Dịch sách không chỉ là tốc độ - Uy Tín - Nhanh Chóng - Chính xác - Dịch thuật HACO

Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ  Trong thời đại mà mọi thứ đều được thúc đẩy bởi tốc độ, dịch sách cũng trở thành một cuộc đua thời gian. Nhưng nếu chỉ tập trung vào nhanh – liệu bản dịch có...
Chúng tôi sẽ mang lại gì cho doanh nghiệp?
  • Bản dịch chuẩn nhanh chóng, đúng thời hạn
  • Đảm bảo thời gian chính xác và chi phí cạnh tranh
  • Bảo mật thông tin tuyệt đối cho khách hàng

Yêu cầu báo giá

    Single Info

    Phòng Dịch Thuật Công Chứng Giải Pháp Toàn Diện Mọi Nhu Cầu Pháp Lý

    Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ

    Haco 1000 Nam Thang Long

    Phòng dịch thuật công chứng là giải pháp toàn diện cho mọi nhu cầu pháp lý, đảm bảo tính chính xác và hợp lệ của tài liệu. Dưới đây là những điểm nổi bật:

    • Dịch thuật công chứng là cầu nối pháp lý quan trọng, đảm bảo tính hợp lệ, chuẩn xác của tài liệu cho giao dịch quốc tế và pháp lý.
    • Phục vụ đa dạng tài liệu: Từ giấy tờ cá nhân, hồ sơ doanh nghiệp đến văn bản học thuật.
    • Quy trình chuẩn Nhật Bản tại HACO: Đảm bảo chất lượng, độ chính xác tối đa qua từng bước chuyên nghiệp.
    • Lợi ích cốt lõi: Tiết kiệm thời gian, công sức, độ chính xác tuyệt đối và bảo mật thông tin.
    • HACO – Uy tín 20 năm: Đội ngũ chuyên nghiệp, đa ngôn ngữ, đa chuyên ngành, khẳng định vị thế dẫn đầu.

    1. Phòng Dịch Thuật Công Chứng Là Gì? Định Nghĩa & Tầm Quan Trọng

    phòng dịch thuật công chứng

    Khái Niệm Chi Tiết: Vai Trò Của Phòng Dịch Thuật

    Phòng dịch thuật công chứng không chỉ đơn thuần là nơi chuyển đổi ngôn ngữ cho tài liệu. Đây còn là cầu nối pháp lý quan trọng, giúp các văn bản có giá trị sử dụng hợp pháp trên phạm vi quốc tế hoặc trong các giao dịch mang tính pháp lý cao. Dịch vụ này đảm bảo tính toàn vẹn và chuẩn xác của thông tin.

    Sự khác biệt rõ rệt nhất giữa dịch thuật thông thường và dịch thuật công chứng nằm ở yếu tố pháp lý. Dịch thuật thông thường chỉ yêu cầu bản dịch chính xác về nội dung, trong khi bản dịch công chứng phải được một cơ quan có thẩm quyền (như Phòng Tư pháp) chứng thực. Việc chứng thực này khẳng định bản dịch hoàn toàn đúng với nội dung của tài liệu gốc.

    Để đạt được sự chuẩn xác và tính pháp lý cao, vai trò của các biên dịch viên chuyên nghiệp là vô cùng quan trọng. Họ không chỉ thông thạo ngôn ngữ mà còn am hiểu sâu sắc về thuật ngữ chuyên ngành, đặc biệt là các lĩnh vực pháp lý, kinh tế, y tế. Sự kết hợp giữa năng lực ngôn ngữ và kiến thức chuyên môn giúp tạo ra các bản dịch chất lượng cao, đáp ứng mọi yêu cầu khắt khe.

    Tại Sao Dịch Thuật Công Chứng Lại Quan Trọng?

    Dịch thuật công chứng đóng vai trò thiết yếu trong nhiều khía cạnh của đời sống và kinh doanh hiện đại. Nó là yêu cầu bắt buộc để tài liệu có hiệu lực pháp lý khi được sử dụng ở một quốc gia khác hoặc trong các giao dịch xuyên biên giới. Chẳng hạn, hồ sơ du học, giấy tờ xin visa, hay hợp đồng kinh doanh quốc tế đều cần bản dịch công chứng.

