Mục lục bài viết
- 1. Dịch công chứng tiếng Anh là gì và tại sao lại quan trọng?
- 2. Các yếu tố cốt lõi ảnh hưởng đến giá dịch công chứng tiếng Anh
- 3. Bảng giá dịch công chứng tiếng Anh tham khảo tại HACO (Cập nhật 2024)
- 4. Quy trình dịch công chứng tiếng Anh chuyên nghiệp tại HACO
- 5. Tại sao HACO là lựa chọn hàng đầu cho dịch công chứng tiếng Anh?
- 6. Câu hỏi thường gặp về dịch công chứng tiếng Anh (FAQ)
- 7. Kết luận
Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ

Giá dịch công chứng tiếng Anh là chi phí chuyển đổi ngôn ngữ tài liệu sang tiếng Anh, sau đó được cơ quan có thẩm quyền xác nhận tính pháp lý. Mức giá này không cố định, phụ thuộc vào loại tài liệu, độ phức tạp, thời gian yêu cầu và phí công chứng nhà nước. Để có báo giá chính xác, cần xem xét chi tiết từng hồ sơ cụ thể.
Để hiểu rõ hơn về chi tiết về giá dịch công chứng tiếng Anh, hãy cùng HACO tìm hiểu các yếu tố ảnh hưởng và bảng giá tham khảo cập nhật năm 2024.
Các ý chính:
- Giá dịch công chứng tiếng Anh không cố định, phụ thuộc vào nhiều yếu tố như loại tài liệu, độ phức tạp, thời gian yêu cầu và phí công chứng nhà nước.
- Dịch công chứng tiếng Anh là dịch vụ thiết yếu, đảm bảo tính pháp lý và sự chấp nhận quốc tế cho các tài liệu quan trọng trong đời sống và kinh doanh.
- HACO với hơn 20 năm kinh nghiệm, đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp và quy trình chuẩn Nhật Bản, cam kết chất lượng dịch thuật chính xác 100%.
- HACO cung cấp bảng giá tham khảo minh bạch, tối ưu thời gian và chi phí, cùng chính sách bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng.
- Quy trình dịch công chứng chuyên nghiệp tại HACO gồm 6 bước rõ ràng, từ tiếp nhận yêu cầu đến bàn giao và hậu mãi chu đáo.
1. Dịch công chứng tiếng Anh là gì và tại sao lại quan trọng?
Dịch công chứng tiếng Anh là một dịch vụ thiết yếu, đảm bảo tính pháp lý và chấp nhận quốc tế cho các tài liệu quan trọng. Hiểu rõ về khái niệm và tầm quan trọng của nó sẽ giúp cá nhân và doanh nghiệp có sự chuẩn bị tốt nhất. Dịch vụ này ngày càng trở nên phổ biến khi Việt Nam hội nhập sâu rộng.

Khái niệm dịch công chứng tiếng Anh
Dịch công chứng tiếng Anh là quá trình chuyển ngữ một tài liệu từ ngôn ngữ gốc (thường là tiếng Việt) sang tiếng Anh một cách chính xác. Sau đó, bản dịch này sẽ được công chứng viên của Phòng Tư pháp hoặc văn phòng công chứng được cấp phép xác nhận. Việc xác nhận có thể là xác nhận chữ ký của người dịch (người dịch đã đăng ký tại Sở Tư pháp) hoặc xác nhận nội dung bản dịch là đúng, thống nhất với bản gốc.
Mục đích chính là tạo ra một bản dịch có giá trị pháp lý tương đương bản gốc, được các cơ quan, tổ chức trong và ngoài nước công nhận. Công chứng bản dịch tiếng Anh đảm bảo tính trung thực, khách quan của nội dung. Điều này tránh được những tranh chấp hay rắc rối pháp lý không đáng có về sau. Bạn có thể tìm hiểu thêm về phiên dịch công chứng tiếng Anh tại HACO.
