Mục lục bài viết
- Sách Từ Vựng Tiếng Việt Cho Người Nước Ngoài: Cẩm Nang Học Hiệu Quả
- 1. Tại Sao Từ Vựng Là Yếu Tố “Chìa Khóa” Khi Chinh Phục Tiếng Việt?
- 2. Tiêu Chí Lựa Chọn Sách Từ Vựng Tiếng Việt Phù Hợp Nhất
- 3. Các Loại Sách Từ Vựng Tiếng Việt Phổ Biến Dành Cho Người Nước Ngoài
- 4. Hướng Dẫn Sử Dụng Sách Từ Vựng Tiếng Việt Đạt Hiệu Quả Tối Đa
- 5. HACO – Đồng Hành Cùng Người Nước Ngoài Nâng Cao Năng Lực Tiếng Việt Vượt Trội
- 6. Câu Hỏi Thường Gặp (FAQs)
- 7. Kết Luận
Hỗ Trợ Nhanh: [0983 820 520] – Công Chứng Dich Thuật Đa Ngôn Ngữ
Sách Từ Vựng Tiếng Việt Cho Người Nước Ngoài: Cẩm Nang Học Hiệu Quả
Sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài là tài liệu chuyên biệt giúp người học không bản xứ nắm vững kho từ vựng tiếng Việt một cách hiệu quả. Chúng thường phân loại từ theo chủ đề, tần suất sử dụng hoặc mức độ khó, kèm theo định nghĩa, ví dụ và hướng dẫn phát âm, tạo điều kiện thuận lợi cho việc tiếp thu ngôn ngữ và hiểu biết văn hóa.
(Liên kết ngoài: Tham khảo sách của Nhà xuất bản Khoa học Xã hội hoặc Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội)
- Sách từ vựng tiếng Việt chuyên biệt là công cụ thiết yếu giúp người nước ngoài tiếp thu ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam hiệu quả.
- Từ vựng đóng vai trò nền tảng, là yếu tố “chìa khóa” để giao tiếp tự tin và hòa nhập sâu sắc vào đời sống xã hội Việt Nam.
- Việc lựa chọn sách từ vựng cần dựa trên trình độ cá nhân, tính đa dạng, thực tế của nội dung, phương pháp trình bày khoa học và uy tín của tác giả.
- Có nhiều loại sách từ vựng phổ biến như tổng hợp theo chủ đề, theo mức độ khó, chuyên ngành, và kèm bài tập thực hành, đáp ứng nhu cầu học tập đa dạng.
- Để đạt hiệu quả tối đa, người học cần kết hợp đa giác quan, học trong ngữ cảnh, áp dụng thực tế và ôn tập theo hệ thống, đồng thời có sự đồng hành của môi trường đào tạo chuyên nghiệp như HACO.
1. Tại Sao Từ Vựng Là Yếu Tố “Chìa Khóa” Khi Chinh Phục Tiếng Việt?
Từ vựng đóng vai trò nền tảng, là “viên gạch” đầu tiên để xây dựng nên ngôi nhà ngôn ngữ tiếng Việt. Thiếu từ vựng, việc giao tiếp trở nên khó khăn, người học không thể biểu đạt trọn vẹn ý tưởng hay hiểu được những gì người bản xứ nói. Nó ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng đọc hiểu văn bản, nghe tin tức và viết lách hàng ngày.
Một vốn từ phong phú không chỉ giúp bạn truyền đạt thông tin mà còn biểu đạt cảm xúc, sắc thái một cách tinh tế. Khi bạn nắm vững từ vựng, bạn có thể tự tin xây dựng những câu phức tạp, tham gia vào các cuộc trò chuyện sâu sắc và hiểu rõ hơn về văn hóa Việt Nam. Điều này đặc biệt quan trọng khi bạn muốn hòa nhập vào đời sống xã hội hay môi trường làm việc tại Việt Nam.
Ngược lại, rào cản từ vựng có thể khiến người học nản chí, cảm thấy mất kết nối và khó khăn trong việc thiết lập các mối quan hệ. Chính vì vậy, đầu tư vào việc học sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài chất lượng là bước đi thông minh để mở khóa mọi cánh cửa giao tiếp và hội nhập. Một cuốn sách từ vựng tốt sẽ là người bạn đồng hành không thể thiếu.