    Việc sử dụng dịch vụ phòng dịch thuật công chứng chuyên nghiệp giúp tránh được những rủi ro pháp lý tiềm ẩn. Các bản dịch sai sót hoặc không được công nhận có thể dẫn đến tranh chấp, mất mát tài sản, hoặc thậm chí là hậu quả pháp lý nghiêm trọng do hiểu lầm ngôn ngữ và thiếu tính xác thực. Điều này nhấn mạnh tầm quan trọng của độ chính xác tuyệt đối.

    Hơn nữa, nhiều cơ quan, tổ chức quốc tế và chính phủ yêu cầu bản dịch phải có dấu công chứng để đảm bảo tính xác thực. Đây là minh chứng cho việc tài liệu đã được kiểm tra và xác nhận bởi một đơn vị có thẩm quyền. Dịch thuật công chứng là bước không thể thiếu để các giấy tờ của bạn được chấp nhận và có giá trị sử dụng.

    2. Các Loại Tài Liệu Phổ Biến Cần Dịch Thuật Công Chứng

    Tài Liệu Cá Nhân

    Các giấy tờ cá nhân thường là loại tài liệu được yêu cầu dịch thuật công chứng nhiều nhất. Chúng bao gồm giấy khai sinh, chứng minh nhân dân/căn cước công dân, hộ chiếu và bằng lái xe, phục vụ cho các mục đích du lịch, định cư hoặc làm việc tại nước ngoài. Những bản dịch này cần độ chính xác cao để đảm bảo thông tin cá nhân được thể hiện đúng đắn.

    Ngoài ra, giấy đăng ký kết hôn, sổ hộ khẩu, giấy chứng nhận độc thân cũng là những tài liệu quan trọng. Chúng thường được yêu cầu trong các thủ tục liên quan đến hôn nhân, gia đình hoặc xin cấp các loại giấy tờ pháp lý ở nước ngoài. Lý lịch tư pháp và hồ sơ xin visa/du học cũng đòi hỏi dịch thuật công chứng để chứng minh nhân thân và mục đích lưu trú.

    Việc dịch thuật công chứng các tài liệu cá nhân giúp đảm bảo rằng thông tin của bạn được các cơ quan chức năng nước ngoài chấp nhận. Đây là bước đệm vững chắc cho mọi kế hoạch cá nhân liên quan đến quốc tế. HACO cung cấp dịch vụ văn phòng dịch thuật công chứng uy tín, giúp khách hàng hoàn thành các thủ tục một cách nhanh chóng và chính xác.

    Tài Liệu Doanh Nghiệp & Pháp Lý

    Đối với các tổ chức và doanh nghiệp, phòng dịch thuật công chứng là đối tác không thể thiếu. Các tài liệu như giấy phép kinh doanh, hợp đồng kinh tế và điều lệ công ty thường cần dịch thuật công chứng. Điều này nhằm phục vụ cho các hoạt động đầu tư, hợp tác quốc tế hoặc mở rộng thị trường ra nước ngoài.

    Báo cáo tài chính, chứng nhận đầu tư và hồ sơ đấu thầu cũng là những tài liệu quan trọng. Chúng yêu cầu sự chính xác tuyệt đối về số liệu và thuật ngữ chuyên ngành để đảm bảo tính minh bạch và tuân thủ pháp luật. Các bản án, quyết định của tòa án và văn bản pháp luật cũng cần được dịch thuật công chứng để giải quyết các vấn đề pháp lý quốc tế.

    Việc dịch thuật công chứng các tài liệu này giúp doanh nghiệp tuân thủ quy định pháp luật. Đồng thời, nó tạo điều kiện thuận lợi cho việc giao dịch và hợp tác với các đối tác nước ngoài. Với kinh nghiệm lâu năm, HACO cam kết mang đến những bản dịch pháp lý chuẩn xác và đáng tin cậy nhất.

    Tài Liệu Học Thuật

    Giới học thuật cũng có nhu cầu lớn về dịch thuật công chứng, đặc biệt là các bạn sinh viên và nghiên cứu sinh. Bảng điểm, bằng cấp và các loại chứng chỉ là những tài liệu cơ bản cần thiết cho việc du học, xin học bổng hoặc công nhận trình độ ở nước ngoài. Chất lượng bản dịch ảnh hưởng trực tiếp đến cơ hội học tập của cá nhân.