Tầm quan trọng của dịch công chứng tiếng Anh trong đời sống và kinh doanh
Dịch công chứng tiếng Anh đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong nhiều lĩnh vực của đời sống và kinh doanh hiện đại. Trong bối cảnh toàn cầu hóa, nhu cầu giao dịch, học tập và làm việc quốc tế ngày càng tăng cao. Dịch công chứng là cầu nối pháp lý giúp các tài liệu của bạn được chấp nhận ở mọi nơi trên thế giới.
Đối với cá nhân, dịch công chứng tiếng Anh là điều kiện tiên quyết cho các thủ tục du học, xin visa, định cư ở nước ngoài hoặc kết hôn với người nước ngoài. Các giấy tờ như học bạ, bằng cấp, giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn đều cần được dịch và công chứng để có giá trị pháp lý tại quốc gia sở tại. Việc này đảm bảo hồ sơ cá nhân của bạn được công nhận hợp lệ.
Trong lĩnh vực kinh doanh, dịch công chứng tiếng Anh không thể thiếu trong các giao dịch thương mại quốc tế, hợp đồng xuất nhập khẩu, hồ sơ đấu thầu, báo cáo tài chính hay các giấy phép đầu tư. Các doanh nghiệp cần dịch công chứng tài liệu để mở rộng thị trường, thiết lập quan hệ đối tác và tuân thủ các quy định pháp luật. Việc này giúp giảm thiểu rủi ro pháp lý và tạo dựng uy tín trong môi trường kinh doanh quốc tế. Bạn có thể tham khảo bảng giá dịch thuật công chứng chi tiết tại HACO. [Liên kết ngoài: Xem thêm thông tin về công nhận lãnh sự trên website của Bộ Ngoại giao]

2. Các yếu tố cốt lõi ảnh hưởng đến giá dịch công chứng tiếng Anh
Hiểu rõ các yếu tố ảnh hưởng đến giá dịch công chứng tiếng Anh sẽ giúp khách hàng dự trù ngân sách và lựa chọn dịch vụ phù hợp. Mức giá không cố định mà biến động tùy theo nhiều tiêu chí khác nhau. Việc này đảm bảo sự minh bạch và công bằng cho cả người cung cấp lẫn người sử dụng dịch vụ.
Loại tài liệu và độ phức tạp chuyên ngành
Loại tài liệu là yếu tố hàng đầu quyết định giá dịch công chứng tiếng Anh. Giấy tờ cá nhân như Chứng minh nhân dân, Căn cước công dân, Giấy phép lái xe, giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn thường có mức giá thấp hơn. Đây là những tài liệu có nội dung đơn giản, cấu trúc cố định và không đòi hỏi kiến thức chuyên môn sâu.
Ngược lại, tài liệu chuyên ngành như hồ sơ y tế, hợp đồng kinh tế phức tạp, báo cáo tài chính, tài liệu kỹ thuật, bằng sáng chế hoặc hồ sơ pháp lý đòi hỏi dịch giả phải có kiến thức chuyên sâu và kinh nghiệm trong lĩnh vực đó. Việc này đảm bảo độ chính xác tuyệt đối, tránh sai sót có thể gây hậu quả nghiêm trọng. Do đó, chi phí dịch công chứng tiếng Anh cho các loại tài liệu này thường cao hơn đáng kể.
Số lượng và định dạng văn bản
Số lượng tài liệu là yếu tố trực tiếp ảnh hưởng đến giá dịch công chứng tiếng Anh. Thông thường, chi phí sẽ được tính dựa trên số trang tài liệu hoặc số lượng từ. Các bản dịch có số lượng trang lớn hoặc nhiều từ sẽ có tổng chi phí cao hơn. Tuy nhiên, nhiều đơn vị dịch thuật có chính sách ưu đãi cho các dự án quy mô lớn.