(Liên kết nội bộ: Đọc thêm về Kinh nghiệm học tiếng Việt cho người nước ngoài hiệu quả)
2. Tiêu Chí Lựa Chọn Sách Từ Vựng Tiếng Việt Phù Hợp Nhất
Việc lựa chọn một cuốn sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài phù hợp là yếu tố quyết định đến hiệu quả học tập. Giữa vô vàn tài liệu trên thị trường, người học cần trang bị những tiêu chí đánh giá rõ ràng để tìm ra “người bạn đồng hành” ưng ý nhất.
Phù Hợp Với Trình Độ Cá Nhân (Sơ cấp, Trung cấp, Nâng cao)
Sách từ vựng cần phải tương ứng với trình độ hiện tại của bạn. Nếu bạn là người mới bắt đầu (sơ cấp A1, A2), hãy chọn sách tập trung vào những từ ngữ cơ bản, thường dùng trong các tình huống hàng ngày như chào hỏi, giới thiệu bản thân, mua sắm. Việc học đúng trình độ giúp bạn không bị choáng ngợp và duy trì động lực.
Với người học trung cấp (B1, B2), sách nên mở rộng các chủ đề phức tạp hơn, có thêm thành ngữ, quán ngữ và từ vựng chuyên sâu hơn một chút. Người học nâng cao (C1, C2) cần tài liệu chứa từ vựng học thuật, chuyên ngành, các sắc thái nghĩa sâu xa để đạt đến trình độ gần như người bản xứ. Chọn sai trình độ dễ dẫn đến nản chí hoặc lãng phí thời gian quý báu.
Nội Dung Đa Dạng, Thực Tế và Bắt Kịp Xu Hướng
Một cuốn sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài tốt phải cung cấp từ vựng theo nhiều chủ đề thiết thực. Các chủ đề như gia đình, bạn bè, du lịch, ẩm thực, công việc, văn hóa là những lĩnh vực giao tiếp hàng ngày không thể thiếu. Từ vựng nên gắn liền với ngữ cảnh thực tế, phổ biến trong cuộc sống.
Hơn nữa, sách nên cập nhật các từ ngữ mới, thành ngữ, quán ngữ hay các cách diễn đạt thông dụng hiện nay. Ngôn ngữ luôn phát triển, và việc học từ vựng bắt kịp xu hướng sẽ giúp bạn giao tiếp tự nhiên và hiện đại hơn. Sự đa dạng và tính thực tiễn của nội dung là chìa khóa để từ vựng dễ dàng được áp dụng vào cuộc sống.
Phương Pháp Trình Bày Rõ Ràng, Khoa Học và Hấp Dẫn
Cách trình bày sách ảnh hưởng lớn đến quá trình tiếp thu. Một cuốn sách từ vựng lý tưởng nên có phiên âm chuẩn, giải thích nghĩa rõ ràng bằng song ngữ (ví dụ: Anh-Việt, Pháp-Việt) để người học dễ dàng đối chiếu. Các ví dụ minh họa cụ thể, dễ hiểu, có tính ứng dụng cao giúp người học hình dung ngữ cảnh sử dụng từ.
Việc tích hợp hình ảnh minh họa, sơ đồ tư duy hoặc các bài tập thực hành củng cố cũng rất quan trọng. Những yếu tố này giúp bộ não ghi nhớ từ vựng hiệu quả hơn. Đặc biệt, file nghe (audio) đi kèm là một điểm cộng lớn, giúp người học luyện phát âm chuẩn, nắm vững các thanh điệu khó của tiếng Việt.
Nguồn Gốc và Tác Giả Uy Tín
Uy tín của nhà xuất bản và tác giả là yếu tố không thể bỏ qua khi chọn sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài. Hãy tìm kiếm sách từ các nhà xuất bản lớn, có kinh nghiệm trong lĩnh vực giáo dục ngôn ngữ. Những đơn vị này thường có quy trình biên soạn và kiểm duyệt chặt chẽ, đảm bảo chất lượng nội dung.