    Luận văn tốt nghiệp và các bài nghiên cứu khoa học cũng thường được dịch thuật công chứng. Điều này nhằm mục đích xuất bản trên các tạp chí quốc tế, tham gia hội thảo khoa học hoặc phục vụ cho quá trình hợp tác nghiên cứu. Việc dịch thuật chính xác giúp truyền tải nội dung khoa học một cách rõ ràng và uy tín.

    Phòng dịch thuật công chứng giúp đảm bảo tính hợp lệ của các tài liệu học thuật. Điều này tạo điều kiện thuận lợi cho việc hội nhập giáo dục và nghiên cứu khoa học toàn cầu. HACO luôn sẵn sàng hỗ trợ cộng đồng học thuật với dịch vụ dịch thuật công chứng chuyên nghiệp và tận tâm.

    phòng dịch thuật công chứng

    3. Quy Trình Dịch Thuật Công Chứng Chuyên Nghiệp Tại HACO

    Tiếp Nhận & Tư Vấn Hồ Sơ

    Bước đầu tiên trong quy trình tại HACO là tiếp nhận và tư vấn hồ sơ một cách kỹ lưỡng. Khi khách hàng mang tài liệu gốc đến, đội ngũ chuyên viên của chúng tôi sẽ lắng nghe và đánh giá chi tiết yêu cầu. Chúng tôi sẽ tư vấn về ngôn ngữ cần dịch, thời gian dự kiến hoàn thành và chi phí dịch vụ.

    Mọi thắc mắc của khách hàng về dịch vụ phòng dịch thuật công chứng sẽ được giải đáp cặn kẽ. Mục tiêu là để quý khách hiểu rõ về quy trình và nhận được giải pháp tối ưu nhất cho nhu cầu của mình. Chúng tôi luôn đặt sự hài lòng và minh bạch lên hàng đầu trong mỗi lần giao dịch.

    Phân Tích & Giao Việc Cho Biên Dịch Viên Chuyên Ngành

    Sau khi tiếp nhận hồ sơ, HACO tiến hành phân tích kỹ lưỡng loại tài liệu và chuyên ngành cụ thể. Mỗi tài liệu, dù là pháp lý, y tế, kỹ thuật hay kinh doanh, đều có thuật ngữ và yêu cầu riêng biệt. Chúng tôi đảm bảo rằng bản dịch sẽ được thực hiện bởi biên dịch viên có kinh nghiệm và chuyên môn phù hợp nhất.

    Chúng tôi có đội ngũ biên dịch viên hùng hậu, am hiểu sâu sắc về hơn 50 ngôn ngữ và nhiều lĩnh vực chuyên ngành khác nhau. Việc giao đúng người, đúng việc là chìa khóa để đảm bảo bản dịch đạt độ chính xác cao nhất. Điều này giúp tối ưu hóa chất lượng bản dịch ngay từ khâu đầu tiên.

    Kiểm Tra & Hiệu Đính Chất Lượng

    Quy trình kiểm soát chất lượng (QC) là một trong những điểm mạnh của phòng dịch thuật công chứng HACO. Sau khi biên dịch viên hoàn thành bản dịch, tài liệu sẽ được chuyển đến bộ phận QC chuyên trách. Tại đây, các chuyên gia sẽ rà soát từng câu, từng chữ để đảm bảo không có sai sót về nội dung, thuật ngữ hay ngữ pháp.

    Việc hiệu đính không chỉ dừng lại ở việc kiểm tra lỗi chính tả hay ngữ pháp. Chúng tôi còn đối chiếu với tài liệu gốc, kiểm tra tính logic, sự mạch lạc và tính nhất quán của bản dịch. Mục tiêu là đảm bảo bản dịch không chỉ chính xác mà còn tự nhiên và dễ hiểu đối với người bản xứ.