Ngoài ra, định dạng của văn bản cũng có thể ảnh hưởng đến mức giá. Các tài liệu chỉ gồm văn bản thuần túy thường dễ xử lý và có giá dịch công chứng tiếng Anh tiêu chuẩn. Tuy nhiên, nếu tài liệu chứa nhiều hình ảnh, bảng biểu phức tạp, sơ đồ, bản vẽ kỹ thuật hoặc cần giữ nguyên định dạng gốc một cách tỉ mỉ, dịch vụ có thể phát sinh thêm phụ phí. Công đoạn này đòi hỏi nhiều thời gian và công sức để đảm bảo chất lượng.
Yêu cầu về thời gian hoàn thành (dịch lấy ngay, dịch gấp)
Thời gian hoàn thành là một yếu tố quan trọng ảnh hưởng trực tiếp đến giá dịch công chứng tiếng Anh. Các dịch vụ dịch thuật tiêu chuẩn thường có thời gian hoàn thành từ 1-3 ngày làm việc, tùy thuộc vào độ dài và độ phức tạp của tài liệu. Mức giá cho dịch vụ này thường là mức chuẩn và hợp lý nhất.
Tuy nhiên, nếu khách hàng có nhu cầu dịch gấp, dịch lấy ngay trong ngày hoặc thậm chí trong vài giờ, dịch vụ sẽ có phụ phí cao hơn. Điều này là do dịch giả phải làm việc ngoài giờ, ưu tiên dự án của bạn và đôi khi phải huy động thêm nguồn lực để đảm bảo tiến độ. Dịch công chứng tiếng Anh lấy ngay rất phù hợp với những trường hợp khẩn cấp, đòi hỏi tài liệu phải được hoàn thành trong thời gian ngắn nhất.
Ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ đích
Mặc dù trọng tâm của bài viết là dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, nhưng yếu tố ngôn ngữ gốc cũng có thể ảnh hưởng đến giá dịch công chứng tiếng Anh. Nếu tài liệu gốc không phải là tiếng Việt mà là một ngôn ngữ khác ít phổ biến hơn (ví dụ: tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nhật, tiếng Hàn, v.v.) và cần được dịch sang tiếng Anh, chi phí có thể cao hơn. Điều này là do yêu cầu tìm kiếm dịch giả chuyên biệt cho cặp ngôn ngữ đó.
Số lượng dịch giả thông thạo các cặp ngôn ngữ hiếm thường ít hơn, dẫn đến mức giá cao hơn cho chuyên môn của họ. Tuy nhiên, với các cặp ngôn ngữ phổ biến như Việt – Anh, mức giá dịch công chứng tiếng Anh thường ổn định và cạnh tranh hơn. Việc này phản ánh sự sẵn có của nguồn nhân lực dịch thuật chất lượng cao.
Phí công chứng Nhà nước
Phí công chứng Nhà nước là một khoản chi phí bắt buộc và độc lập, không phụ thuộc vào đơn vị dịch thuật. Đây là khoản phí được quy định cụ thể bởi pháp luật Việt Nam và áp dụng thống nhất tại tất cả các Phòng Tư pháp hoặc văn phòng công chứng công lập và tư nhân. Khách hàng sẽ phải chi trả khoản phí này trực tiếp cho cơ quan công chứng.
Mức phí này thường được tính theo số trang của bản dịch và có thể thay đổi theo thời điểm hoặc quy định mới của nhà nước. Khi nhận báo giá dịch công chứng tiếng Anh từ các công ty dịch thuật, khách hàng cần lưu ý rằng phí công chứng Nhà nước thường được tách riêng hoặc nêu rõ trong báo giá. Điều này đảm bảo sự minh bạch và giúp khách hàng dễ dàng tính toán tổng chi phí.