Tác giả của sách nên là người có chuyên môn sâu, giàu kinh nghiệm trong việc giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài. Họ hiểu rõ những khó khăn mà người học không bản xứ thường gặp phải, từ đó biên soạn nội dung phù hợp và hiệu quả. Lựa chọn sách từ nguồn gốc uy tín giúp bạn yên tâm về tính chính xác và hiệu quả của tài liệu.
(Liên kết ngoài: Tham khảo các trang review sách học tiếng Việt uy tín hoặc diễn đàn người nước ngoài học tiếng Việt để có thêm đánh giá khách quan)
3. Các Loại Sách Từ Vựng Tiếng Việt Phổ Biến Dành Cho Người Nước Ngoài
Thị trường sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài khá đa dạng, được phân loại dựa trên mục đích và phương pháp tiếp cận. Việc hiểu rõ các loại sách này sẽ giúp người học dễ dàng định hướng và chọn lựa tài liệu phù hợp nhất với nhu cầu cá nhân.
Sách Từ Vựng Tổng Hợp Theo Chủ Đề và Tình Huống Giao Tiếp
Đây là loại sách phổ biến nhất, đặc biệt dành cho người mới bắt đầu hoặc những ai muốn học tiếng Việt để du lịch, giao tiếp hàng ngày. Sách thường phân loại từ vựng theo các lĩnh vực quen thuộc như gia đình, trường học, chợ, nhà hàng, du lịch, công việc văn phòng. Mỗi chủ đề sẽ đi kèm với các từ vựng, cụm từ và mẫu câu giao tiếp điển hình.
Ưu điểm của loại sách này là tính thực tế cao, giúp người học nhanh chóng có thể áp dụng vào các tình huống cụ thể. Nó cung cấp một nền tảng vững chắc cho giao tiếp cơ bản. Tuy nhiên, nhược điểm có thể là độ sâu của từ vựng không cao, ít đi vào các từ ngữ chuyên ngành hoặc các sắc thái phức tạp hơn của ngôn ngữ.
Sách Từ Vựng Theo Mức Độ Khó (Tương ứng khung tham chiếu CEFR)
Loại sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài này được biên soạn theo các cấp độ chuẩn quốc tế như Khung tham chiếu chung Châu Âu (CEFR), từ A1 (sơ cấp) đến C2 (thành thạo). Mỗi cuốn sách sẽ tập trung vào lượng từ vựng phù hợp với yêu cầu của từng cấp độ, giúp người học có lộ trình rõ ràng và có thể đánh giá tiến bộ của mình.
Đây là lựa chọn lý tưởng cho những ai có mục tiêu học tập cụ thể, ví dụ như thi chứng chỉ năng lực tiếng Việt hoặc chuẩn bị cho các chương trình học thuật tại Việt Nam. Các ví dụ điển hình là sách luyện thi năng lực tiếng Việt, thường bao gồm các bài tập ngữ pháp và luyện nghe đi kèm để củng cố từ vựng trong ngữ cảnh.
Sách Từ Vựng Chuyên Ngành (Thương mại, Y tế, Du lịch, CNTT…)
Khi người học đã có một nền tảng tiếng Việt nhất định và cần sử dụng ngôn ngữ trong môi trường chuyên nghiệp, sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài chuyên ngành trở nên vô cùng quan trọng. Các cuốn sách này tập trung vào các thuật ngữ, cụm từ và cách diễn đạt đặc thù của một lĩnh vực cụ thể như kinh tế, y tế, công nghệ thông tin, hay luật pháp.
Việc nắm vững từ vựng chuyên ngành là yếu tố then chốt để người nước ngoài có thể làm việc hiệu quả, tham gia vào các cuộc họp, đọc tài liệu chuyên môn và giao tiếp tự tin trong lĩnh vực của mình. Nó giúp thu hẹp khoảng cách ngôn ngữ trong môi trường làm việc và học tập chuyên sâu tại Việt Nam.
Sách Từ Vựng Kèm Bài Tập Thực Hành và Ứng Dụng Nghe
Đây là loại sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài tích hợp đầy đủ các kỹ năng, không chỉ cung cấp danh sách từ mà còn bao gồm các bài tập để củng cố kiến thức và luyện tập. Bài tập có thể dưới dạng điền từ, nối từ, đặt câu, hoặc dịch đoạn văn, giúp người học vận dụng từ vựng vào ngữ cảnh.