    Hoàn Tất Thủ Tục Công Chứng

    Sau khi bản dịch đã được kiểm duyệt chất lượng tuyệt đối, HACO sẽ đại diện khách hàng thực hiện các thủ tục công chứng cần thiết. Chúng tôi làm việc trực tiếp với Phòng Tư pháp hoặc các cơ quan có thẩm quyền để xác nhận tính pháp lý của bản dịch. Điều này giúp khách hàng tiết kiệm tối đa thời gian và công sức.

    Với kinh nghiệm dày dặn trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, HACO hiểu rõ các quy định và yêu cầu của cơ quan công chứng. Chúng tôi đảm bảo mọi thủ tục được tiến hành nhanh chóng, chính xác và tuân thủ đúng pháp luật. Quý khách hoàn toàn có thể yên tâm về tính hợp lệ của tài liệu.

    Bàn Giao Tài Liệu

    Bước cuối cùng trong quy trình dịch thuật công chứng tại HACO là bàn giao tài liệu. Chúng tôi cam kết giao trả bản dịch công chứng cho khách hàng đúng hẹn và theo phương thức đã thỏa thuận. Khách hàng có thể nhận tài liệu trực tiếp tại văn phòng hoặc thông qua dịch vụ giao nhận tiện lợi.

    Trước khi bàn giao, chúng tôi sẽ kiểm tra lại lần cuối để đảm bảo mọi giấy tờ đều đầy đủ và đúng quy cách. Sự chuyên nghiệp và trách nhiệm trong từng khâu của phòng dịch thuật công chứng HACO giúp khách hàng hoàn toàn hài lòng với dịch vụ. Chúng tôi luôn mong muốn mang đến trải nghiệm tốt nhất.

    4. Lợi Ích Vượt Trội Khi Sử Dụng Dịch Vụ Dịch Thuật Công Chứng

    phòng dịch thuật công chứng

    Đảm Bảo Tính Pháp Lý & Giá Trị Sử Dụng

    Một trong những lợi ích quan trọng nhất của dịch thuật công chứng là đảm bảo tính pháp lý và giá trị sử dụng của tài liệu. Bản dịch có dấu công chứng được pháp luật công nhận, có hiệu lực tại các cơ quan, tổ chức trong và ngoài nước. Điều này là nền tảng cho mọi giao dịch quốc tế.

    Không có bản dịch công chứng, nhiều loại giấy tờ sẽ không được chấp nhận. Ví dụ, hồ sơ xin visa, giấy tờ kết hôn với người nước ngoài hay hợp đồng đầu tư xuyên biên giới. Bản dịch công chứng chính là “giấy thông hành” hợp pháp cho tài liệu của bạn trên trường quốc tế.

    HACO đảm bảo mỗi bản dịch công chứng đều tuân thủ chặt chẽ các quy định pháp luật hiện hành, mang lại giải pháp dịch thuật công chứng toàn diện cho khách hàng. Điều này giúp khách hàng hoàn toàn yên tâm về giá trị pháp lý của tài liệu. Chúng tôi mang đến sự an toàn và tin cậy cho mọi nhu cầu dịch thuật công chứng.

    Tiết Kiệm Thời Gian & Công Sức

    Việc tự mình thực hiện dịch thuật và công chứng tài liệu có thể tốn rất nhiều thời gian và công sức. Từ việc tìm kiếm biên dịch viên chuyên nghiệp, hiệu đính bản dịch, cho đến việc đi lại làm thủ tục tại cơ quan công chứng. Quá trình này thường phức tạp và mất nhiều công đoạn.

    Khi lựa chọn phòng dịch thuật công chứng HACO, quý khách hàng hoàn toàn không cần phải lo lắng về những thủ tục rườm rà đó. HACO cung cấp dịch vụ trọn gói, xử lý toàn bộ các khâu từ A đến Z. Đội ngũ chuyên gia của chúng tôi sẽ đảm bảo mọi việc diễn ra suôn sẻ, nhanh chóng.

    Nhờ đó, khách hàng có thể tập trung vào công việc chính của mình mà không bị gián đoạn. Chúng tôi tối ưu hóa quy trình để mang lại hiệu quả cao nhất. HACO chính là giải pháp tiết kiệm thời gian và công sức tối ưu cho mọi nhu cầu dịch thuật công chứng.

