20/06/2016

NHỮNG ĐIỀU CẦN THIẾT GIÚP BẠN TRỞ THÀNH 1 BIÊN DỊCH VIÊN GIỎI

Để có thể dịch chính xác, người biên dịch phải biết được nhiều ngôn ngữ của nhiều quốc gia khác nhau, và có khả năng dịch văn bản gốc đó với nhiều loại ngôn ngữ […]
18/06/2016

TƯƠNG LAI CỦA NGÀNH DỊCH THUẬT HIỆN NAY

Dịch thuật là một ngành không còn xa lạ đối với cuộc sống chúng ta hiện nay. Cùng với sự phát triển không ngừng của khoa học công nghệ thì dịch thuật đang được phát […]
17/06/2016

VỊ TRÍ CỦA CÁC CÔNG TY DỊCH THUẬT TRONG XÃ HỘI

Bằng chứng cho sức mạnh của các công ty dịch thuật thể hiện ở việc hầu hết mọi lĩnh vực khi được nâng đến tầm quốc tế đều phải nhờ cậy đến các chuyên gia […]
17/06/2016

CÁCH TẬN DỤNG TỐT NHẤT CÁC NHÀ CUNG CẤP DỊCH VỤ DỊCH THUẬT

Việc lựa chọn đúng công ty dịch thuật rõ ràng là yếu tố quan trọng nhằm đảm bảo dịch thuật đạt chất lượng cao. Tuy nhiên nếu bạn đang tự viết bản gốc thì có […]
16/06/2016

NGƯỜI MỚI VÀO NGHỀ DỊCH THUẬT CẦN NHỮNG KỸ NĂNG GÌ?

Dịch thuật không phải là một công việc dễ dàng, nó đòi hỏi người dịch phải có chuyên môn vững vàng, tư duy tốt, vốn sống phong phú. Nếu như bạn là một sinh viên ngoại […]
15/06/2016

KỸ NĂNG DỊCH THUẬT CHO BIÊN DỊCH VIÊN TIẾNG TRUNG

Dịch thuật là một công việc đòi hỏi bạn cần biết kết hợp nhiều yếu tố khác nhau của người học và nghiên cứu để tạo nên những bản dịch thuật chất lượng nhất. Đặc biệt […]