Điểm nổi bật của loại sách này là việc tích hợp file audio (file nghe). Audio đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong việc giúp người học luyện nghe và phát âm chuẩn xác các thanh điệu phức tạp của tiếng Việt. Sự kết hợp giữa lý thuyết và thực hành, cùng với hỗ trợ phát âm, sẽ mang lại hiệu quả học tập toàn diện.
(Liên kết nội bộ: Tìm hiểu về Chứng chỉ năng lực tiếng Việt cho người nước ngoài và lộ trình học phù hợp)
4. Hướng Dẫn Sử Dụng Sách Từ Vựng Tiếng Việt Đạt Hiệu Quả Tối Đa
Có một cuốn sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài chất lượng là một lợi thế, nhưng quan trọng hơn là cách bạn sử dụng nó. Áp dụng các phương pháp học tập khoa học sẽ giúp bạn biến kiến thức từ sách thành kỹ năng giao tiếp thực tế và ghi nhớ lâu dài.
Thiết Lập Mục Tiêu Học Tập Rõ Ràng và Lộ Trình Cụ Thể
Để việc học từ vựng hiệu quả, bạn cần đặt ra các mục tiêu cụ thể, có thể đo lường được. Ví dụ, đặt mục tiêu học 5-10 từ mới mỗi ngày hoặc 30-50 từ mỗi tuần. Đồng thời, xác định mục tiêu giao tiếp rõ ràng, như có thể tự tin mô tả bản thân, đặt món ăn trong nhà hàng, hoặc hỏi đường sau một khoảng thời gian nhất định.
Xây dựng lộ trình học tập cụ thể, chia nhỏ mục tiêu thành các bước dễ thực hiện. Điều này giúp bạn duy trì động lực, theo dõi tiến độ và điều chỉnh phương pháp học nếu cần. Một kế hoạch rõ ràng sẽ biến hành trình học từ vựng tiếng Việt trở nên có tổ chức và ít nản lòng hơn.
Kết Hợp Đa Giác Quan Trong Quá Trình Học (Nghe, Nói, Đọc, Viết)
Việc học từ vựng không nên chỉ dừng lại ở việc đọc và ghi nhớ. Hãy kích hoạt nhiều giác quan nhất có thể để tăng cường khả năng ghi nhớ. Khi học một từ mới, hãy đọc to từ đó, ghi chép vào sổ tay hoặc ứng dụng ghi chú, sau đó đặt một vài câu ví dụ liên quan.
Luyện nghe qua các tài liệu audio đi kèm sách, xem phim, nghe nhạc hoặc podcast tiếng Việt. Sử dụng flashcard thủ công hoặc các ứng dụng học từ vựng thông minh có tích hợp phát âm. Việc kết hợp nghe, nói, đọc, viết sẽ tạo ra một mạng lưới liên kết trong não, giúp bạn ghi nhớ từ vựng sâu sắc hơn.
Học Từ Vựng Trong Ngữ Cảnh và Áp Dụng Thực Tế
Tránh học từ vựng đơn lẻ một cách máy móc, điều đó khiến từ dễ bị quên và khó áp dụng. Thay vào đó, hãy học từ vựng thông qua các cụm từ, câu hoàn chỉnh hoặc thậm chí là đoạn văn ngắn. Điều này giúp bạn hiểu rõ nghĩa của từ trong các tình huống khác nhau và cách sử dụng ngữ pháp chính xác.
Chủ động áp dụng từ mới vào giao tiếp hàng ngày. Dù chỉ là những câu đơn giản, việc thực hành sẽ củng cố kiến thức và xây dựng sự tự tin. Cố gắng sử dụng từ vựng đã học khi nói chuyện với người bản xứ, viết nhật ký hoặc gửi tin nhắn tiếng Việt. Đây là cách tốt nhất để biến từ vựng thụ động thành chủ động.