Các dịch vụ gia tăng khác (giao nhận, hiệu đính, sao y)
Ngoài chi phí dịch thuật và phí công chứng Nhà nước, khách hàng có thể phát sinh thêm một số chi phí cho các dịch vụ gia tăng khác. Những dịch vụ này được cung cấp nhằm mang lại sự tiện lợi và đáp ứng các nhu cầu đặc biệt của khách hàng. Việc này giúp tối ưu hóa trải nghiệm và tiết kiệm thời gian cho người sử dụng.
Các dịch vụ phụ trội phổ biến bao gồm phí giao nhận tài liệu tận nơi, đặc biệt hữu ích cho những khách hàng bận rộn hoặc ở xa. Phí hiệu đính là chi phí cho việc kiểm tra lại bản dịch bởi một chuyên gia khác để đảm bảo chất lượng cao nhất, đặc biệt đối với các tài liệu quan trọng. Ngoài ra, việc sao y bản dịch công chứng cũng có thể phát sinh phí nếu khách hàng cần nhiều bản sao có giá trị pháp lý. Những yếu tố này đều góp phần vào tổng chi phí dịch công chứng tiếng Anh.
3. Bảng giá dịch công chứng tiếng Anh tham khảo tại HACO (Cập nhật 2024)
Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam (HACO) luôn nỗ lực mang đến mức giá dịch công chứng tiếng Anh cạnh tranh và minh bạch. Bảng giá công chứng dịch thuật HACO dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo. Mức giá chính xác có thể thay đổi tùy thuộc vào độ phức tạp, số lượng tài liệu và yêu cầu cụ thể của từng dự án.
Để nhận báo giá dịch công chứng tiếng Anh chi tiết và chính xác nhất, quý khách hàng vui lòng liên hệ trực tiếp với HACO. Chúng tôi sẽ phân tích tài liệu của bạn và đưa ra mức phí tối ưu nhất.
Bảng giá dịch thuật tiếng Anh theo loại tài liệu phổ biến
Dưới đây là bảng giá dịch công chứng tiếng Anh tham khảo cho một số loại tài liệu phổ biến tại HACO. Mức giá này giúp quý khách có cái nhìn tổng quan về chi phí.
| Loại tài liệu dịch | Đơn vị tính | Mức giá tham khảo (VND) | Ghi chú |
|---|---|---|---|
| Giấy tờ cá nhân | |||
| CMND, CCCD, GPLX | Trang | 80.000 – 120.000 | |
| Giấy khai sinh, kết hôn | Trang | 90.000 – 130.000 | |
| Hộ khẩu, sơ yếu lý lịch | Trang | 90.000 – 140.000 | |
| Bằng cấp, học bạ | |||
| Bằng cấp (Đại học, Cao đẳng) | Trang | 100.000 – 150.000 | |
| Bảng điểm, học bạ | Trang | 110.000 – 160.000 | Tùy độ dài, chi tiết |
| Chứng chỉ, chứng nhận | Trang | 90.000 – 140.000 | |
| Hồ sơ doanh nghiệp | |||
| Đăng ký kinh doanh | Trang | 150.000 – 250.000 | |
| Báo cáo tài chính | Trang/Từ | 180.000 – 300.000 | Hoặc 400-800 VND/từ |
| Hợp đồng, điều lệ | Trang/Từ | 160.000 – 280.000 | Hoặc 350-750 VND/từ |
| Tài liệu chuyên ngành | |||
| Y tế, dược phẩm | Trang/Từ | 200.000 – 350.000 | Hoặc 500-900 VND/từ |
| Pháp luật, tố tụng | Trang/Từ | 220.000 – 400.000 | Hoặc 550-1000 VND/từ |
| Kỹ thuật, xây dựng | Trang/Từ | 200.000 – 350.000 | Hoặc 500-900 VND/từ |
| Kinh tế, tài chính | Trang/Từ | 180.000 – 320.000 | Hoặc 450-850 VND/từ |
Lưu ý: Mức giá trên chưa bao gồm phí công chứng Nhà nước và các chi phí phụ trội khác. Vui lòng liên hệ để có báo giá dịch công chứng tiếng Anh chính xác nhất. Để biết thêm báo giá dịch công chứng tiếng Anh cập nhật, truy cập website của chúng tôi.