    Độ Chính Xác Tuyệt Đối

    Độ chính xác là yếu tố then chốt trong dịch thuật công chứng, đặc biệt đối với các tài liệu mang tính pháp lý. Một sai sót nhỏ cũng có thể dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng. HACO cam kết mang đến bản dịch chuẩn xác nhất nhờ đội ngũ chuyên gia dịch thuật hàng đầu.

    Các biên dịch viên của chúng tôi không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn am hiểu sâu sắc về lĩnh vực chuyên ngành. Kết hợp với quy trình kiểm soát chất lượng chặt chẽ, mọi bản dịch đều được rà soát kỹ lưỡng trước khi công chứng. Chúng tôi sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật hiện đại nhất để đảm bảo tính nhất quán.

    Với HACO, quý khách hàng có thể hoàn toàn tin tưởng vào chất lượng và độ chính xác của từng bản dịch. Chúng tôi tự hào về khả năng cung cấp các bản dịch chính xác 100%, được bảo hành trọn đời. Lựa chọn HACO là lựa chọn sự hoàn hảo cho mọi tài liệu của bạn.

    5. Tại Sao Nên Chọn HACO Cho Nhu Cầu Dịch Thuật Công Chứng Của Bạn?

    Hơn 20 Năm Kinh Nghiệm & Uy Tín Dẫn Đầu

    HACO tự hào là thương hiệu có hơn 20 năm kinh nghiệm hoạt động trong ngành dịch thuật đa ngữ, đa ngành. Chúng tôi đã xây dựng được uy tín vững chắc, trở thành một trong những công ty dịch thuật hàng đầu tại Việt Nam. Hàng ngàn khách hàng cá nhân và tổ chức lớn đã tin tưởng lựa chọn HACO.

    Sự trường tồn và phát triển của HACO là minh chứng rõ ràng nhất cho chất lượng dịch vụ và sự tận tâm. Kinh nghiệm lâu năm giúp chúng tôi hiểu rõ mọi yêu cầu và thách thức trong lĩnh vực dịch thuật công chứng. Chúng tôi luôn nỗ lực không ngừng để nâng cao chất lượng dịch vụ, đáp ứng mọi kỳ vọng của khách hàng.

    Đội Ngũ Biên Dịch Viên Chuyên Nghiệp, Đa Ngôn Ngữ, Đa Chuyên Ngành

    Một trong những yếu tố cốt lõi tạo nên sự khác biệt của HACO là đội ngũ biên dịch viên. Chúng tôi sở hữu đội ngũ chuyên gia dịch thuật trình độ cao, được tuyển chọn kỹ lưỡng và đào tạo bài bản. Các biên dịch viên không chỉ thông thạo hơn 50 ngôn ngữ mà còn am hiểu sâu sắc về nhiều lĩnh vực chuyên ngành khác nhau.

    Dù là tài liệu pháp lý phức tạp, y tế chuyên sâu hay kỹ thuật công nghệ cao, chúng tôi đều có chuyên gia phù hợp. Sự đa dạng về ngôn ngữ và chuyên môn giúp HACO đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật công chứng, dù là khắt khe nhất. Chúng tôi cam kết mang đến bản dịch chất lượng, chuẩn xác từ những chuyên gia hàng đầu.

    Quy Trình Làm Việc Khoa Học, Minh Bạch

    HACO áp dụng quy trình làm việc chuẩn Nhật Bản, đảm bảo sự khoa học, minh bạch và hiệu quả trong mọi khâu. Từ tiếp nhận hồ sơ, phân tích, dịch thuật, kiểm tra chất lượng đến công chứng và bàn giao. Mỗi bước đều được thực hiện theo tiêu chuẩn nghiêm ngặt.

    Quy trình này không chỉ giúp kiểm soát chất lượng dịch vụ mà còn đảm bảo tiến độ công việc. Khách hàng luôn được thông báo về tình trạng hồ sơ và có thể yên tâm về tính rõ ràng trong mọi giao dịch. HACO mang đến sự an tâm tuyệt đối nhờ một hệ thống làm việc chuyên nghiệp.