Ôn Tập Thường Xuyên và Theo Hệ Thống (Spaced Repetition)
Ghi nhớ từ vựng không phải là việc diễn ra một lần mà là một quá trình lặp lại. Áp dụng phương pháp lặp lại ngắt quãng (Spaced Repetition) để tối ưu hóa việc ôn tập. Phương pháp này dựa trên việc ôn lại từ vựng vào những khoảng thời gian tăng dần, giúp chuyển thông tin từ trí nhớ ngắn hạn sang dài hạn.
Bạn có thể sử dụng các ứng dụng như Anki hoặc tự tạo lịch ôn tập cho riêng mình: ôn lại sau 1 ngày, 3 ngày, 7 ngày, 2 tuần, 1 tháng… Việc ôn tập thường xuyên và có hệ thống là yếu tố quyết định để ghi nhớ từ vựng tiếng Việt một cách bền vững, giúp bạn không bị quên sau một thời gian ngắn.
(Liên kết ngoài: Đọc các bài nghiên cứu khoa học về hiệu quả của phương pháp lặp lại ngắt quãng trong học ngôn ngữ)
5. HACO – Đồng Hành Cùng Người Nước Ngoài Nâng Cao Năng Lực Tiếng Việt Vượt Trội
Việc tìm kiếm một cuốn sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài phù hợp là quan trọng, nhưng một môi trường học tập chuyên nghiệp và cá nhân hóa còn quan trọng hơn. HACO, với hơn 20 năm kinh nghiệm trong ngành dịch thuật và đào tạo, tự hào là đối tác đáng tin cậy, giúp người học quốc tế chinh phục tiếng Việt một cách hiệu quả và tự tin.
Chúng tôi hiểu rõ những thách thức mà người nước ngoài phải đối mặt khi học tiếng Việt. Vì vậy, các chương trình đào tạo tại HACO được thiết kế đặc biệt, không chỉ truyền đạt kiến thức mà còn xây dựng nền tảng vững chắc cho giao tiếp thực tế, bao gồm cả việc nắm vững từ vựng và văn hóa.
Chương Trình Đào Tạo Tiếng Việt Cá Nhân Hóa, Chuyên Sâu
HACO sở hữu đội ngũ giáo viên chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm, không chỉ giỏi chuyên môn mà còn thấu hiểu tâm lý và những khó khăn điển hình của người nước ngoài khi học tiếng Việt. Chúng tôi biên soạn giáo trình khoa học, tích hợp từ vựng theo chủ đề, tình huống giao tiếp thực tế và cả những sắc thái văn hóa đặc trưng.
Chúng tôi cung cấp các chương trình học được cá nhân hóa, phù hợp với từng trình độ, mục tiêu và lịch trình của học viên. Ngoài ra, HACO còn tư vấn lựa chọn sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài và các tài liệu bổ trợ phù hợp nhất, đảm bảo học viên có nguồn tài liệu chất lượng để tự học và củng cố kiến thức.
Phương Pháp Giảng Dạy Đổi Mới, Chú Trọng Thực Hành Giao Tiếp
Tại HACO, chúng tôi áp dụng phương pháp giảng dạy đổi mới, chú trọng vào việc tạo môi trường học tập tương tác cao. Học viên được khuyến khích chủ động giao tiếp, thực hành từ vựng ngay tại lớp thông qua các hoạt động nhóm, đóng vai và thảo luận sôi nổi. Điều này giúp từ vựng nhanh chóng được ghi nhớ và vận dụng linh hoạt.
Chúng tôi lồng ghép các trò chơi ngôn ngữ, hoạt động giải trí để giúp học viên ghi nhớ từ vựng một cách tự nhiên và thú vị, tránh cảm giác khô khan. HACO cũng tiên phong áp dụng công nghệ và tài liệu đa phương tiện, từ video, audio đến các ứng dụng học tập, hỗ trợ tối đa quá trình học từ vựng và luyện phát âm chuẩn.
Hỗ Trợ Toàn Diện – Nâng Tầm Trải Nghiệm Học Ngôn Ngữ
HACO không chỉ dừng lại ở việc dạy từ vựng và ngữ pháp. Chúng tôi hướng dẫn học viên cách sử dụng từ vựng trong ngữ cảnh ngữ pháp chính xác, và quan trọng hơn là phù hợp với văn hóa giao tiếp của người Việt. Điều này giúp học viên không chỉ “biết từ” mà còn “biết dùng từ đúng cách”.
