giá linh hoạt hơn: Nhiều công ty sẽ áp dụng mô hình giá động, thay đổi theo nhu cầu thị trường.
    4. Gói dịch vụ tích hợp: Xu hướng kết hợp dịch thuật với các dịch vụ khác như thiết kế, marketing đa ngôn ngữ.
    5. Giá cạnh tranh hơn cho dịch thuật online: Khi công nghệ phát triển, chi phí cho dịch vụ trực tuyến có thể giảm.

    Dịch thuật Haco luôn cập nhật xu hướng này để đảm bảo cung cấp dịch vụ chất lượng cao với giá cả hợp lý cho khách hàng.

    Các lưu ý khi sử dụng bảng giá dịch thuật tiếng Anh

    1. Kiểm tra kỹ các khoản phí: Ngoài phí dịch thuật, có thể có phí bổ sung như phí gấp, phí công chứng.
    2. Hiểu rõ đơn vị tính: Một số công ty tính theo từ, số khác tính theo trang. Đảm bảo bạn hiểu rõ cách tính.
    3. Xác định loại tài liệu: Giá có thể khác nhau giữa văn bản thông thường và chuyên ngành.
    4. Thời gian hoàn thành: Dự án gấp thường có giá cao hơn.
    5. Chính sách bảo hành và sửa đổi: Kiểm tra xem công ty có cung cấp dịch vụ sửa đổi miễn phí không.
    6. Bảo mật thông tin: Đảm bảo công ty có chính sách bảo mật cho tài liệu của bạn.
    7. Yêu cầu báo giá chi tiết: Trước khi quyết định, hãy yêu cầu báo giá chi tiết để tránh những khoản phí phát sinh không mong muốn.

    Tại Dịch thuật Haco, chúng tôi luôn cung cấp báo giá minh bạch và chi tiết, giúp khách hàng hiểu rõ mọi khoản chi phí trước khi quyết định sử dụng dịch vụ.

    Câu hỏi thường gặp

    Giá dịch thuật tiếng Anh có thể thương lượng không?

    Có, nhiều công ty dịch thuật, bao gồm Dịch thuật Haco, sẵn sàng thương lượng giá, đặc biệt đối với các dự án lớn hoặc hợp tác lâu dài. Tuy nhiên, việc thương lượng nên dựa trên cơ sở hợp lý và không ảnh hưởng đến chất lượng dịch thuật.

    Có sự chênh lệch giá giữa dịch thuật văn bản thông thường và chuyên ngành không?

    Có, thường có sự chênh lệch đáng kể. Dịch thuật chuyên ngành như y tế, kỹ thuật, luật pháp thường có giá cao hơn do đòi hỏi kiến thức chuyên môn sâu rộng và độ chính xác cao hơn.

    Làm thế nào để đảm bảo chất lượng dịch thuật khi chọn giá rẻ?

    Để đảm bảo chất lượng khi chọn dịch vụ giá rẻ, bạn nên:

    1. Kiểm tra kỹ uy tín và đánh giá của công ty dịch thuật.
    2. Yêu cầu mẫu dịch thử trước khi ký hợp đồng.
    3. Đảm bảo công ty có quy trình kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt.
    4. Xem xét chính sách bảo hành và sửa đổi của họ.

    Có nên chọn dịch vụ dịch thuật online với giá thấp hơn?

    Dịch vụ dịch thuật online có thể là lựa chọn tốt cho các tài liệu đơn giản hoặc không quá quan trọng. Tuy nhiên, đối với tài liệu quan trọng hoặc chuyên ngành, nên cân nhắc sử dụng dịch vụ chuyên nghiệp như Dịch thuật Haco để đảm bảo chất lượng cao nhất.

    Tại sao giá dịch thuật tiếng Anh lại có sự chênh lệch lớn giữa các đơn vị cung cấp?

    Sự chênh lệch giá có thể do nhiều yếu tố:

    1. Chất lượng và kinh nghiệm của đội ngũ biên dịch viên.
    2. Quy trình làm việc và kiểm tra chất lượng.
    3. Chi phí vận hành và quản lý của công ty.
    4. Các dịch vụ bổ sung như hiệu đính, công chứng, bảo mật.
    5. Chính sách giá và chiến lược kinh doanh của từng công ty.

    Hãy liên hệ ngay với Công ty CP. Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam để nhận báo giá chi tiết và tư vấn miễn phí về dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chất lượng cao!

    Dịch Thuật Uy Tín Haco

    Công ty CP. Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam
    Một thương hiệu uy tín trong lĩnh vực Dịch thuật, được thành lập bởi Công ty CP. Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam từ năm 2016, đặt trụ sở tại Hà Nội và có mã số doanh nghiệp 0101598403 do Sở KHĐT Hà Nội cấp ngày 14/01/2005
    Tại Hà Nội: Số 2 Ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum – Nhân Chính – Thanh Xuân - Hà Nội
    Hotline: 0983820520
    Email: hanoi@dichthuathaco.vn - Website: https://dichthuathaco.com.vn
    ĐKKD số 0101598403 cấp lần đầu ngày 14.01.2005 tại Sở KHĐT Hà Nội.

    Tin liên quan

    0983 820 520