Phí công chứng Nhà nước và các chi phí phụ trội
Phí công chứng Nhà nước là khoản chi phí bắt buộc theo quy định của pháp luật, không nằm trong bảng giá dịch thuật của HACO. Khoản phí này được thanh toán trực tiếp cho cơ quan công chứng khi tài liệu được công chứng. Mức phí công chứng tiếng Anh thường được tính theo số trang bản dịch và có thể thay đổi theo quy định hiện hành.
Ngoài ra, các chi phí phụ trội có thể phát sinh tùy theo yêu cầu của khách hàng. Ví dụ, dịch vụ dịch gấp, dịch lấy ngay trong ngày thường có phụ phí để đảm bảo tiến độ. Chi phí giao nhận tài liệu tận nơi cũng được tính riêng nếu khách hàng yêu cầu. HACO cam kết minh bạch mọi chi phí, đảm bảo quý khách hàng luôn nắm rõ tổng giá dịch công chứng tiếng Anh. [Liên kết nội bộ: Truy cập trang Báo giá dịch thuật HACO để biết thêm chi tiết]
4. Quy trình dịch công chứng tiếng Anh chuyên nghiệp tại HACO
Tại HACO, chúng tôi xây dựng một quy trình dịch công chứng tiếng Anh chuẩn mực, khoa học, dựa trên nền tảng kinh nghiệm hơn 20 năm và tiêu chuẩn Nhật Bản. Quy trình này đảm bảo chất lượng, tốc độ và tính bảo mật tối đa cho mọi tài liệu của khách hàng. Mỗi bước đều được thực hiện tỉ mỉ và chuyên nghiệp.

Bước 1: Tiếp nhận yêu cầu và tư vấn
Khách hàng liên hệ với HACO thông qua các kênh trực tuyến hoặc trực tiếp tại văn phòng để gửi tài liệu cần dịch công chứng tiếng Anh. Đội ngũ tư vấn viên chuyên nghiệp của chúng tôi sẽ tiếp nhận thông tin, lắng nghe yêu cầu cụ thể của quý khách. Sau đó, chúng tôi sẽ tư vấn loại hình dịch vụ phù hợp nhất.
Trong bước này, chúng tôi sẽ xác định rõ mục đích sử dụng tài liệu để đưa ra phương án dịch và công chứng tối ưu. Điều này đảm bảo bản dịch công chứng tiếng Anh đáp ứng đúng các tiêu chuẩn pháp lý cần thiết.
Bước 2: Phân tích tài liệu và báo giá chi tiết
Sau khi tiếp nhận tài liệu, đội ngũ chuyên viên của HACO sẽ tiến hành phân tích kỹ lưỡng về loại tài liệu, độ phức tạp chuyên ngành, số lượng và định dạng. Dựa trên kết quả phân tích, chúng tôi sẽ lập báo giá dịch công chứng tiếng Anh chi tiết và minh bạch. Báo giá bao gồm cả chi phí dịch thuật, phí công chứng Nhà nước (nếu có) và thời gian hoàn thành dự kiến.
Khách hàng sẽ nhận được báo giá cụ thể, giúp dễ dàng dự trù ngân sách và đưa ra quyết định. Nếu có bất kỳ thắc mắc nào về giá dịch công chứng tiếng Anh, chúng tôi luôn sẵn sàng giải đáp.
Bước 3: Triển khai dịch thuật bởi chuyên gia ngôn ngữ
Khi khách hàng đồng ý với báo giá, HACO sẽ phân công dự án cho dịch giả có chuyên môn và kinh nghiệm phù hợp với lĩnh vực của tài liệu. Đội ngũ dịch giả của chúng tôi là những chuyên gia được đào tạo bài bản, am hiểu sâu sắc về ngôn ngữ và lĩnh vực chuyên ngành. Họ sẽ thực hiện bản dịch với độ chính xác cao nhất, truyền tải đúng ý nghĩa của tài liệu gốc.