Chúng tôi cung cấp nguồn tài liệu tham khảo phong phú, luôn cập nhật các gợi ý về sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài uy tín và hiệu quả nhất trên thị trường. HACO cam kết đồng hành, giải đáp mọi thắc mắc và hỗ trợ học viên vượt qua mọi thách thức, từ việc học từ vựng đến việc hòa nhập văn hóa, trong suốt quá trình chinh phục tiếng Việt.
(Liên kết nội bộ: Xem chi tiết về Khóa học tiếng Việt cho người nước ngoài tại HACO)
6. Câu Hỏi Thường Gặp (FAQs)
Người nước ngoài mới bắt đầu nên học từ vựng tiếng Việt từ đâu?
Người mới bắt đầu nên học từ các sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài ở trình độ sơ cấp. Hãy tập trung vào các chủ đề cơ bản như gia đình, chào hỏi, ăn uống, có kèm phát âm và ví dụ đơn giản để dễ tiếp thu.
Học từ vựng tiếng Việt có khó hơn các ngôn ngữ khác không?
Tiếng Việt có ngữ pháp tương đối đơn giản nhưng hệ thống thanh điệu và phát âm có thể là thách thức ban đầu. Tuy nhiên, với phương pháp học phù hợp và tài liệu như sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài chất lượng, việc học hoàn toàn khả thi.
Làm thế nào để ghi nhớ từ vựng tiếng Việt lâu hơn và không bị quên?
Để ghi nhớ từ vựng tiếng Việt lâu hơn, hãy kết hợp học trong ngữ cảnh, tạo flashcard, áp dụng phương pháp lặp lại ngắt quãng (spaced repetition) và thường xuyên sử dụng từ mới vào giao tiếp thực tế hàng ngày.
HACO có cung cấp sách từ vựng tiếng Việt không, hay chỉ đào tạo?
HACO tập trung vào đào tạo tiếng Việt cho người nước ngoài với giáo trình chuyên biệt, được biên soạn kỹ lưỡng. Đồng thời, chúng tôi tư vấn và giới thiệu các nguồn sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài uy tín, phù hợp nhất với trình độ và mục tiêu của từng học viên.
7. Kết Luận
Việc lựa chọn và sử dụng hiệu quả sách từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài là một bước đi then chốt trên hành trình chinh phục ngôn ngữ này. Một cuốn sách chất lượng, phù hợp với trình độ và được áp dụng đúng phương pháp sẽ là công cụ mạnh mẽ giúp bạn xây dựng nền tảng từ vựng vững chắc, từ đó tự tin giao tiếp và hiểu sâu hơn về văn hóa Việt Nam.
HACO tự hào là đối tác đáng tin cậy, cung cấp không chỉ kiến thức mà còn là phương pháp giảng dạy đổi mới và sự hỗ trợ toàn diện để người nước ngoài nâng cao năng lực tiếng Việt vượt trội. Chúng tôi cam kết đồng hành cùng bạn, biến hành trình học tiếng Việt trở thành một trải nghiệm thú vị và thành công, mở ra cánh cửa hòa nhập và phát triển tại Việt Nam. Tìm hiểu thêm về HACO để khám phá các giải pháp học tiếng Việt tối ưu.
📩 Liên Hệ Ngay Để Được Tư Vấn Miễn Phí!
🏆 Thông Tin Liên Hệ: Dịch thuật HACO – Tiếng Việt HACO – Đào tạo AI (A-Z)
🏢 HACO MIỀN BẮC: Số 2, ngõ 68 Ngụy Như Kon Tum, Nhân Chính, Thanh Xuân, HN | Hotline: +84.983.820520 (Zalo) | +84.24.35543604 | Email: hanoi@dichthuathaco.vn – Vietnamese@dichthuathaco.vn
🏢 HACO MIỀN NAM: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TPHCM
🏢 HACO SINGAPORE: 391B Orchard Road, Singapore 238874
👍 Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuathaco
👍 Youtube: https://www.youtube.com/@dichthuathaco