Tin tức và sự kiện

25/03/2016

BÍ QUYẾT DỊCH TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH ĐÚNG CHUẨN

Vị thế của dịch thuật tiếng Anh trên thị trường vẫn chưa hề giảm sút. Hôm nay chúng tôi muốn cung cấp đến các bạn một số kinh nghiệm nhỏ để dịch tiếng Anh chuyên […]
25/03/2016
HỌC TIẾNG ANH ĐỂ VƯƠN RA TOÀN CẦU

4 ĐIỀU KHÔNG THỂ THIẾU KHI DỊCH THUẬT TIẾNG ANH

Dịch thuật Tiếng Anh hiện nay là một trong những nhu cầu nổi trội và cấp thiết của nhiều cá nhân doanh nghiệp khi có nhu cầu biên phiên dịch thuật tài liệu, hợp đồng…Tiếng […]
25/03/2016

HỢP ĐỒNG DỊCH THUẬT DỰ ÁN: XÂY DỰNG NHÀ MÁY NHIỆT ĐIỆN MÔNG DƯƠNG II

Ngày 17/08/2013, Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo & Du lịch Việt Nam đã ký kết hợp đồng cung cấp dịch vụ dịch thuật cho Công ty TNHH Công Nghiệp Nặng Doosan Việt […]
25/03/2016

THỰC TẾ DỊCH THUẬT: BIÊN TẬP CÓ GIỎI HƠN DỊCH GIẢ?

Từ trường hợp của "Những thứ họ mang", quy trình dịch giả – biên tập viên lại được đặt ra nóng hổi. Nhiều ý kiến nghi ngờ về một sự thỏa hiệp bắt buộc khi […]
25/03/2016

GIỚI DỊCH THUẬT NGỒI LẠI SAU HÀNG LOẠT SÁCH BỊ TỐ DỊCH SAI

Gần đây, liên tiếp có nhiều bản dịch sách gây tranh cãi về độ chính xác, trường hợp gần đây nhất là tập truyện ngắn “Những thứ họ mang” (The Things They Carried) của nhà […]
25/03/2016

NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ NGHỀ BIÊN – PHIÊN DỊCH

I. Biên – Phiên dịch là gì? 1. Phiên dịch Hiểu một cách đơn giản là việc chuyển một chữ, một câu, một văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không […]