Mỗi bản dịch công chứng tiếng Anh đều được thực hiện cẩn thận, đảm bảo tuân thủ các thuật ngữ chuyên ngành và văn phong phù hợp. Quá trình này giúp bản dịch có chất lượng vượt trội.
Bước 4: Hiệu đính, kiểm tra chất lượng và bản ngữ hóa
Sau khi hoàn thành bản dịch thô, tài liệu sẽ trải qua quy trình hiệu đính và kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt. Đội ngũ biên tập viên giàu kinh nghiệm của HACO sẽ rà soát từng câu chữ, kiểm tra lỗi ngữ pháp, chính tả, thuật ngữ và tính nhất quán. Mục tiêu là đảm bảo bản dịch công chứng tiếng Anh không có bất kỳ sai sót nào.
Bên cạnh đó, quá trình bản ngữ hóa cũng được thực hiện để đảm bảo văn phong tự nhiên, phù hợp với người bản xứ và văn hóa của quốc gia sử dụng. Đây là bước quan trọng giúp bản dịch đạt đến độ hoàn hảo.
Bước 5: Thực hiện công chứng tại cơ quan có thẩm quyền
Sau khi bản dịch đạt chuẩn chất lượng, HACO sẽ đại diện khách hàng mang tài liệu đến Phòng Tư pháp hoặc văn phòng công chứng có thẩm quyền để hoàn tất thủ tục công chứng. Công chứng viên sẽ đối chiếu bản dịch với bản gốc và xác nhận tính pháp lý. Quá trình này đảm bảo bản dịch công chứng tiếng Anh của bạn có giá trị pháp lý tuyệt đối.
Chúng tôi sẽ xử lý mọi thủ tục hành chính liên quan, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và công sức. Mức giá dịch công chứng tiếng Anh đã bao gồm việc hỗ trợ thực hiện công chứng tại cơ quan nhà nước.
Bước 6: Bàn giao tài liệu và hậu mãi
Sau khi hoàn tất thủ tục công chứng, bản dịch công chứng tiếng Anh sẽ được bàn giao tận tay khách hàng theo phương thức đã thỏa thuận (giao trực tiếp, gửi chuyển phát nhanh). HACO cam kết giao tài liệu đúng hẹn, đảm bảo tính nguyên vẹn và bảo mật.
Chúng tôi luôn đặt sự hài lòng của khách hàng lên hàng đầu. Do đó, HACO cung cấp chính sách hậu mãi chu đáo, sẵn sàng hỗ trợ chỉnh sửa (nếu có lỗi phát sinh từ phía HACO) và giải đáp mọi thắc mắc. [Liên kết nội bộ: Khám phá thêm về các Dịch vụ dịch thuật HACO]
5. Tại sao HACO là lựa chọn hàng đầu cho dịch công chứng tiếng Anh?
Trong một thị trường dịch thuật đa dạng, HACO tự hào là địa chỉ tin cậy hàng đầu cho dịch vụ dịch công chứng tiếng Anh. Chúng tôi không chỉ cung cấp dịch vụ chất lượng mà còn mang đến trải nghiệm hài lòng cho mọi khách hàng. Uy tín và chất lượng là hai yếu tố làm nên thương hiệu HACO.

Hơn 20 năm kinh nghiệm và uy tín dẫn đầu
Với hơn 20 năm hoạt động trong ngành dịch thuật, HACO đã khẳng định vị thế là một trong những công ty hàng đầu tại Việt Nam. Chúng tôi đã phục vụ hàng ngàn khách hàng cá nhân và doanh nghiệp, xây dựng mối quan hệ đối tác bền vững. Kinh nghiệm dày dặn giúp chúng tôi thấu hiểu mọi yêu cầu và thách thức trong dịch công chứng tiếng Anh.