    Bảo Mật Thông Tin Tuyệt Đối

    HACO hiểu rằng thông tin trong tài liệu của khách hàng, đặc biệt là tài liệu công chứng, thường rất nhạy cảm và cần được bảo mật. Chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối mọi thông tin, tài liệu của khách hàng theo các tiêu chuẩn quốc tế nghiêm ngặt nhất. Chính sách bảo mật là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi.

    Mọi nhân viên của HACO đều tuân thủ các điều khoản bảo mật nghiêm ngặt và không được phép tiết lộ thông tin khách hàng dưới bất kỳ hình thức nào. Hệ thống quản lý tài liệu của chúng tôi được bảo vệ an toàn, tránh mọi sự truy cập trái phép. Quý khách hoàn toàn có thể yên tâm khi gửi gắm tài liệu tại phòng dịch thuật công chứng HACO.

    phòng dịch thuật công chứng

    6. Câu Hỏi Thường Gặp Về Dịch Thuật Công Chứng (FAQ)

    1. Q: Thời gian dịch thuật công chứng mất bao lâu?
      • A: Thời gian phụ thuộc vào độ dài, độ phức tạp của tài liệu và ngôn ngữ. Thông thường, các tài liệu thông dụng có thể hoàn thành trong 1-2 ngày làm việc. Với tài liệu phức tạp, HACO sẽ tư vấn thời gian cụ thể.
    2. Q: Chi phí dịch thuật công chứng được tính như thế nào?
      • A: Chi phí được tính dựa trên số lượng từ/trang, ngôn ngữ dịch, độ khó chuyên ngành và thời gian yêu cầu. HACO cam kết cung cấp báo giá minh bạch, cạnh tranh nhất.
    3. Q: Tôi cần chuẩn bị những gì khi mang tài liệu đến dịch thuật công chứng?
      • A: Quý khách chỉ cần cung cấp bản gốc tài liệu cần dịch thuật công chứng. HACO sẽ lo toàn bộ các thủ tục còn lại.
    4. Q: Bản dịch công chứng có giá trị trong bao lâu?
      • A: Về nguyên tắc, bản dịch công chứng không có thời hạn hiệu lực, tuy nhiên, giá trị sử dụng của nó có thể bị ảnh hưởng bởi thời hạn của tài liệu gốc hoặc quy định của cơ quan tiếp nhận.
    5. Q: Có thể công chứng bản sao y từ bản dịch công chứng không?
      • A: Có thể. Sau khi có bản dịch công chứng, quý khách hoàn toàn có thể sao y công chứng bản dịch đó theo quy định pháp luật hiện hành.

    7. Kết Luận

    Tóm lại, phòng dịch thuật công chứng đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong việc đảm bảo tính pháp lý và giá trị sử dụng của tài liệu trong bối cảnh toàn cầu hóa. Với hơn 20 năm kinh nghiệm, đội ngũ chuyên nghiệp và quy trình chuẩn mực, HACO tự hào là đối tác tin cậy, mang đến giải pháp dịch thuật công chứng toàn diện, chính xác và bảo mật cho mọi cá nhân, tổ chức. Lựa chọn HACO là lựa chọn sự an tâm và hiệu quả tối ưu cho mọi nhu cầu pháp lý của bạn.

    📩 Liên Hệ Ngay Để Được Tư Vấn Miễn Phí!

    Haco 1000 Nam Thang Long

     

    🏆 Thông Tin Liên Hệ: Dịch thuật HACO – Tiếng Việt HACO – Đào tạo AI (A-Z)

    🏢 HACO MIỀN BẮC: Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, HN | Hotline: +84.983.820520 (Zalo) | +84.24.35543604 | Email: hanoi@dichthuathaco.vn – Vietnamese@dichthuathaco.vn

    🏢 HACO MIỀN NAM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TPHCM

    🏢 HACO SINGAPORE: 391B Orchard Road, Singapore 238874

    🌐 Đào tạo Haco

    👍 Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco

    👍 Youtube: https://www.youtube.com/@dichthuathaco

    Để tìm hiểu thêm về các giải pháp dịch thuật chuyên nghiệp, hãy truy cập website Dịch thuật HACO ngay hôm nay.

    facebook-icon
    zalo-icon