Sự tin cậy và uy tín của HACO được minh chứng qua chất lượng dịch vụ và sự hài lòng của khách hàng trong suốt hai thập kỷ qua. Chúng tôi luôn cải tiến để mang lại giá trị cao nhất.
Đội ngũ dịch giả chuyên gia, am hiểu đa ngành
HACO sở hữu đội ngũ dịch giả và biên tập viên hùng hậu, được tuyển chọn kỹ lưỡng, có bằng cấp cao và kinh nghiệm chuyên sâu trong nhiều lĩnh vực. Từ y tế, luật pháp, kỹ thuật, kinh tế đến tài chính, mỗi dịch giả của chúng tôi đều am hiểu sâu sắc về thuật ngữ và văn hóa chuyên ngành. Điều này đảm bảo bản dịch công chứng tiếng Anh không chỉ chính xác về ngôn ngữ mà còn chuẩn xác về chuyên môn.
Chúng tôi tự hào về khả năng xử lý các tài liệu phức tạp nhất, mang lại bản dịch chất lượng cao, đáp ứng mọi yêu cầu khắt khe của khách hàng.
Chất lượng cam kết, độ chính xác tuyệt đối
HACO cam kết mang đến những bản dịch công chứng tiếng Anh với độ chính xác 100%, truyền tải đúng và đủ mọi thông tin, ý nghĩa của tài liệu gốc. Quy trình kiểm soát chất lượng chuẩn Nhật Bản của chúng tôi đảm bảo không có bất kỳ sai sót nào về ngữ pháp, chính tả hay thuật ngữ. Mọi bản dịch đều được rà soát kỹ lưỡng trước khi bàn giao.
Chúng tôi còn áp dụng chính sách bảo hành trọn đời cho bản dịch, khẳng định niềm tin vào chất lượng dịch vụ của mình. Sự hài lòng của khách hàng là thước đo thành công của chúng tôi.
Quy trình minh bạch, bảo mật thông tin tối đa
HACO luôn đặt sự minh bạch và bảo mật lên hàng đầu. Quy trình dịch công chứng tiếng Anh của chúng tôi được công khai, rõ ràng từng bước để khách hàng dễ dàng theo dõi. Đồng thời, chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối mọi thông tin và tài liệu của khách hàng.
Mỗi tài liệu đều được xử lý bằng các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt, tuân thủ các tiêu chuẩn quốc tế. Khách hàng có thể hoàn toàn yên tâm khi sử dụng dịch vụ của HACO.
Tối ưu thời gian và chi phí, báo giá cạnh tranh
HACO không chỉ chú trọng đến chất lượng mà còn tối ưu hóa thời gian và chi phí cho khách hàng. Với quy trình làm việc hiệu quả và đội ngũ chuyên nghiệp, chúng tôi cam kết bàn giao bản dịch công chứng tiếng Anh đúng hẹn, ngay cả với các yêu cầu gấp. Mức giá dịch công chứng tiếng Anh của chúng tôi luôn cạnh tranh.
Chúng tôi luôn nỗ lực tìm kiếm giải pháp tối ưu nhất để giảm thiểu chi phí mà vẫn đảm bảo chất lượng cao. HACO là đối tác đáng tin cậy giúp bạn tiết kiệm thời gian và ngân sách. [Liên kết nội bộ: Tìm hiểu thêm về HACO tại trang Giới thiệu]
6. Câu hỏi thường gặp về dịch công chứng tiếng Anh (FAQ)
Dịch công chứng tiếng Anh mất bao lâu?
Thời gian dịch công chứng tiếng Anh phụ thuộc vào số lượng và độ phức tạp của tài liệu. Thông thường, giấy tờ cá nhân đơn giản có thể hoàn thành trong 1-2 ngày làm việc. Các tài liệu phức tạp hơn hoặc số lượng lớn sẽ cần thời gian lâu hơn. HACO cũng cung cấp dịch vụ dịch gấp để đáp ứng nhu cầu khẩn cấp của khách hàng.
Tôi có cần mang bản gốc khi đi dịch công chứng không?
Có, khi yêu cầu dịch công chứng tiếng Anh, bạn cần cung cấp bản gốc tài liệu để đối chiếu. Điều này là bắt buộc theo quy định pháp luật để công chứng viên xác nhận tính xác thực của bản dịch so với tài liệu gốc. Trong một số trường hợp, bản sao công chứng hợp lệ cũng có thể được chấp nhận nếu có đầy đủ căn cứ.
Bản dịch công chứng tiếng Anh có hiệu lực trong bao lâu?
Bản dịch công chứng tiếng Anh không có thời hạn hiệu lực cụ thể do bản dịch tự thân không “hết hạn”. Hiệu lực của tài liệu phụ thuộc vào quy định của cơ quan hoặc tổ chức yêu cầu bản dịch. Ví dụ, một số giấy tờ chỉ có giá trị trong vòng 3-6 tháng kể từ ngày cấp hoặc ngày dịch công chứng.
HACO có nhận dịch công chứng các loại tài liệu đặc biệt không?
Có, HACO chuyên dịch đa ngành, đa ngôn ngữ. Chúng tôi có khả năng dịch công chứng tiếng Anh cho nhiều loại tài liệu đặc biệt và phức tạp như hồ sơ y tế chuyên sâu, tài liệu pháp lý phức tạp, hợp đồng quốc tế, tài liệu kỹ thuật cao, và các dự án đòi hỏi kiến thức chuyên môn sâu.
Làm thế nào để nhận báo giá chính xác nhất từ HACO?
Để nhận báo giá dịch công chứng tiếng Anh chính xác nhất, quý khách vui lòng gửi tài liệu cần dịch qua email, Zalo hoặc mang trực tiếp đến văn phòng HACO. Đội ngũ chuyên viên của chúng tôi sẽ phân tích kỹ lưỡng và cung cấp báo giá chi tiết, nhanh chóng cùng thời gian hoàn thành dự kiến cho bạn.
7. Kết luận
Dịch công chứng tiếng Anh là một nhu cầu thiết yếu trong quá trình hội nhập quốc tế, đảm bảo tính pháp lý và sự chấp nhận cho các tài liệu quan trọng. Mức giá dịch công chứng tiếng Anh phụ thuộc vào nhiều yếu tố như loại tài liệu, độ phức tạp, số lượng, thời gian yêu cầu và phí công chứng nhà nước. Hiểu rõ các yếu tố này giúp bạn có sự chuẩn bị tốt nhất.
Với hơn 20 năm kinh nghiệm, HACO tự hào là đối tác tin cậy hàng đầu, cung cấp dịch vụ dịch công chứng tiếng Anh với chất lượng vượt trội, độ chính xác 100% và quy trình chuẩn Nhật Bản. Chúng tôi cam kết bảo mật thông tin, tối ưu thời gian và chi phí, mang đến mức giá cạnh tranh nhất thị trường. Hãy liên hệ với HACO ngay hôm nay để được tư vấn và nhận báo giá chi tiết, đảm bảo tài liệu của bạn được dịch công chứng chất lượng cao, đúng pháp luật.
📩 Liên Hệ Ngay Để Được Tư Vấn Miễn Phí!
🏆 Thông Tin Liên Hệ: Dịch thuật HACO – Tiếng Việt HACO – Đào tạo AI (A-Z)
🏢 HACO MIỀN BẮC: Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, HN | Hotline: +84.983.820520 (Zalo) | +84.24.35543604 | Email: hanoi@dichthuathaco.vn – Vietnamese@dichthuathaco.vn
🏢 HACO MIỀN NAM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TPHCM
🏢 HACO SINGAPORE: 391B Orchard Road, Singapore 238874
👍 Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco
👍 Youtube: https://www.youtube.com/@dichthuathaco

